[Esp-Eng] Ay, la adolescencia y sus contradicciones//Oh, adolescence and its contradictions.

Saludos y feliz inicio de fin de semana para todos los hivers, especialmente para los que forman parte de esta comunidad destinada a la maternidad, labor que vengo ejerciendo desde hace 16 años y puedo decir que es la profesión más completa de todas, aun cuando no se asiste a la universidad, porque tenemos la universidad en casa, dondequiera que estemos con nuestros hijos, cada segundo, cada minuto, semana, mes año y realmente toda la vida es un aprendizaje.
Greetings and happy beginning of the weekend to all hivers, especially to those who are part of this community dedicated to motherhood, work that I have been doing for 16 years and I can say that it is the most complete profession of all, even when you do not attend college, because we have the university at home, wherever we are with our children, every second, every minute, week, month, year and really all life is a learning experience.

Creo que la mayoría aquí saben que mi profesión es docente, aun así estoy constantemente tratando de aprender otras profesiones porque me gusta crecer como persona, tener conocimiento de todo un poco porque no sé en qué momento pueda necesitar de ella; sin embargo, todo lo que estudio es sumamente fácil comparado con la profesión de ser madre porque es aquí donde suelo confundir la matemática con el español, el inglés con la química; en ocasiones creo enloquecer, porque vaya profesión para difícil.
I think most people here know that my profession is teaching, even so I am constantly trying to learn other professions because I like to grow as a person, to have knowledge of everything a little bit because I don't know when I might need it; however, everything I study is extremely easy compared to the profession of being a mother because it is here where I usually confuse mathematics with Spanish, English with chemistry; sometimes I think I go crazy, because what a difficult profession.

Cuando hablo de difícil me refiero a todo, porque como madre siempre quiero dar lo mejor de mí para que mis hijos se sientan bien, pero ahora mismo están en una etapa muy difícil y esa dificultad no es para ellos solamente; para mí también porque creo que me toca la parte más fuerte y en ocasiones me toca pelear con esos monstruos que aparecen en mi mente preguntando si está bien o mal lo que estoy haciendo, si el camino es el correcto o incorrecto y de allí la culpa, el enojo, la desilusión, el agotamiento y la tristeza.
When I talk about difficult I mean everything, because as a mother I always want to give the best of me so that my children feel well, but right now they are in a very difficult stage and that difficulty is not only for them; for me too because I think I have the strongest part and sometimes I have to fight with those monsters that appear in my mind asking if what I am doing is right or wrong, if the path is right or wrong and from there the guilt, the anger, the disappointment, the exhaustion and the sadness.

Situaciones complicadas llegan con frecuencia en la edad que tienen mis hijos, por lo que ahora me encuentro en aprietos con mi hijo menor; Cristian es un chico muy amoroso, pero a la vez muy rebelde, estamos pasando por la etapa más critica de la adolescencia donde él es el que sabe, el que quiere tomar las decisiones, que nadie lo corrija, hacer lo que hacen y dicen sus compañeros; en fin, ha obviado por completo nuestras reglas del hogar.
Complicated situations come frequently in the age that my children have, so now I find myself in trouble with my youngest son; Cristian is a very loving boy, but at the same time very rebellious, we are going through the most critical stage of adolescence where he is the one who knows, the one who wants to make decisions, that no one corrects him, do what his classmates do and say; in short, he has completely obviated our home rules.

Trato en lo posible de ser una madre comprensiva y amorosa para evitar un caos, pero Cristian no coopera y lo único que hace es actuar de la manera que más me molesta. En los últimos tiempos he ido soltando un poco esa manera mía de protegerlos porque entiendo que no siempre estaré con ellos; aun así, él siempre quiere, está molesto, queriendo hacer lo que hacen sus compañeros de clases, cosas con las que no estoy de acuerdo.
I try as much as possible to be an understanding and loving mother to avoid chaos, but Cristian does not cooperate and all he does is act in the way that bothers me the most. Lately I have been loosening up a little bit that way of mine to protect them because I understand that I will not always be with them; even so, he always wants to, he is upset, wanting to do what his classmates do, things I do not agree with.

Mi madre fue una mujer, llamémosla jodida; si así mismo, aún no olvido las palizas que me daba, por todo se molestaba y no me daba ni un minuto de descanso porque siempre me tenía haciendo algo, cosa que sí le agradezco porque gracias a ella soy una mujer aguerrida. A pesar de ello, trato en lo posible de continuar ese patrón maternal que dejo huellas imborrables en mis hermanos y en mí, claro; no digo que nos maltrataba, realmente no lo hacía, pero si fue muy dura con nosotros y no es eso lo que quiero con mis hijos.
My mother was a woman, let's call her fucked up; yes, I still don't forget the beatings she gave me, she would get upset about everything and wouldn't give me a minute's rest because she always had me doing something, which I thank her for because thanks to her I am a tough woman. In spite of that, I try as much as possible to continue that maternal pattern that left indelible marks in my brothers and me, of course; I am not saying that she mistreated us, she really didn't, but she was very hard with us and that is not what I want with my children.

Soy una madre exigente porque quiero que mis hijos sean hombres de bien, profesionales y personas con buenos principios, sé que al principio les exigía excelentes notas, pero me di cuenta de que los 20 no lo son todo, así que le baje a la intensidad y ahora pueden traer menos notas siempre y cuando sean más de 16, lo que deseo es que sean felices, aunque ahora no lo son mucho porque en esta etapa de crecimiento yo soy la mala que les impide ser felices.
I am a demanding mother because I want my sons to be good men, professionals and people with good principles, I know that at the beginning I demanded excellent grades, but I realized that 20 is not everything, so I lowered the intensity and now they can bring less grades as long as they are more than 16, what I want is for them to be happy, although now they are not very happy because at this stage of growth I am the bad one that prevents them from being happy.

Esta es una situación que me baja el ánimo cuando ellos están con la intensidad de llevarme la contraria, siento que no puedo más, que quiero salir corriendo y también tener una mama que me salve de los problemas, pero resulta que la mama aquí soy yo y soy la que tiene que darle solución a todos los problemas. Realmente no es para nada alentadora la situación y lo peor es que todo aquel que se me acerque es también culpable porque a ellos nadie los apoya y a mi sí, según ellos la vida es injusta porque mamá no quiere que sus hijos sean felices haciendo lo que ellos quieren hacer.
This is a situation that lowers my spirits when they are with the intensity to take the opposite, I feel that I can't take it anymore, that I want to run away and also have a mother to save me from the problems, but it turns out that the mother here is me and I am the one who has to give a solution to all the problems. The situation is really not encouraging at all and the worst thing is that everyone who approaches me is also guilty because nobody supports them and nobody supports me, according to them life is unfair because mom does not want her children to be happy doing what they want to do.

Creo que la mayoría aquí saben que mi profesión es docente, aun así estoy constantemente tratando de aprender otras profesiones porque me gusta crecer como persona, tener conocimiento de todo un poco porque no sé en qué momento pueda necesitar de ella; sin embargo, todo lo que estudio es sumamente fácil comparado con la profesión de ser madre porque es aquí donde suelo confundir la matemática con el español, el inglés con la química; en ocasiones creo enloquecer, porque vaya profesión para difícil.
This is a situation that lowers my spirits when they are with the intensity to take the opposite, I feel that I can't take it anymore, that I want to run away and also have a mother to save me from the problems, but it turns out that the mother here is me and I am the one who has to give a solution to all the problems. The situation is really not encouraging at all and the worst thing is that everyone who approaches me is also guilty because nobody supports them and nobody supports me, according to them life is unfair because mom does not want her children to be happy doing what they want to do.

Cuando hablo de difícil me refiero a todo, porque como madre siempre quiero dar lo mejor de mí para que mis hijos se sientan bien, pero ahora mismo están en una etapa muy difícil y esa dificultad no es para ellos solamente; para mí también porque creo que me toca la parte más fuerte y en ocasiones me toca pelear con esos monstruos que aparecen en mi mente preguntando si está bien o mal lo que estoy haciendo, si el camino es el correcto o incorrecto y de allí la culpa, el enojo, la desilusión, el agotamiento y la tristeza.
When I talk about difficult I mean everything, because as a mother I always want to give the best of me so that my children feel well, but right now they are in a very difficult stage and that difficulty is not only for them; for me too because I think I have the strongest part and sometimes I have to fight with those monsters that appear in my mind asking if what I am doing is right or wrong, if the path is right or wrong and from there the guilt, the anger, the disappointment, the exhaustion and the sadness.

Situaciones complicadas llegan con frecuencia en la edad que tienen mis hijos, por lo que ahora me encuentro en aprietos con mi hijo menor; Cristian es un chico muy amoroso, pero a la vez muy rebelde, estamos pasando por la etapa más critica de la adolescencia donde él es el que sabe, el que quiere tomar las decisiones, que nadie lo corrija, hacer lo que hacen y dicen sus compañeros; en fin, ha obviado por completo nuestras reglas del hogar.
Complicated situations come frequently in the age that my children have, so now I find myself in trouble with my youngest son; Cristian is a very loving boy, but at the same time very rebellious, we are going through the most critical stage of adolescence where he is the one who knows, the one who wants to make decisions, that no one corrects him, do what his classmates do and say; in short, he has completely obviated our home rules.

Trato en lo posible de ser una madre comprensiva y amorosa para evitar un caos, pero Cristian no coopera y lo único que hace es actuar de la manera que más me molesta. En los últimos tiempos he ido soltando un poco esa manera mía de protegerlos porque entiendo que no siempre estaré con ellos; aun así, él siempre quiere, está molesto, queriendo hacer lo que hacen sus compañeros de clases, cosas con las que no estoy de acuerdo.
I try as much as possible to be an understanding and loving mother to avoid chaos, but Cristian does not cooperate and all he does is act in the way that bothers me the most. Lately I have been loosening up a little bit that way of mine to protect them because I understand that I will not always be with them; even so, he always wants to, he is upset, wanting to do what his classmates do, things I do not agree with.

Mi madre fue una mujer, llamémosla jodida; si así mismo, aún no olvido las palizas que me daba, por todo se molestaba y no me daba ni un minuto de descanso porque siempre me tenía haciendo algo, cosa que sí le agradezco porque gracias a ella soy una mujer aguerrida. A pesar de ello, trato en lo posible de continuar ese patrón maternal que dejo huellas imborrables en mis hermanos y en mí, claro; no digo que nos maltrataba, realmente no lo hacía, pero si fue muy dura con nosotros y no es eso lo que quiero con mis hijos.
My mother was a woman, let's call her fucked up; yes, I still don't forget the beatings she gave me, she would get upset about everything and wouldn't give me a minute's rest because she always had me doing something, which I thank her for because thanks to her I am a tough woman. In spite of that, I try as much as possible to continue that maternal pattern that left indelible marks in my brothers and me, of course; I am not saying that she mistreated us, she really didn't, but she was very hard with us and that is not what I want with my children.

Soy una madre exigente porque quiero que mis hijos sean hombres de bien, profesionales y personas con buenos principios, sé que al principio les exigía excelentes notas, pero me di cuenta de que los 20 no lo son todo, así que le baje a la intensidad y ahora pueden traer menos notas siempre y cuando sean más de 16, lo que deseo es que sean felices, aunque ahora no lo son mucho porque en esta etapa de crecimiento yo soy la mala que les impide ser felices.
I am a demanding mother because I want my sons to be good men, professionals and people with good principles, I know that at the beginning I demanded excellent grades, but I realized that 20 is not everything, so I lowered the intensity and now they can bring less grades as long as they are more than 16, what I want is for them to be happy, although now they are not very happy because at this stage of growth I am the bad one that prevents them from being happy.

Esta es una situación que me baja el ánimo cuando ellos están con la intensidad de llevarme la contraria, siento que no puedo más, que quiero salir corriendo y también tener una mama que me salve de los problemas, pero resulta que la mama aquí soy yo y soy la que tiene que darle solución a todos los problemas. Realmente no es para nada alentadora la situación y lo peor es que todo aquel que se me acerque es también culpable porque a ellos nadie los apoya y a mi sí, según ellos la vida es injusta porque mamá no quiere que sus hijos sean felices haciendo lo que ellos quieren hacer.
This is a situation that lowers my spirits when they are with the intensity to take the opposite, I feel that I can't take it anymore, that I want to run away and also have a mother to save me from the problems, but it turns out that the mother here is me and I am the one who has to give a solution to all the problems. The situation is really not encouraging at all and the worst thing is that everyone who approaches me is also guilty because nobody supports them and nobody supports me, according to them life is unfair because mom does not want her children to be happy doing what they want to do.

Contenido 100% original de @giocondina /100% contenido original de @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency