En diferentes facetas de mamás no perfectas y perfectas || In different facets of not perfect and perfect moms

Hi mommy Community

Feliz y bendecido día de nuestra linda comunidad que por este medio hacemos vida y compartimos nuestras experiencias. Espero se encuentren super bien, acompañados de las personas que más aman, yo, por ejemplo estoy feliz de compartir con ustedes mi experiencia como mamá y leo sus post y algunos son realidades muy distintas o similares a las mías.

Happy and blessed day of our beautiful community that by this means we make life and share our experiences. I hope you are super well, accompanied by the people you love the most, I, for example, am happy to share with you my experience as a mom and I read your post and some are very different or similar realities to mine.

Los invito a que me lean hasta el final.

I invite you to read me to the end

image.png

Desde que empezó la pandemia (Covid 19), dos días después fui despedida de mi trabajo, razones obvias que no vale la pena nombrar, ya que muchas personas que lean este post se van a identificar. Desde ese día me convertí en madre 24/7, nuestra economía se vino abajo, los ingresos ya no eran los mismos, ese día todo cambio. ¿Me preguntarán para bien o para mal? y la respuesta es simple, todo es como tu lo veas y lo lleves, no les niego que fue difícil a nivel económico, pero por otro lado compartiría más con mi hija.

Since the pandemic (Covid 19) began, two days later I was fired from my job, obvious reasons that are not worth mentioning, since many people who read this post are going to identify themselves. Since that day I became a mother 24/7, our economy collapsed, income was no longer the same, that day everything changed. Will they ask me for better or for worse? And the answer is simple, everything is as you see it and wear it, I do not deny that it was difficult on an economic level, but on the other hand I would share more with my daughter.

Ya no hubo más colegio, si no desde casa y yo era la responsable de que ella aprendiera, importante su educación. Me reinventé, la casa algunas veces era una batalla campal, encerrados, no podía sacarla ni al parque, solo se trataba de rutinas y eso no muchas veces funciona en los niños. Retrocedo un poco y les cuento, mi trabajo era cuidar a dos bebés, una niña de 4 años y un niño de 1 año, entendía que debía fortalecer liderazgo ante la situación que yo estaba viviendo. Una vez en casa con mi hija, debía ser fuerte y poner reglas, ya que la responsabilidad de aprender era mía.

There was no more school, if not from home and I was responsible for her learning, her education was important. I reinvented myself, the house was sometimes a pitched battle, locked up, I couldn't even take it out to the park, it was just a matter of routines and that often doesn't work for children. I go back a bit and tell you, my job was to take care of two babies, a 4-year-old girl and a 1-year-old boy, I understood that I had to strengthen leadership in the situation I was experiencing. Once at home with my daughter, I had to be strong and set rules, since the responsibility to learn was mine.

Pasaron muchos meses de encierro y yo me sentía cansada, mi esposo trabajaba era el único que podía salir y la situación económica se ponía tensa. Debía separar esos problemas y convertirme en una mujer fuerte, porque al frente de mi tenía una niña de 4 años atenta a cualquier movimiento que dábamos. No podía negar que me sentía cansada, la verdad muy cansada, pero me acepté a no ser perfecta porque no pude, acepté mi estilo propio, acepte a decir que me sentía cansada y sigo aprendiendo.

Many months of confinement went by and I felt tired, my husband worked, he was the only one who could leave and the economic situation became tense. I had to separate those problems and become a strong woman, because in front of me I had a 4-year-old girl attentive to any movement we made. I could not deny that I felt tired, the truth is very tired, but I accepted myself to not be perfect because I could not, I accepted my own style, I agreed to say that I felt tired and I continue to learn.

Comprendí a aquella mamá que decide quedarse en casa, a la que hace home office, a la que dice que va a dormir un ratito más, a la que viste a sus hijos impecables para una fiesta, a la que no le da tiempo de peinarlos y los lleva así, a la que no los deja estar descalzo porque se enferma, a la que si los deja descalzo, a esa mamá que no comparte sus hijos con nadie, a cada una de ellas las comprendí.

I understood that mother who decides to stay at home, who does a home office, who says she is going to sleep a little longer, who dresses her children impeccably for a party, who does not have time to comb them And she takes them like this, to the one who does not let them be barefoot because she gets sick, to the one who if she leaves them barefoot, to that mother who does not share her children with anyone, I understood each one of them.

Actualmente sigo siendo mamá 24/7 igual de cansada, pero comprendo que el tiempo de Dios es perfecto y si estoy en este plano de mi vida, lo acepto y la situación es más llevadera. Estoy más tiempo con ella, comparto tiempo de calidad, no importa la cantidad, le enseño valores, es una niña feliz, no comprende de problemas y todos los día trabajo en salud mental.

Currently I am still a 24/7 mom just as tired, but I understand that God's timing is perfect and if I am in this plane of my life, I accept it and the situation is more bearable. I spend more time with her, I share quality time, no matter the quantity, I teach her values, she is a happy girl, she does not understand problems and every day I work in mental health.

image.png

Gracias por mirar mi blog || Thanks for looking at my blog

Gracias infinitas || Infinite thanks

Geraldine Hernández (1).gif

@geraldhm
Traductor de imagenes
Image Translator
https://www.canva.com/

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency