Los primeros carnavales de Gabriel │ #CarnavalChallenge Motherhood On Hive [Esp - Eng]

a6cfefa93d414226b5d3370a93d7416b.jpg


Pedacito de mi vida,
príncipe de mi corazón.
La vida pasa muy rápido
y tus recuerdos conmigo
son alegría, cariño, sonrisas y amor

A little piece of my life,
prince of my heart.
Life goes by so fast
and your memories with me
are joy, affection, smiles and love.

text15.png

8ee72c4fa83d4fa4b4d4cba1f16f7c34.jpg
Gabriel con su abuelo Antonio, con su primer disfraz en carnavales │ Gabriel with his grandfather Antonio,
with his first carnival costume

text15.png

Cuando se es madre, cualquier ocasión es propicia para disfrutar de esa cualidad que tan hermosamente nos regalaron la naturaleza y la vida. Siempre queremos retratar cada momento, vivirlo a plenitud, inclusive desde que ellos, nuestro pequeños retoños, se encuentran en el cálido abrigo de nuestro vientre. Aún desde allí, queremos atesorar cada recuerdo y vivirlo con intensidad y alegría, así como también con agradecimiento.

Los carnavales son uno de esos momentos especiales que vivimos junto a nuestros pequeños amores. La ilusión de querer disfrazarlos y conservar las fotografías, es algo muy especial que cada una de nosotras vive a plenitud. Unas mamis màs que otras, claro està.

Hay quienes disfrazan a sus pequeños bebès de meses de nacidos, y lo siguen haciendo a lo largo de cada carnaval y hasta que el niño lo permita porque llega el momento en que te dicen: Mami, ya no màs. Ya estoy grande para disfraces. ¿O es que acaso no ves que ya soy un hombre? (repito las palabras de Gabriel, mi hijo – inserten aquí una carita sonriéndome).

When you are a mother, any occasion is propitious to enjoy that quality that nature and life gave us so beautifully. We always want to capture every moment, to live it to the fullest, even when they, our little ones, are in the warm shelter of our womb. Even from there, we want to treasure every memory and live it with intensity and joy, as well as gratitude.

Carnivals are one of those special moments that we live together with our little loves. The illusion of wanting to dress them up and keep the photography is something very special that each one of us lives to the fullest. Some moms more than others, of course.

Some dress up their babies from months old, and continue to do so throughout each carnival and until the child allows it because there comes a time when they tell you: Mommy, no more. Or don't you see that I am already a man? (I repeat the words of Gabriel, my son - Insert here a smiling face).

14f8c7568a0e451189e37e14f0e9d42b.jpg
Gabriel en su primer disfraz de carnaval │ Gabriel in his first carnival costume

De los carnavales de Gabriel, tan solo recuerdo dos (mi hijo ya tiene 20 años en la actualidad). No fuì de disfrazarlo demasiado. Creo que la ilusión de uno como madre o padre, es la fotografía para los recuerdos que, después de muchos años, veremos con nostalgia y aquella frase de Ay, que rápido pasò el tiempo. De estos momentos conservaba solo fotografías físicas (impresas). En aquel entonces no existía la digitalización de imágenes o al menos, no estaba a mi alcance aùn. Estuve buscando en el baúl de los recuerdos y encontrè algunas fotos de los dos únicos carnavales en los que Gabriel se disfrazó.

Uno de ellos fuè cuando tan solo tenía dos añitos de edad. Recuerdo que su madrina, Marìa Cova, le hizo un trajecito de Pedro Picapiedra. Era algo asì como un traje tipo vestido como el de Pedro en la comiquita. Algo muy sencillo pero lindo para los recuerdos.

Les muestro varias fotografías con su abuelo Antonio (Toto lo llama Gabriel desde pequeño), en uno de esos días que íbamos a las avenidas de la ciudad, a ver los desfiles de comparsas carnestolendas. Esa era una costumbre, llevar a nuestros niños disfrazados a ver esos desfiles que en ese tiempo resultaban ser muy bonitos.

Of Gabriel's carnivals, I only remember two (my son is now 20 years old). I didn't dress him up too much. I think that the illusion of one as a mother or father is the photography for the memories that, after many years, we will see with nostalgia and that phrase of Ay, how fast time went by.
Of these moments I kept only physical (printed) photographs. At that time there was no digitalization of images, or at least, it was not yet within my reach. I was looking in the trunk of memories and found some pictures of the only two carnivals in which Gabriel dressed up.

One of them was when he was only two years old. I remember that his godmother, Marìa Cova, made him a little Flintstone costume. It was something like a dress-like suit like the one Pedro wore in the cartoon. Something very simple but nice for memories.

I show you some photography with his grandfather Antonio (Toto calls him Gabriel since he was a child), in one of those days we went to the avenues of the city, to see the carnival parades. That was a custom, to take our children in costume to see those parades that at that time were very beautiful.


428294e1a698475c92e828243e87d247.jpg

El otro momento fuè cuando ya Gabriel estaba en el colegio y tenía alrededor de 5 años de edad. En el colegio preparaban las comparsas en carnaval y los sacaban a desfilar en las calles cercanas. Muy bonita actividad, la disfrutè mucho de ver a los niños tan hermosamente trajeados en sus disfraces.

Gabriel se disfrazò de Pirata en ese entonces y la comparsa quedò muy bella. Desfilaron en las calles cercanas al colegio. Yo estaba muy emocionada y, de hecho, ese dìa casi tuve un accidente porque en la emoción de tomar las fotos de mi pequeño en el desfile, tropecé con una piedra y casi caigo al piso. Uno de los padres me ayudò y evitò que eso me sucediera. Cosas que quedan para el recuerdo, asì como la sonrisa de nuestros hijos en esos instantes. Sonrisas que nos alimentan el alma y nos hacen evocar tantos sentimientos que nos llenan la vida de amor.

The other time was when Gabriel was already in school and was about 5 years old. In the school, they prepared the carnival troupes and took them out to parade in the nearby streets. Very nice activity, I enjoyed seeing the children so beautifully dressed in their costumes.

Gabriel dressed up as a Pirate back then and the comparsa turned out to be very beautiful. They paraded in the streets near the school. I was very excited and, in fact, that day I almost had an accident because, in the excitement of taking pictures of my little boy in the parade, I tripped over a rock and almost fell to the ground. One of the parents helped me and prevented that from happening to me. Things that remain in our memories, as well as the smiles of our children in those moments. Smiles that feed our souls and evoke so many feelings that fill our lives with love.

4b65e754a6874bc6a42885b859002f09.jpg
Las comparsas en el colegio de Gabriel, durante el carnaval │ The comparsas at Gabriel's school, during the carnival

48464852eafb4d95a7616236cf34ac69.jpg
Gabriel con sus amiguitos en la fiesta de carnaval en el colegio │ Gabriel with his friends at the carnival party at school

text15.png

Gracias a la hermosa comunidad @motherhood, el càlido hogar de las madres y padres en #hive, para poder contar nuestras experiencias y revivirlas a través de las líneas y el amor.

Thanks to the beautiful community @motherhood, the warm home of mothers and fathers in #hive, to be able to tell our experiences and relive them through lines and love.

929c8064b2b141ffb2c875c4bf9d233a.jpg

text15.png

Esta es mi entrada al reto semanal de la fabulosa comunidad @motherhood.
Si quieres participar en los retos semanales y diarios, tan solo tienes que dirigirte al blog de @motherhood cada semana.

This is my entry to the weekly challenge of the fabulous @motherhood community.
If you want to participate in the weekly and daily challenges, just head over to the @motherhood blog each week.


Fuente en el blog de la comunidad @motherhood │ Source in the community blog @motherhood .


Puedes unirte en:
created/hive-165757

text15.png

db5f7a6c87bb4d7f9d5c6e1332683d5f.jpg
El avatar fue creado por mi con la aplicación Avatoon en Android Play Store │ The avatar was created by me with the Avatoon application in the Android Play Store

text15.png

text15.png


Las mejores voces son las que nacen desde el corazón

The best voices are those born from the heart

text15.png

Gracias por tomarse un tiempo para esta lectura.

Thank you for taking the time for this reading.

collageyo.jpg

text15.png

Las fotografías son de mi propiedad, excepto aquellas en las que se indica la fuente. El collage de la imagen de portada y la final fueron realizados con fotografías de mi propiedad, editadas en la aplicación Whatsapp de mi celular. El avatar fue realizado por mí con la aplicación Avatoon de Android Playstore. │ The photography is my property, except those where the source is indicated. The collage of the cover image and the final image were made with photographs of my property, edited in the Whatsapp application of my cell phone. The avatar was made by me with the Avatoon application from Android Playstore.

Los separadores de párrafo verdes, son creación de la comunidad PHC (Powerhousecreatives)
y su uso está autorizado para sus miembros. │ The green paragraph separators are the creation of the PHC community (Powerhousecreatives)
and its use is authorized for its members

text15.png

Puedes unirte a HIVE desde:

https://hiveonboard.com.
Comienza la aventura.

rpcacereslogopuerta.gif

Banner animado creado por el usuario @rpcaceres.

text15.png



Comunidad Topfivefamily en HIVE.


Puedes unirte en:
created/hive-192096

text15.png

text15.png


Fuente en el blog de @thealliance.

Puedes unirte desde:
created/hive-123585

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
18 Comments
Ecency