CÓMO COMENZASTE EL DESTETE / how did you start weaning #DailyChallengeSemana33

Al empezar la lactancia con mi bebé, mi plan era prolongar la lactancia hasta los dos años, sin embargo poco antes del año, mi cuerpo no podía más...
When I started breastfeeding with my baby, my plan was to extend breastfeeding to two years, however shortly before the year, my body could not take it anymore ...



fuente

Lo que me pasó fue que en primer lugar, mi espalda ya no daba para más, para ese entonces, tenía alrededor de tres años con dolores de espalda que iban y venían, nunca supe por qué, al parecer eran contracturas por estrés, el caso fue que ya para ese entonces por las posturas que hacía al darle de comer a mi bebé, ya me lastimaba mucho.
What happened to me was that my back hurts me too much, I had around three years with back pain that came and went, I never knew why, apparently they were stress contractures, the case it was that by then, because of the postures I was doing when feeding my baby, it was already hurting me a lot.
La otra razón fue que mi vesícula estaba dando problemas, de hecho desde el embarazo, en un ultrasonido estructural y por casualidad, me dijeron que tenía piedras en la vesícula, nunca tuve dolor ni molestias hasta aproximadamente un año después, así que tenía que actuar rápido antes de que me sintiera peor, ya que tendría que ausentarme al menos un día para estar en el hospital cuando me operaran, después estaría en reposo y sería bastante complicado seguir la lactancia recién operada.
The other reason was that my gallbladder was giving problems, in fact since pregnancy, in a structural ultrasound just by chance, they told me that I had stones in my gallbladder, I never had pain or discomfort until about a year later, so I had to act quickly before I felt worse, I would have to leave at least one day to be in the hospital when I had surgery, then I would be at rest and it would be very difficult to continue breastfeeding recently operated.
----



fuente

Tomé la decisión de destetar a mi bebé, él no estaba nada listo, siempre se dormía solamente cuando yo le daba pecho, de otra forma nunca podía dormir, así que investigué varios métodos. Encontré tips desde ponerme ajo para que al bebé no le gustara el sabor, hasta simplemente negárselo.
I made the decision to wean my baby, he was not ready at all, he always slept only when I breastfed him, otherwise he could never sleep, so I investigated different methods. I found tips from putting garlic on so that the baby would not like the taste, to simply denying it.



fuente

Ninguno de estos me pareció el mejor para mí y mi bebé, hasta que encontré uno que se adaptaba mucho al método de crianza que yo llevaba, sería una forma amable de destetar a mi bebé.
None of these seemed the best for me and my baby, until I found one that was very adapted to the parenting method I was using, it would be a gentle way to wean my baby.
Este método consistía en hablar con el bebé, explicarle que por tal motivo ya no podría seguir dándole pecho, porque yo necesitaba atender mi salud, pero que eso no significaba que ya no lo quería, ni que lo dejaría solito, seguiríamos estando juntos como siempre y aún lo dormiría en mis brazos y estaría con él durante su siesta, jamás lo abandonaría.
This method consisted of talking with the baby, explaining that for this reason I could no longer continue to breastfeed, because I needed to take care of my health, but that didn't mean that I no longer love him, or that I would leave him alone, we would continue to be together as always and I would still sleep him in my arms and be with him during his nap, I would never leave him.
----



fuente

Para ese entonces, mi bebé hacía tres tomas, una en la mañana, otra después de comer y la última en la noche antes de dormir, así que el método consistía en quitar una toma por semana, así le expliqué a mi bebé, que en ese momento tenía dos años y un mes.
By then, my baby was taking three feedings, one in the morning, one after eating and the last one at night before going to sleep, so the method consisted of remove one feed per week, so I explained to my baby, at that moment he was two years and a month old.
Empezamos un lunes, le volví a explicar que ese día iniciaríamos, le repetí cómo sería y él empezó a asustarse, su carita era de miedo y tristeza 😭💔 lloró bastante y yo lo abrazaba y le decía que todo estaría bien, que lo íbamos a lograr y yo siempre estaría a su lado, él aunque lloraba, no intentaba acercarse por su leche, por eso supe que entendió perfectamente de qué trataría, me dió mucha tristeza verlo sufrir, pero teníamos qué hacerlo. Después de unos 15 minutos, por fin se durmió, lo mantuve abrazado toda su siesta, yo también sentía mucha tristeza, era un sentimiento muy extraño, nos estábamos separando, cada vez más mi bebé no era más mi bebé 😭 comenzabamos a ser dos personas independientes 😭💔
We started on a Monday, I explained to him again that we would start that day, I repeated what it would it be and he got scared, his face was scared and sad 😭💔 he cried a lot and I hugged him and told him that everything would be fine, that we'll done it and I would always be by his side, although he cried, he did not try to get close for his milk, so I knew that he understood perfectly what it would be about, I was very sad to see him suffer, but we had to do it. After about 15 minutes, he finally fell asleep, I held him all his nap, I also felt very sad, it was a very strange feeling, we were separating, now my baby was not my baby anymore 😭💔
----



fuente

Los siguientes dos días también lloró, pero estaba vez menos tiempo. Para el tercer día ya lo teníamos dominado. La siguiente semana quitamos la toma de la tarde, a mi bebé le costaba un poco pero lo aceptó valientemente, me sentí muy orgullosa de él, yo sabía que era algo muy muy difícil para él, pero supo entender la situación y afrontarla, me maravilló lo inteligente que pueden ser los bebés y entender todo lo que les decimos 😍
The next two days he also cried, but this was less time. By the third day we had it mastered. The following week we removed the afternoon feed, althought my baby had a hard time, he accepted it bravely, I felt very proud of him, I knew it was something very, very difficult for him, but he knew how to understand the situation and face it, I was amazed how smart babies can be and understand everything we tell them 😍
Así fue como logramos quitar también la última toma, sin duda la más difícil fue la primera vez, cuando iniciamos el proceso. En solo tres semanas logramos el destete con éxito, mi bebé jamás volvió a pedir. Fue un duro proceso por todos los sentimientos que tuvimos tanto él como yo, no sólo era destetarlo, sino que eso significaba que todo estaba cambiando, él crecía y daba un pasito más a su independencia.
This is how we did it, without a doubt the most difficult was the first, when we started the process. In just three weeks we were successfully weaning, my baby never asked again. It was a hard process because of all the feelings we had, it was not only weaning him, but that meant that everything was changing, he grew and took one more step towards his independence.
----



fuente

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments