DIABETES IN PREGNANCY [ENG/SPN]

source

Hola, hola, Gente Linda!!

Encantada de estar con ustedes en este día recargado de energía y buena vibra!!!

Hoy les traigo un post interesantísimo, relacionado con la Diabetes Gestacional, condición esta que se puede presentar durante el embarazo, con consecuencias importantes a corto y largo plazo, sobre la madre y sobre el feto, si no se tiene la consideración respectiva.

Es por lo tanto, un tema dirigido a madres y padres, y a toda la familia, con la finalidad de prevenir males mayores. Espero que les guste y sea de su provecho.


Hello, hello, beautiful people!

Nice to be with you on this day full of energy and good vibes!!!!

Today I bring you a very interesting post, related to Gestational Diabetes, a condition that can occur during pregnancy, with important consequences in the short and long term, on the mother and on the fetus, if the respective consideration is not taken.

It is therefore, a topic aimed at mothers and fathers, and the whole family, in order to prevent greater evils. I hope you like it and that you find it useful.


separador_dorado_sin_fondo_removebg_preview.png


LA DIABETES

La diabetes es una enfermedad metabólica caracterizada por un aumento en los niveles de glucosa en sangre, y originada por la ausencia o producción deficiente de la Insulina por parte del páncreas (diabetes tipo I), o cuando se impide su uso (diabetes tipo II). Se diagnostica a través de una prueba de glucosa sanguínea.

En otras palabras, la diabetes afecta la capacidad del cuerpo para obtener y utilizar la energía a partir de los alimentos, con el consecuente aumento en los niveles de azúcar en sangre (la glucosa), debido a un daño en el páncreas o en los receptores para la insulina en las células; quien actúa como portera, al permitir el paso de la glucosa hacia las células.

DIABETES


Diabetes is a metabolic disease characterized by an increase in blood glucose levels, and originated by the absence or deficient production of Insulin by the pancreas (type I diabetes), or when its use is prevented (type II diabetes). It is diagnosed through a blood glucose test.

In other words, diabetes affects the body's ability to obtain and use energy from food, with the consequent increase in blood sugar levels (glucose), due to damage in the pancreas or in the receptors for insulin in the cells; which acts as a gatekeeper, allowing the passage of glucose into the cells.


source


divisor_colorido_sin_fondo.png


DIABETES GESTACIONAL

Por su parte, la diabetes gestacional simplemente es la diabetes durante el embarazo (niveles elevados de azúcar (glucosa) en la sangre de la mujer durante el embarazo), diagnosticada por primera vez generalmente en el segundo trimestre.

GESTATIONAL DIABETES


Gestational diabetes is simply diabetes during pregnancy (high levels of sugar (glucose) in the woman's blood during pregnancy), usually first diagnosed in the second trimester.


source


divisor_colorido_sin_fondo.png

ORIGEN

Se desconoce la causa específica, pero se cree que las hormonas normales del embarazo interfieren con la función de la insulina. Asimismo, se cree que, con la finalidad de evitar una posible carencia de glucosa en el embarazo, el propio cuerpo aumenta los niveles de glucosa. Por ello, debe inyectarse la insulina.

Esta condición generalmente, es reversible una vez que la mujer sale del embarazo.

ORIGIN


The specific cause is unknown, but it is believed that normal pregnancy hormones interfere with insulin function. It is also believed that, in order to avoid a possible glucose deficiency in pregnancy, the body itself increases glucose levels. Therefore, insulin must be injected.

This condition is usually reversible once a woman is out of pregnancy.


source


divisor_colorido_sin_fondo.png


¿QUIÉNES TIENEN MAYOR RIESGO?

  • Mujeres con sobrepeso antes y durante el embarazo.
  • Mujeres cuyos hijos hayan tenido más de 4 kilos al nacer.
  • Mujeres con hipertensión.
  • Mujeres con padres u otros familiares cercanos, diabéticos.
  • Mujeres con más de 25 años de edad.
  • Mujeres con Intolerancia a la glucosa
  • Mujeres con problemas de la glándula tiroides.


WHO ARE AT HIGHEST RISK?

  • Women who are overweight before and during pregnancy.
  • Women whose children weighed more than 4 kilos at birth.
  • Women with hypertension.
  • Women with diabetic parents or other close relatives.
  • Women over 25 years of age.
  • Women with glucose intolerance.
  • Women with thyroid gland problems.


source

divisor_colorido_sin_fondo.png


CONSECUENCIAS E IMPLICACIONES

  • Si aparece en el primer trimestre, provoca abortos espontáneos.
  • Si aparece en el segundo trimestre, lleva al crecimiento exagerado del feto, con posibles problemas durante el parto.
  • En la madre, aumenta el riesgo de padecer diabetes tipo II en el futuro, así como aumenta la posibilidad de muerte materna por la preeclampsia originada.
  • Mayor propensión del niño a padecer diabetes en la juventud.
  • Enfermedades metabólicas en el niño.


CONSECUTIONS AND IMPLICATIONS

  • If it appears in the first trimester, it causes miscarriages.
  • If it appears in the second trimester, it leads to exaggerated growth of the fetus, with possible problems during delivery.
  • In the mother, it increases the risk of suffering from type II diabetes in the future, as well as increasing the possibility of maternal death due to the resulting preeclampsia.
  • Increased propensity of the child to suffer from diabetes in youth.
  • Metabolic diseases in the child.


source

Recién nacido hijo de madre con diabetes gestacional/Newborn child of mother with gestational diabetes


source


divisor_colorido_sin_fondo.png


A MANERA DE REFLEXIÓN

AWAY OF REFLECTION

  • Amiga, la diabetes está asociada a la obesidad y malos hábitos alimenticios. Es importante mantener una dieta saludable y la actividad física periódica, para reducir la posibilidad de obesidad antes del embarazo.
  • Friend, diabetes is associated with obesity and poor eating habits. It is important to maintain a healthy diet and regular physical activity to reduce the possibility of obesity before pregnancy.


source

  • No hagas caso a los antojos si estos no te convienen a ti ni al feto.
  • Ignore cravings if they are not good for you and your fetus.

source

  • El acceso a un tratamiento acsequible incluida la insulina, es fundamental para su supervivencia, y supone una inversión de tiempo y dinero, además de los malos ratos que puedas pasar.
  • Access to affordable treatment, including insulin, is essential for your survival, and is an investment of time and money, in addition to the bad times you may have.
  • No te automediques.
  • Don't self-medicate.
  • Has tu rutina médica y chequea periódicamente tus niveles de glucosa.
  • Do your medical routine and periodically check your glucose levels.
  • Padre, contribuye positivamente a llevar este trastorno; apoya a tu esposa comiendo sano tú también.
  • Father, make a positive contribution to help her cope with this disorder; support your wife by eating healthy yourself.


source


separador_muchas_gracias.png



  • Todas las imágenes tienen su respectiva fuente.
  • Las traducciones fueron hechas usando el traductor DeepL.com.
  • El separador de contenido fue extraído de Pixabay

separador_perritos.png

  • All images have their respective source.
  • The content separator was extracted from Pixabay
  • Translations were made using the translator DeepL.com.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency