Cómo nos enteramos de qué seríamos padres [ENG] [ESP]


Como nos enteramos de qué seríamos padres//How we found out we were going to be parents


7cabb0ee940c478b917252ed28c1e5be.jpg


Recuerdo ese día perfectamente. Fué un día de muchas emociones, lágrimas, confusión, muchas dudas y sentimientos encontrados.

Les cuento que hace unos meses atrás antes de esto me encontraba viviendo sólo en el apartamento de mi mamá, en ese momento por problemas que ocurrieron me había distanciado de mi pareja. Estuvimos separados por un poco más de un mes.

Fué un tiempo que nos sirvió a ambos para pensar en lo que de verdad queríamos. Pensar en si de verdad queríamos seguir juntos y si así fuese tendríamos que cambiar algunas cosas de nosotros mismos para mejorar la relación, y que todo estuviera bien.

I remember that day perfectly. It was a day of many emotions, tears, confusion, many doubts and mixed feelings.

I tell you that a few months ago before this I was living alone in my mother's apartment, at that time because of problems that occurred I had distanced myself from my partner. We were separated for a little more than a month.

It was a time that helped us both to think about what we really wanted. We thought about whether we really wanted to stay together and if so, we would have to change some things about ourselves to improve the relationship, so that everything would be fine.

No era un misterio saber que ambos nos extrañabamos mucho, por lo que decidimos vernos y hablar las cosas. Estábamos indecisos entre si volver a estar juntos o quedar sólo cómo amigos, y optamos por volver a comenzar desde cero, ser amigos e ir viendo cómo surgían las cosas.

Semanas después, ya la relación iba mejor, muy bien de hecho. Y por cosas de la vida aparece la idea de que ella se viniese a vivir conmigo. Ya que ella estaba por salir de vacaciones en su trabajo, le propuse que pasará esos 15 días conmigo en el apartamento, y ella aceptó.

Esos días que estuvimos viviendo juntos puedo decir que fueron los mejores de la relación, todo era muy tranquilo y bonito, nos divertíamos mucho jugando, hablando, cocinando, riendo, pasábamos tanto tiempo juntos que llegamos a un nivel de confianza que nunca había imaginado tener con alguien.

It was no mystery that we both missed each other very much, so we decided to see each other and talk things over. We were undecided whether to get back together or just stay friends, and we opted to start over from scratch, be friends and see how things would work out.

Weeks later, the relationship was going better, very well in fact. And, as life would have it, the idea of her coming to live with me came up. Since she was about to go on vacation at work, I proposed her to spend those 15 days with me in the apartment, and she accepted.

Those days we were living together I can say that they were the best of the relationship, everything was very quiet and nice, we had a lot of fun playing, talking, cooking, laughing, we spent so much time together that we reached a level of trust that I had never imagined to have with someone.

GIPHY
IMG-20220305-WA0005.jpg

Durante estos días juntos ella pasó por varios malestares de estómago, vómitos y cosas así. Nosotros siempre bromeábamos con que estaba embarazada, ya que que ella siempre sufría de esos malestares, pero ésta vez era un poco diferente, le empezaba a dar asco la comida, sentía los senos sensibles, ganas de orinar todo el tiempo, y el susto más grande que alguien puede tener, tenía más de una semana que no le venía el pedido.

Cabe destacar que ella unos días antes se había tomado la pastilla de emergencia. Y además de que su periodo es irregular, éstas pastillas también hacían que se alterara. Así que pensábamos que éstos síntomas eran efectos secundarios ocasionados por la pastilla.

Aún así, queríamos salir de dudas y confirmar que no era nada. Así que decidimos ir a hacerle una prueba de embarazo. Estábamos muy nerviosos, ya antes habíamos ido a hacerle una prueba de embarazo, pero ésta vez se sentía diferente, era una sensación que no puedo explicar.y confirmar que no era nada. Así que decidimos ir a hacerle una prueba de embarazo. Estábamos muy nerviosos, ya antes habíamos ido a hacerle una prueba de embarazo, pero ésta vez se sentía diferente, era una sensación que no puedo explicar.

During these days together she went through several stomach ailments, vomiting and things like that. We always joked that she was pregnant, since she always suffered from those discomforts, but this time it was a little different, she started to feel disgusted with food, her breasts were tender, she felt the urge to urinate all the time, and the biggest scare anyone can have, she hadn't had her order for more than a week.

It should be noted that a few days before she had taken the emergency pill. And in addition to the fact that her period is irregular, these pills also caused her to get upset. So we thought that these symptoms were side effects caused by the pill.

Still, we wanted to find out for sure and confirm that it was nothing. So we decided to go for a pregnancy test. We were very nervous, we had gone for a pregnancy test before, but this time it felt different, it was a feeling that I can't explain and confirm that it was nothing. So we decided to go for a pregnancy test. We were very nervous, we had gone for a pregnancy test before, but this time it felt different, it was a feeling that I can't explain.

Fuimos temprano en la mañana al laboratorio, le sacaron la sangre, y nos dijeron que los resultados los teníamos que pasar buscando al otro día.

Luego de eso, ese mismo día, salimos al centro comercial a pasear, y nos sentamos a esperar a que saliera una compañera del trabajo de ella, ya que su trabajo queda por ahí. En lo que recibe un mensaje a su teléfono, y divinen quién era, nada más y nada menos que un mensaje del laboratorio con los resultados de la prueba.

Inmediatamente nos atacaron los nervios, no sabíamos que hacer y nos preguntábamos ¿Pero los resultados no eran para mañana? ¿Y si se equivocaron de prueba?. No sabíamos si abrir el mensaje en ese momento o esperar a abrirlo estando más tranquilos al llegar a la casa.

We went early in the morning to the lab, they took the blood, and told us that we had to come back for the results the next day.

After that, that same day, we went out to the mall to walk around, and we sat down to wait for a coworker of hers to come out, since her work is around there. She received a message on her phone, and guess who it was, nothing more and nothing less than a message from the lab with the test results.

We immediately got nervous, we didn't know what to do and wondered, but weren't the results due tomorrow? What if they had the wrong test? We did not know whether to open the message at that moment or wait to open it when we got home.

IMG_20220526_215052.jpgIMG_20220526_214750.jpg

Pero la ansiedad nos mataba y queríamos saber ya los resultados, así que se nos ocurrió dárselo a su compañera para que ella lo abriera y lo leyera por nosotros.

Y así fué. Caminamos a un lugar más tranquilo, dónde no hubiese mucha gente, le dimos el teléfono a su amiga para que nos leyera e inmediatamente mi novia cerró los ojos, pero yo no podía dejar de ver a su compañera. Y su reacción me lo dijo todo. Sus ojos se sobre saltaron, se le fué el aire de la emoción, y gritó ¡Si Yili! ¡Es positivo! ¡Estás embarazada!

Nuestra reacción al principio fué llorar, no sabíamos cómo asimilar lo que estaba pasando, estábamos en shock, sentíamos nervios y miedo, pensábamos en qué nuestras vidas iban a cambiar para siempre, en lo que iban a decir nuestras familias, en qué aún estamos muy jóvenes y muchas cosas más.Pero a pesar de todo, algo si era muy claro, y era que sí lo queríamos tener.

But anxiety was killing us and we wanted to know the results already, so we thought of giving it to his partner so she could open it and read it for us.

And so it was. We walked to a quieter place, where there were not many people, we gave the phone to her friend so she could read it for us and immediately my girlfriend closed her eyes, but I couldn't take my eyes off her partner. And her reaction told me everything. Her eyes bulged, her breath went out of her head with excitement, and she screamed Yes Yili, it's positive, you're pregnant!

Our reaction at first was to cry, we didn't know how to assimilate what was happening, we were in shock, we felt nervous and scared, we thought about what our lives were going to change forever, what our families were going to say, that we are still very young and many other things, but in spite of everything, one thing was very clear, and that was that we wanted to have it.

A la fecha de hoy todo ha sido una gran experiencia, ahora estamos muy emocionados por ser padres. Ella tiene 4 meses de embarazo y todo ha salido bien, nuestra relación cada día se hace más fuerte, cada día nos amamos más, y tratamos de dar lo mejor de nosotros para que todo funcione. Sé que aún tenemos mucho por madurar y aprender, pero también sé que lo haremos bien, y que daremos todo por salir adelante para que nunca le falte nada a nuestro hijo, sobre todo que nunca le falte amor.

En unas pocas semanas tendremos nuestra próxima consulta, y lo más seguro es que ya nos digan el sexo del bebé ¡QUE EMOCIÓN!

To date everything has been a great experience, now we are very excited to be parents. She is 4 months pregnant and everything has gone well, our relationship is getting stronger every day, every day we love each other more, and we try to do our best to make it all work. I know that we still have a lot to mature and learn, but I also know that we will do well, and that we will give everything to get ahead so that our child never lacks anything, above all that he never lacks love.

In a few weeks we will have our next consultation, and most likely they will already tell us the sex of the baby ¡WHOW EXCITED!.


IMG-20211030-WA0002.jpgIMG-20220321-WA0001.jpgIMG_20220321_115425.jpg

-English is not my native language, apologize for that. I used a web translator for English text (DeepL)

-Las fotos son de mi propiedad, tomadas desde mi redmi 7A

-The photos are my property, taken from my redmi 7A.

-Gif de mi propiedad creado por mí en GIPHY.

-Gif of my property created by me on GIPHY.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now