Bo Burnham: Inside - Música, Comedia y Sátira en Netflix / Music, Comedy and Satire on Netflix

Después de un mes alejado de Hive por problemas técnicos y de agenda, estoy de vuelta con una reseña que, en realidad, no pensé que haría, sobre el especial de comedia "Bo Burnham: Inside".

After a month apart from Hive due to technical and scheduling issues, I'm back with a review that, actually, I didn't think I would do, about the comedy special "Bo Burnham: Inside".


Inside

Inside es un especial de comedia hecho en su totalidad por Bo Burnham, el especial incluye una serie de sketches cómicos y escenas musicales, cargados de humor negro, por un lado haciendo una sátira del funcionamiento de la sociedad moderna y por otro lado, tratando como tema su propia ansiedad y cómo ésta afecta su relación con su trabajo como creador de contenido, así como su experiencia encerrado por la pandemia del Covid-19.

Inside is a comedy special made entirely by Bo Burnham, the special includes a series of comedic sketches and musical scenes, loaded with black humor, on the one hand making a satire of the workings of modern society and on the other hand, treating as a subject his own anxiety and how it affects his relationship with his work as a content creator, as well as his experience locked up by the Covid-19 pandemic.

El nombre "Inside" tiene doble significado para este especial: Primero, el contexto social de la cuarentena que llevó a estar a todos encerrados en nuestros hogares, y segundo, el hecho de que éste nos adentra en la mente de Burnham y en lo que fue su vida este año.

The name "Inside" has a double meaning for this special: First, the social context of the quarantine that led to all of us being locked in our homes, and second, the fact that it takes us inside Burnham's mind and what his life was like this year.

Antes de profundizar más, me gustaría resaltar que este especial está clasificado para mayores de 16 años según Netflix, pues posee lenguaje vulgar y trata temas relacionados con sexo, violencia y suicidio, temas que no filtraré ni censuraré en esta reseña.

Before delving further, I would like to highlight that this special is rated 16+ according to Netflix, as it possesses vulgar language and involves topics related to sex, violence and suicide, topics that I will not filter or censor in this review.


El mundo virtual

The Virtual World

A lo largo del siglo XXI, la sociedad ya estaba adoptando el internet como una parte importante de la vida cotidiana. Sin embargo, la cuarentena a nivel mundial fue algo que repotenció totalmente este hecho, haciendo que el internet sea, más que una opción a escoger, la única alternativa de la mayoría para poder estudiar, trabajar y relacionarse socialmente.

Throughout the 21st century, society was already embracing the internet as an important part of everyday life. However, the worldwide quarantine was something that totally repotentiated this fact, making the internet, more than an option to choose, the only alternative for most people to study, work and socialize.

Al poder mantenerse el contacto únicamente por el medio virtual, nos encontramos con múltiples limitaciones en dicho medio de comunicación (en comparación con los encuentros presenciales). Bo Burnham se burla de dichas limitaciones en canciones como "FaceTime with my Mom (Tonight)" y "Sexting". En la primera, se nos narran las típicas situaciones engorrosas que nos encontramos al intentar comunicarnos con personas que manejan poco la tecnología. En la segunda, se nos muestra lo ridículos que son a veces los intentos de imitar las experiencias del mundo real,en el medio virtual, tales como usar el sexting como suplente de los encuentros sexuales.

Since contact can be maintained only through the virtual medium, we encounter multiple limitations in that means of communication (as compared to face-to-face encounters). Bo Burnham mocks these limitations in songs like "FaceTime with my Mom (Tonight)" and "Sexting". In the former, we are told about the typical awkward situations we encounter when trying to communicate with people who are not very tech-savvy. In the second, we are shown how ridiculous are sometimes the attempts to imitate real-world experiences in the virtual environment, such as using sexting as a substitute for sexual encounters.

Por otro lado, al centrar nuestra vida en el mundo virtual, no sólo nos encontramos con limitaciones para la comunicación, sino también con lo cargado que puede ser el mundo online, por la cantidad de contenido que nos encontramos aquí, contenido no apto para niños, contenido ofensivo, contenido morboso o desagradable, contenido banal, información falsa, y mucho más. En "Welcome to the Internet", Burnham refleja este tema, interpretando a una especie de comerciante que te da la bienvenida al internet, mientras busca convencerte de quedarte ahí y disfrutar de todo lo que se te ofrece.

On the other hand, by focusing our lives on the virtual world, we not only encounter limitations to communication, but also how charged the online world can be, because of the amount of content we encounter here, content not suitable for children, offensive content, morbid or unpleasant content, banal content, false information, and much more. In "Welcome to the Internet", Burnham reflects this theme, playing a kind of merchant who welcomes you to the Internet, while trying to convince you to stay there and enjoy all that is offered.

La primera estrofa de la canción es sobre el punto que mencioné antes, mientras la segunda estrofa se centra más en mostrarnos la cantidad de años que tiene el internet observándonos, todo lo que hemos puesto de nuestra vida en este medio, más aún la generación Z que ha crecido toda su vida con acceso a las redes permitiendo que nos conozca más a nosotros que nosotros mismos. Tal como dice un fragmento de dicha estrofa:

Now look at you
Oh, look at you
You, you
Unstoppable, watchable
Your time is now

Your inside's out
Honey, how you grew

Resalto en la cita la frase "Your inside's out" por la fuerza que tiene para el mensaje de la canción: Nuestro interior está abierto, expuesto a ese complejo sistema que ni siquiera nosotros comprendemos por completo, y cada día que pasa, seguimos creciendo bajo la mira de dicho sistema.

The first verse of the song is about the point I mentioned before, while the second verse focuses more on showing us how many years the internet has been watching us, all that we have put of our lives in this medium, even more so the Z generation that has grown up all their lives with access to the networks allowing them to know us more than we know ourselves. As a fragment of that verse says:

Now look at you
Oh, look at you
You, you
Unstoppable, watchable
Your time is now

Your inside's out
Honey, how you grew

I highlight in the quote the phrase "Your inside's out" because of the strength it has for the message of the song: Our inside is open, exposed to that complex system that even we don't fully understand, and every day that passes, we continue to grow under the sights of that system.


Problemas de la sociedad moderna

Problems of modern society

image.png

Los problemas del mundo virtual no son los únicos problemas que se plantean en Inside, pues también se hace sátira una variedad de veces a los problemas del mundo en general, los sistemas que rigen actualmente, la forma en que diversos temas son tratados por la sociedad, la hipocresía de las grandes empresas sobre múltiples problemas sociales. La última por ejemplo es reflejada en un sketch donde Burnham interpreta a un consultor de marcas que plantea ya no hay que hablar tanto de tu producto, sino del hecho de que tu producto está en contra de, por ejemplo, el racismo.

The problems of the virtual world are not the only problems raised in Inside, as it also satirizes a variety of times the problems of the world in general, the systems that currently govern, the way in which various issues are treated by society, the hypocrisy of large companies on multiple social problems. The latter, for example, is reflected in a sketch where Burnham plays a brand consultant who argues that you should no longer talk so much about your product, but about the fact that your product is against, for example, racism.

image.png

También hay canciones como como "Comedy" o "Problematic" que tocan temas sobre problemas sociales, pero una de mis favoritas es "How the World Works", una canción con una melodía infantil donde Bo empieza cantando sobre cómo el mundo funciona gracias a todos los animales cumpliendo su papel y trabajando en conjunto, hasta que pasa a la segunda estrofa de la canción, donde entra el personaje Socko (Un calcetín como títere, traducido como Soquetín en los subtítulos al español), quien comparte una visión más profunda y oscura sobre el funcionamiento del mundo, mencionando aspectos como lo violento de la historia de la humanidad o cómo el sistema oprime a las clases sociales bajas.

There are also songs like "Comedy" or "Problematic" that touch on social problems, but one of my favorites is "How the World Works", a song with a childlike melody where Bo starts singing about how the world works thanks to all the animals fulfilling their role and working together, until he moves on to the second verse of the song, where the character Socko (A sock as a puppet) enters, who shares a deeper and darker vision about how the world works, mentioning aspects such as how violent the history of mankind is or how the system oppresses the lower social classes.


Salud mental y el encierro de la cuarentena

Mental health and the confinement of quarantine

La salud mental y la ansiedad son temas que siempre han sido importantes para Bo Burnham, de hecho ambos temas ya estaban muy presentes en su especial "Make Happy" y en su película "Eight Grade", más cuando mezclamos este tema con el uso frecuente (o excesivo) de las redes sociales. Este tema es traído por Burnham comúnmente pues él mismo ha reconocido sufrir ansiedad.

Mental health and anxiety are topics that have always been important to Bo Burnham, in fact both topics were already very present in his special "Make Happy" and in his film "Eight Grade", more so when we mix this topic with the frequent (or excessive) use of social networks. This topic is commonly brought up by Burnham as he himself has acknowledged suffering from anxiety.

El ser obligados a permanecer encerrados en casa por tanto tiempo es algo que ha afectado, en diferentes medidas, a muchísimas personas en todo el mundo. La soledad, la sensación de estancamiento sumado con la presión de la incertidumbre del futuro, el estrés de la cotidianidad y muchos otros factores pueden reforzarse en el encierro de la cuarentena.

Being forced to stay cooped up at home for so long is something that has affected, to varying degrees, many people around the world. Loneliness, the feeling of stagnation coupled with the pressure of the uncertainty of the future, the stress of everyday life and many other factors can be reinforced in the confinement of quarantine.

image.png

Burnham usa este tema como base en Inside, comenzando el especial mencionando que trabajar en éste le ha servido como distracción, pero mostrando a lo largo del mismo una especie de deterioro emocional en él, y cómo se va volviendo más complicado sobrellevar toda la situación. Hay canciones como "Shit" o "All Time Low" que referencian la forma en que la gente utiliza el humor para hablar de sus problemas emocionales como mecanismo de defensa, canciones como "30" con su escena previa de Bo a punto de cumplir 30, reflejan el sentimiento de estancamiento que mencioné antes, cuando sientes que deberías haber logrado más a tu edad y que poco a poco te vas quedando atrás.

Burnham uses this theme as the basis in Inside, starting the special mentioning that working on it has served as a distraction, but showing throughout the special a kind of emotional deterioration in him, and how it is becoming more complicated to cope with the whole situation. There are songs like "Shit" or "All Time Low" that reference the way people use humor to talk about their emotional problems as a coping mechanism, songs like "30" with its previous scene of Bo about to turn 30, reflect the feeling of stagnation I mentioned before, when you feel that you should have achieved more at your age and that you are slowly falling behind.

Sin embargo, una de las canciones que más nos adentra en la mente de Burnham (quizás la que más lo hace) es "All Eyes On Me". Para este punto del especial, Burnham ya ha mostrado mucho de cómo se siente, respecto al encierro, su ansiedad y su relación con su trabajo. En esta canción, da una presentación a un gran público, agradeciendo su presencia y compañía, cuenta incluso cómo en el 2016 se retiró de las presentaciones en vivo por los frecuentes ataques de pánico que empezó a sufrir en tarima, momento en el que decidió dedicar un tiempo a sí mismo hasta sentirse mentalmente estable, cosa que logró y en enero del 2020 decidió retomar las presentaciones en vivo, cuando "the funniest thing happened" ("La cosa más graciosa ocurrió", refiriéndose al anuncio de la cuarentena). Luego la canción prosigue principalmente con un coro que invita una y otra vez al público a levantar las manos, tener todos los ojos en él y rezar por él, así hasta que se desespera, empieza a exigir agresivamente que se levanten, va hacia la cámara y la levanta él mismo, permitiendo al espectador ver la sala vacía a la que realmente está cantando, pues todas las risas y aplausos del público son sólo audio y Bo está contando todo esto al cuarto vacío.

However, one of the songs that takes us deepest into Burnham's mind ( perhaps the one that does it the most) is "All Eyes On Me." By this point in the special, Burnham has already shown a lot of how he feels, regarding confinement, his anxiety, and his relationship with his work.In this song, he gives a presentation to a large audience, thanking them for their presence and company, he even tells how in 2016 he quit live performances due to the frequent panic attacks he started to suffer on stage, moment in which he decided to dedicate some time to himself until he felt mentally stable, which he achieved and in January 2020 he decided to resume live performances, when "the funniest thing happened" (referring to the announcement of the quarantine). Then the song proceeds mainly with a chorus that invites again and again the audience to raise their hands, have all eyes on him and pray for him, so until he gets desperate, starts aggressively demanding them to stand up, goes to the camera and raises it himself, allowing the viewer to see the empty room he is actually singing to, as all the laughter and applause from the audience is just audio and Bo is telling all this to the empty room.

El final de la canción transmite además cierta incomodidad y tensión por lo intrusivo de la toma en la mano de Bo, lo cual en realidad permite conectar más con el sentimiento de desespero de la situación.

The end of the song also conveys some discomfort and tension because of the intrusiveness of the shot on Bo's hand, which actually allows you to connect more with the desperate feeling of the situation.


Dinamismo a lo largo del especial

Dynamism along the special

image.png

Pensar en un especial de hora y media filmado enteramente en una habitación, genera la idea de que el resultado podría ser lento y tedioso, sin embargo, Burnham logra crear un cambio total de ambiente entre cada escena gracias a un excelente uso de iluminación, el uso de un proyector para generar imágenes de fondo, lásers para acompañar algunos escenarios y otros elementos de utilería que adornan el fondo. Gracias a todo esto, el especial se siente bastante dinámico y aunque el escenario sea en esencia, el mismo, logra verse totalmente cambiado para lo que amerita cada ocasión.

Thinking of an hour and a half special filmed entirely in one room, generates the idea that the result could be slow and tedious, however, Burnham manages to create a total change of atmosphere between each scene thanks to an excellent use of lighting, the use of a projector to generate background images, lasers to accompany some scenarios and other props that adorn the background. Thanks to all this, the special feels quite dynamic and although the scenery is essentially the same, it manages to look totally changed for what each occasion deserves.

Los movimientos de cámara también ayudan al especial en este sentido, pues entre los leves acercamientos y alejamientos a lo largo de todo el especial y los cambios de toma más o menos presentes dependiendo del momento, logran ayudar a generar dinamismo también dentro de las escenas, como en la escena de "Welcome to the Internet" que mostré más arriba. Incluso en algunos momentos, la imagen cambia su proporción de aspecto, aportando a dar un aspecto más cinematográfico a "Problematic", imitar la proporción de un teléfono en posición vertical para "FaceTime with my Mom (Tonight)", o lograr el aspecto cuadrado de las fotos de Instagram en "White Woman's Instagram" para que las imágenes logren asemejarse más a éstas.

The camera movements also help the special in this sense, as between the slight zooming in and out throughout the special and the more or less present shot changes depending on the moment, they manage to help generate dynamism within the scenes as well, as in the "Welcome to the Internet" scene I showed above. Even in some moments, the image changes its aspect ratio, contributing to give a more cinematic look to "Problematic", imitating the proportion of a phone in vertical position for "FaceTime with my Mom (Tonight)", or achieving the square look of Instagram photos in "White Woman's Instagram" so that the images manage to resemble them more.

Pondré aquí el video de esa última canción no sólo como ejemplo de lo mencionado, sino por la variedad de ambientes que éste muestra.

I will post here the video of that last song not only as an example of the above mentioned, but also for the variety of atmospheres it shows.

Por otro lado, esta canción me parece un buen resumen del tipo de humor y el estilo que contiene Inside en general, en cuanto al ingenio con el que Burnham satiriza el estereotipo del que habla. Este punto nos lleva al siguiente aspecto que trataré sobre el especial.

Also, I think this song is a good summary of the kind of humor and style that Inside contains in general, in terms of the wit with which Burnham satirizes the stereotype he is talking about. This point brings us to the next aspect I will discuss about the special.


El humor de Inside

Inside's Humor

Al hablar de qué tan dinámico puede ser un especial de comedia de hora y media, otro punto importante que mencionar, aparte de sus tomas y su edición, sería el tipo de humor que maneja y cómo lo administra a lo largo de toda la película.

When we talk about how dynamic an hour-and-a-half comedy special can be, another important point to mention, apart from its shots and editing, would be the type of humor it handles and how it manages it throughout the film.

Como ya habrán visto en los videos que he puesto a lo largo del artículo, Burnham mezcla ocasionalmente momentos meramente de humor, con momentos más serios y emocionales, tal como en White Woman's Instagram donde la canción se dedica mayormente a parodiar las típicas publicaciones que se ven en muchos perfiles de mujeres en Instagram, y en cierto momento, habla de una publicación donde la mujer habla de cuánto extraña a su madre. En ese punto del video, la proporción de aspecto lentamente se va ensanchando, llegando a cubrir nuevamente toda la pantalla, al mismo tiempo que la letra se va volviendo más sincera y emocional. Sin embargo, en el momento en el que el texto vuelve a centrarse en un cliché, cuando ya no se trata de sincerarse respecto a sus sentimientos por su mamá, sino de hablar de sí misma, la imagen vuelve a cerrarse a la proporción de aspecto cuadrada, hasta que finalmente prosigue con otras referencias a publicaciones típicas.

As you may have seen in the videos I've embedded throughout the article, Burnham occasionally mixes moments that are purely humorous, with more serious and emotional moments, such as in White Woman's Instagram where the song is mostly dedicated to parodying the typical posts seen on many women's Instagram profiles, and at one point, it talks about a post where the woman talks about how much she misses her mother. At that point in the video, the aspect ratio slowly widens, eventually covering the entire screen again, at the same time as the lyrics become more sincere and emotional. However, at the point where the text returns to focus on a cliché, when it is no longer about being sincere about her feelings for her mom, but talking about herself, the image closes back to the square aspect ratio, until it finally proceeds with other references to typical publications.

image.png

Así como en ese ejemplo, en todo el especial hay una mezcla de humor satírico astuto, momentos de mayor seriedad y, ocasionalmente, un poco de humor más fresco ya sea con la intención de complementar al personaje que vemos o generar un cambio de atmósfera.

Just as in that example, throughout the entire special there is a mix of sly satirical humor, moments of greater seriousness and, occasionally, a bit of fresher humor either intended to complement the character we see or to generate a change of atmosphere.


En conclusión

Conclusion

Bo Burnham: Inside me hizo pasar un excelente rato viéndola, su humor es bastante ingenioso y divertido, a mi parecer, Burnham supo exactamente cuándo hacer un chiste, cuándo cortarlo, cuándo retomarlo, cuándo tratar un tema con mayor seriedad o cuándo burlarse de sí mismo.

Bo Burnham: Inside made me have a great time watching it, his humor is quite witty and funny, in my opinion, Burnham knew exactly when to make a joke, when to cut it, when to take it back, when to treat a subject with more seriousness or when to make fun of himself.

Por otro lado, Bo Burnham se me hizo un personaje bastante interesante. Debo admitir que nunca había visto nada sobre él en ningún sentido, lo descubrí cuando me crucé con el clip de "Welcome to the Internet" que llamó bastante mi atención, luego me encontré con el clip de "White Woman's Instagram" y fue ahí cuando vi que el especial estaba disponible en Netflix y decidí verlo. Al terminar, busqué información y más contenido de Bo Burnham, de hecho, incluso agarré impulso y aproveché de ver Make Happy también (Otro especial de él pero grabado de su show de Stand-up en vivo en el 2016). Lo que puedo decir de Burnham es que su humor es bastante interesante en la forma en que trata como tema su estado mental, sus emociones respecto a su trabajo y su visión de la sociedad moderna.

On the other hand, Bo Burnham seemed quite an interesting character to me. I must admit that I had never seen anything about him in any sense, I discovered him when I came across the clip of "Welcome to the Internet" which caught my attention, then I came across the clip of "White Woman's Instagram" and that's when I saw that the special was available on Netflix and decided to watch it. After I finished, I searched for information and more Bo Burnham content, in fact, I even grabbed momentum and took the opportunity to watch Make Happy as well (Another special of his but recorded from his Stand-up show live in 2016).What I can say about Burnham is that his humor is quite interesting in the way he treats as a subject his mental state, his emotions regarding his work and his view of modern society.

Como dato adicional, al final de los créditos de Inside dejan un enlace para aquellos cuya salud mental pueda estarse viendo afectada o quienes estén lidiando con pensamientos suicidas. El enlace es https://www.wannatalkaboutit.com/ y se pueden encontrar ahí diferentes contactos para acudir en varios tipos de situaciones, así como videos explicativos sobre qué hacer o cómo ayudar en tales situaciones.

As a bonus, at the end of the credits of Inside they leave a link for those whose mental health may be being affected or who are dealing with suicidal thoughts. The link is https://www.wannatalkaboutit.com/ and you can find there different contacts to turn to in various types of situations, as well as explanatory videos on what to do or how to help in such situations.

Si te interesa ver este especial, puedes verlo en Netflix en este enlace si posees una suscripción.

También está disponible el álbum con las canciones en diferentes plataformas, a las que puedes acceder directamente desde este otro enlace, pero no recomiendaría escuchar el álbum como reemplazo a la opción de ver el especial en Netflix, pues realmente es en el especial que se presenta todo el material que estoy planteando aquí. Escuchando sólo las canciones, sólo obtendrías la mitad de lo que realmente es Inside.

If you are interested in watching this special, you can watch it on Netflix at this link if you have a subscription.

The album with the songs is also available on different platforms, which you can access directly from this other link, but I wouldn't recommend listening to the album as a replacement for the option of watching the special on Netflix, as it's really in the special that all the material I'm bringing up here is presented. Listening to just the songs, you'd only get half of what Inside really is.

Concluyo así esta reseña, si deciden ver o ya vieron el especial, son bienvenidos a comentarme sus opiniones acá, así como cualquier otra apreciación que puedan haber tenido.

Las imágenes utilizadas que no tienen su fuente incluída abajo, son capturas de pantalla tomadas por mí directamente desde Netflix.

Traducido al inglés con ayuda de DeepL Translate.

I conclude this review, if you decide to watch or have already seen the special, you are welcome to comment your opinions here, as well as any other appreciation you may have had.

The images used that do not have their source included below are screenshots taken by me directly from Netflix.

Translated to english with help of DeepL Translate

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments