Un Amor Que Transciende En El Tiempo| A love that transcends time

[ESP]

Feliz y bendecido día comunidad de Hive Blog, espero estén todos bien, hoy vengo a contar un poco de mi infancia, y como mi madre se ha encargado de que mi vida sea feliz y plena. Mis padres se separaron antes de mi llegada, por ese motivo mis dos apellidos son los de mi madre, crecí en un hogar lleno de amor como prueba de que las familias también pueden ser de dos. Mientras mi madre estudiaba adquirí la habilidad de la lectura, y a la corta edad de 4 años podía leer a la perfección, para ella fue una sorpresa no tener que orientarme y ayudarme para aprender, pero tenemos la teoría de que gracias a ella inculcarme el amor por el estudio se me hizo fácil.

[ENG]

Happy and blessed day Hive Blog community, I hope you are all well, today I come to tell a little of my childhood, and how my mother has ensured that my life is happy and full. My parents separated before my arrival, for that reason my two last names are those of my mother, I grew up in a home full of love as proof that families can also be of two. While my mother was studying I acquired the ability to read, and at the young age of 4 years old I could read perfectly, for her it was a surprise not to have to guide me and help me to learn, but we have the theory that thanks to her instilling in me the love of study became easy.


Termino su carrera sin saber cuánto influiría en mí acompañarla a sus clases y el sin número de veces que me leyó el cuento del “sastrecillo valiente”, día tras día le pedía que leyera esta historia, le preguntaba que decía en cada página, en cada línea, hasta que me lo aprendí de memoria, así fui reconociendo los sonidos y palabras, todos en mi familia creyeron que se trataba de un juego, donde yo simulaba leer el cuento, hasta que un buen día, mi madre y mi tía notaron que podía leer otros libros, otras historias, y hasta los letreros de las calles.

She finished her career without knowing how much she would influence me to accompany her to her classes and the countless number of times she read me the story of "The Brave Little Tailor", day after day I asked her to read this story, I asked her what it said on each page, in each line, until I learned it by heart, I began to recognize the sounds and words, everyone in my family thought it was a game, where I pretended to read the story, until one fine day, my mother and my aunt noticed that I could read other books, other stories, and even the street signs.


Mi mamá siempre me ha apoyado en mi lado artístico, en mi último año de preescolar mis maestras decidieron darme la tarea de crear un poema para declamar frente a la plaza Bolívar de mi ciudad, con ayuda de mi madre hicimos el siguiente poema “Marialexandra es mi nombre, chiquita, pero valiosa, aquí les traigo mi amor, en esta bonita prosa, estamos de aniversario, educación inicial, que vivan nuestros maestros, como el Eduardo Méndez, no hay”. Gracias a este poema gane varios concurso de declamación, y descubrí mi amor por el escenario.

My mother has always supported me in my artistic side, in my last year of preschool my teachers decided to give me the task of creating a poem to declaim in front of the Bolivar Square in my city, with the help of my mother we made the following poem "Marialexandra is my name, small, but valuable, here I bring you my love, in this beautiful prose, we are on our anniversary, early education, long live our teachers, like Eduardo Mendez, there is none". Thanks to this poem I won several declamation contests, and I discovered my love for the stage.


Ella por su lado continúo estudiando, y logro especializarse en “Epidemiología”, en el trascurso de su carrera aprendí con ella sobre las enfermedades, sus causas y síntomas, en ese entonces descubrí mi segunda pasión, lo que quiero ser profesionalmente “Médico cirujano”, quiero demostrar que la prevención es la base para la erradicación de las enfermedades emergentes (enfermedades nuevas que tienden a propagarse en un futuro cercano como el COVID) y reemergentes (enfermedades que se creían erradicadas y prevenibles por vacunas).

She continued studying, and managed to specialize in "Epidemiology", in the course of her career I learned with her about diseases, their causes and symptoms, at that time I discovered my second passion, what I want to be professionally "Surgeon", I want to demonstrate that prevention is the basis for the eradication of emerging diseases (new diseases that tend to spread in the near future as the COVID) and re-emerging (diseases that were thought eradicated and preventable by vaccines).


En esta oportunidad mi mamá se graduó de Magister en educación mención “Investigación educativa”, realizó un trabajo de investigación sobre sexualidad en adolescentes, concluyendo que los adolescentes viven la sexualidad de manera irresponsable, debido a la falta de comunicación con sus padres y los tabúes que aun poseen los docentes y el personal de salud, es por esto que en mi caso particular desde temprana edad me ha permitido preguntar mis inquietudes en cuanto a lo que sexualidad se refiere.

In this opportunity my mother graduated with a Master's degree in education mention "Educational Research", she did a research work on sexuality in adolescents, concluding that adolescents live sexuality irresponsibly, due to lack of communication with their parents and taboos that still have teachers and health personnel, which is why in my particular case from an early age has allowed me to ask my concerns about what sexuality is concerned.


Actualmente se encuentra realizando estudios doctorales en “Ciencias de la educación”, la acompañe a sus primeras clases y obtuve vivencias maravillosas de mano del Dr. José Arreaza, quien aclaró la duda sobre mi precoz habilidad para leer, se debe a maduración de las neuronas. También, me enseño que el único sentimiento que nace y no muere con el ser humano, es el AMOR. Por esto estoy segura de que amaré a mi mamá sempiternamente. Con esto me despido estimada #colmena, pues con ustedes estoy haciendo SERENDIPIA “estaba buscando algo bueno, y los encontré a ustedes que son algo mejor”, nos vemos en la próxima publicación.

I accompanied her to her first classes and I had wonderful experiences with Dr. José Arreaza, who clarified the doubt about my precocious ability to read, it is due to the maturation of the neurons. He also taught me that the only feeling that is born and does not die with the human being is LOVE. This is why I am sure that I will love my mother forever. With this I say goodbye dear #hive, because with you I am doing SERENDIPIA "I was looking for something good, and I found you who are something better", see you in the next publication.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency