🍄 Schopf-Tintling │ Shaggy ink cap 🌳

Coprinus comatus

SchopfTintling Coprinus comatus_CI4A2810.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Es ist schön, in einem Land zu leben, in dem sich die Jahreszeiten im stetigen Wechsel befinden. Im Herbst kommt die Natur zur Ruhe und der Laubwald wirft seine Blätter ab. Die Natur bereite sich auf den Winter vor. Zuvor präsentiert sie ein Feuerwerk der Farben.

It is nice to live in a country where the seasons are in constant change. In autumn, nature comes to rest and the deciduous forest sheds its leaves. Nature prepares for the winter. Before that it presents a firework of colors.

SchopfTintling Coprinus comatus_P2066457.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Diese Bilder habe ich schon vor einigen Tagen fotografiert. Der Wald war noch bunt und die Farben der Blätter leuchteten intensiv. Mein Weg führte mich von Speyerbergquelle durch den Wald in Richtung Kreuzwertheim.

I took these pictures a few days ago. The forest was still colorful and the colors of the leaves glowed intensely. My way led me from a spring called Speyerberg through the forest towards Kreuzwertheim.

SchopfTintling Coprinus comatus_P2066452.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Entlang des Weges gab es zahlreiche Pilze und sogar auf dem Weg drängten sie sich durch den dichten Schotter. Eine Gruppe Schopf-Tintlinge präsentierten sich mitten auf dem Weg. Dieses Motiv hatte mich an diesem Morgen besonders fasziniert.

Along the way there were numerous mushrooms and even on the way they squeezed through the dense gravel. A group of mop of hair tintlings presented themselves in the middle of the path. This motive had fascinated me especially that morning.

SchopfTintling Coprinus comatus_P2066418.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Dieser Augenblick ist vergänglich, denn während junge Exemplare sich noch durch den Schotter kämpften, zerflossen die älteren schon zu Tinte.

This moment is fleeting, because while young specimens were still struggling through the gravel, the older ones already melted into ink.

SchopfTintling Coprinus comatus_P2066425.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Faszinierend, welche Kraft dieser Pilz aufbringt um sich durch die Steine zu drängen. Eigentlich ist der Pilz weich und zerbrechlich. Es ist mir ein Rätzel wie er unbeschadet die Steine verdrängt und dem Licht entgegen strebt.

Fascinating, what power this mushroom has to push itself through the stones. Actually the mushroom is soft and fragile. It is a mystery to me, how it displaces the stones without damage and strives towards the light.

SchopfTintling Coprinus comatus_P2066441.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Ich habe es mir nicht nehmen lassen und die Pilzgruppe von allen Seiten ausgiebig zu fotografieren. Solch einen Anblick findet man nicht jeden Tag.

I did not miss the opportunity to take extensive photos of the mushroom group from all sides. You don't find such a sight every day.

SchopfTintling Coprinus comatus_CI4A2759520201025.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

An diesem Morgen war ich über mehrere Stunden unterwegs und bin keinem Menschen begegnet. Ich habe diese Ruhe ohne Ablenkung genossen und es hat Spaß gemacht, sich auf ein Motiv zu konzentrieren. Obwohl mein Motiv größtenteils identisch war, sind völlig unterschiedliche Bilder entstanden. Die von mir hier gezeigten Aufnahmen präsentieren nur ein Teil einer ganzen Serie, die Rahmen dieses Beitrages sprengen würde.

That morning I was on the road for several hours and met no one. I enjoyed this peace and quiet without distraction and it was fun to concentrate on one subject. Although my motif was mostly identical, completely different pictures were created. The pictures I show here are only a part of a whole series that would go beyond the scope of this article.

SchopfTintling Coprinus comatus_CI4A2824.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

SchopfTintling Coprinus comatus_CI4A2731520201025.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

Alles ist im stetigen Wandel. So haben auch die Schopftintlinge nur eine begrenzte Zeit, in der sie sogar für den Menschen genießbar sind. Sobald ihr Zersetzungsprozess begonnen hat, bleibt wenig von ihnen übrig. Denn selbst der schwarze Fleck Tinte wird vom nächsten Regen weggespült, sodass sich die Sporen in der Natur verteilen.

Everything is in constant change. So also the shaggy ink cap have only a limited time, in which they are even edible for humans. Once their decomposition process has begun, little of them remains. Because even the black spot of ink is washed away by the next rain, so that the spores are distributed in nature.

CI4A2828.jpg

▲ Click on the image for full resolution ▲

In solch einer herrlichen Umgebung zu wohnen ist ein großes Privileg. Großstadtmenschen müssen eine weite Strecke fahren, um die Natur in dieser Form zu genießen. Ich schätze es sehr, am Rand des Spessart zu leben, dort, wo die Welt noch ein Stück weit in Ordnung ist.

To live in such beautiful surroundings is a great privilege. City dwellers have to travel long distances to enjoy nature in this form. I appreciate it very much to live on the edge of the Spessart, where the world is still a bit of order.

〰️

Category:Macro + Landscape
Camera:Canon 5D Mark IV - Panasonic Lumix DC-G9
Lens:Canon EF 200 mm 1:2.8L USM - Panasonic Leica DG 8-18mm f2.8-4 Asph
Location:Germany, Bavaria, Kreuzwertheim, Speyersberg

〰️

Wenn dir mein Beitrag gefällt, freue ich mich über deine Nachricht.
Herzlichen Dank und viele Grüße vom @faltermann 🐛

If you like my contribution, I am looking forward to your message.
Many thanks and greetings from Germany
🦋

🔴 PeakD (Best user interface for the decentralized Hive Blockchain)🔴

🔴 [DE] HIVE FAQ German Community 🔴

🔴 Fascinating Insects Community 🔴

ButterfLeberb.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
27 Comments
Ecency