[ENG – ESP] Daily Challenge: #MomLife Week 28 Motherhood On Hive ||| Words you dont say in front of your kids

Zero tagging words - zero offensive words - zero comparisons.

Cero palabras que etiqueten - cero palabras ofensivas - cero comparaciones.

IMG_20210402_165944_1.jpg

Hello my beautiful mothers and exemplary friends, followers of the @motherhood community, we continue with #momlife in # week28, a topic that attracts the attention of many people. Words that you do not say in front of your children ..?

Hola mis bellas madres y ejemplares amigos seguidores de la comunidad @motherhood seguimos con #momlife en #week28 un tema que atrae la atención de muchas personas. ¿ palabras que no dices frente a tus hijos..?

We must definitely be careful with the words we say in front of our children, because they are like a very absorbent sponge and when a child is engraved with a bad word to remove it, we have to work very hard at it. on the other hand, the impact and consequences that words have on the emotions of our children.
just a word or a bad healthy comment can mark the emotional stability of our little ones for life.

Definitivamente debemos tener cuidado con las palabras que decimos frente a nuestros niños, porque ellos son como una esponja muy absorbente y cuando a un niño se le graba una mala palabra para quitársela hay que trabajar muy duro en eso. por otra parte el impacto y consecuencias que acarren la palabras en las emociones de nuestros niños.
tan solo una palabra o un comentario mal sano puede marcar de por vida la estabilidad emocional de nuestros pequeños

I avoid saying words that might label my daughter: EXAMPLES.

  • I substitute labels for empathy and subtlety. an easy example
  • I avoid saying:
    You are a messy and lazy girl.

  • I prefer to say.:
    Daughter we are going to keep order and put all the toys in their place when you finish playing.

Evito decir palabras que puedan etiquetar a mi hija: EJEMPLOS.
sustituyo etiquetas por la empatia y sutileza. un fácil ejemplo:

Evito decir :
Eres una niña desordenada y floja.

Prefiero decir:
Hija vamos a mantener el orden y coloca todos los juguetes en su sitio cuando termines de jugar.

No obscene or offensive words:

I owe THIS to my mother's upbringing, I am 28 years old and no matter how upset I am, I do not say one of those common rude words not in front of my mother, much less in front of my daughter.

Sin palabras obscenas u ofensivas: ESTO se lo debo a la crianza de mi madre, tengo 28 años y no importa lo molesta que esté, no digo una de esas palabras groseras comunes ni en frente de mi madre, mucho menos en frente de mi hija.

Personally Maintaining a polite and consistent vocabulary is an easy task for me. And I'm very proud of that (laughs). I have met mothers and CHILDREN who find these kinds of words so natural

Personalmente Mantener un vocabulario educado y consistente es una tarea fácil para mí. Y estoy muy orgulloso de eso (risas). He conocido a madres y NIÑOS que encuentran este tipo de palabras tan naturales

On the other side are the words of comparison

I never make comments comparing my daughter with another child, for better or for worse, because she has to have her own personality and these types of comments can create complexes and insecurity.

Por otra parte están las palabras de comparación
Jamas realizo comentarios comparando a mi hija con otro niño ni para bien ni para mal, pues ella tiene que tener su propia personalidad y este tipo de comentarios puede crear complejos e inseguridad.

FUENTE DEL SEMANARIO DE ACTIVIDADES @motherhood

seg.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency