Mi especial e incomparable viaje a la maternidad - [ESP-ENG]

portada.jpg

separadores_130.png

La llegada de la maternidad trae numerosos cambios, algunos lo vemos como una montaña rusa de emociones, los cambios son muchos y la vida cambia para siempre.

The arrival of motherhood brings numerous changes, some of us see it as a roller coaster of emotions, the changes are many and life changes forever.

separadores_130.png

Queridos amigos de @motherhood les saludo y deseo tengan un maravilloso fin de semana, con mucha salud y de la mano de la familia. Hoy estoy muy entusiasmada en participar en el “Reto Especial” del día de las madres, mi viaje la maternidad, espero les gusté mi participación la hice con mucho cariño.

Yo siempre tuve mis metas claras en la vida y a pesar de muchos errores que cometí debió a mi carácter que, aunque para muchos significaba una rebeldía yo considero que son etapas que todos hemos vivido en la vida solo que para algunos es más fácil de llevarlas. A pesar de un tiempo que perdí valioso de mi vida, nunca desvié mi intención y siempre supe que objetivos quería lograr. Así poco a poco fui formando mi camino, ese que hoy puedo decir con orgullo es mi vida, hasta el sol de hoy con altos y bajos he logrado alcanzar varias de mis metas.

Hace un post atrás comente un poco de cómo ha sido mi vida, pero hoy les hago un repaso. Conocí al que hoy es mi esposo cuando tenía 18 años, el llego a mi vida y logro poner en orden algunas cosas que había dejado medias como graduarme de bachiller, lo logre en tiempo récord bajo una modalidad de libre escolaridad, en 6 meses ya estaba graduada de bachiller ya que solo tenía unas materias pendientes, enseguida sin demorar y con su motivación comencé a estudiar una carrera técnica universitaria, la cual logre concluir en 3 años como establece la ley.

Mientras estudiaba ya estábamos en proyecto con un arquitecto para diseñar nuestra casa, mi mamá nos había regalado un terreno para que comenzáramos a construir, enseguida que me gradué, mi esposo quien era de una situación económica estable y junto a un préstamo que solicitamos a un banco logramos avanzar mucho en la construcción de nuestra casa.

Pero era una casa bastante grande, nos llevó muchos años culminarla y a pesar de que nunca se le dejo de trabajar a la casa, los últimos detalles llevaron mucho tiempo. Terminamos nuestra casa y un 23 de diciembre nos mudamos ahí pasamos nuestra primera navidad, posterior a eso en abril del año próximo nos casamos luego de tener 10 años de noviazgo.

Dear friends of @motherhood, I greet you and I wish you a wonderful weekend, in good health and hand in hand with the family. Today I am very excited to participate in the "Special Challenge" of Mother's Day, my journey to motherhood, I hope you liked my participation, I did it with great affection.

I always had my clear goals in life and despite many mistakes I made, it was due to my character that, although for many it meant rebellion, I consider that they are stages that we have all experienced in life, only for some it is easier to carry them. Despite losing valuable time in my life, I never deviated from my intention and always knew what goals I wanted to achieve. So little by little I was forming my path, that which today I can proudly say is my life, until today's sun with ups and downs I have managed to achieve several of my goals.

A post ago I commented a little about how my life has been, but today I'm going to review them. I met the man who is now my husband when I was 18 years old, he came into my life and managed to put in order some things that I had left unfinished, such as graduating from high school, I did it in record time under a modality of free schooling, in 6 months I was already I graduated from high school since I only had some pending subjects, immediately without delay and with his motivation I began to study a university technical career, which I managed to conclude in 3 years as established by law.

While I was studying we were already in a project with an architect to design our house, my mother had given us a piece of land so that we could start building, as soon as I graduated, my husband, who was in a stable economic situation and together with a loan that we requested from a bank we managed to make a lot of progress in the construction of our house.

But it was a fairly large house, it took us many years to complete it and although work never stopped on the house, the final details took a long time. We finished our house and on December 23 we moved there we spent our first Christmas, after that in April of the next year we got married after 10 years of dating.

2.jpg

separadores_130.png

En vista de tener nuestra casa, nos habíamos casado y ya teníamos juntos el tiempo necesario como para saber que podíamos formar una familia, decidimos ponernos en control para tener nuestro primero hijo, ya en conversaciones previa habíamos llegado al acuerdo de que tendríamos 2 niños.

Mi esposo tenía un niño en una relación anterior para ese momento tenía 11 años, ambos soñábamos con tener una hembra y un varón, de hecho, en nuestra casa dispusimos de 2 habitaciones una la pintamos de rosado y la otra de azul pensando en nuestros futuros hijos que locos suena verdad, pero de ahí es donde parto que lo que uno se establezca como objetivo si lo luchas se te dará.

El proceso no fue nada fácil para lograr concebir a nuestro primer hijo y es que después de muchos intentos y un sin fin de exámenes donde todo parecía marchar bien, no lograba quedar embarazada, acudí a cuanto remedio casero, medicina naturista, así como muchas vitaminas que me indicaban para ayudarme en la fertilidad y nada resultaba.

En esa búsqueda se pasaron 2 largos años en los cuales ya estábamos muy mal porque nada funcionaba, un día el Dr. me sugiere someterme a un examen para examinar mis trompas el cual no me había hecho antes, según las muchas mujeres habían logrado quedar embarazadas después de someterse a este estudio. Para hacer este estudio utilizan un contraste y ese constarse a su vez ayudaba a limpiar las trompas.

Así que decidimos hacerlo aferrados a la esperanza de que si funcionaria, después de haber hecho de todo y es así como después de este estudio a los 15 días logre quedar embarazada de mi primer hijo. Pero todo no termina ahí puesto que mi embarazo era considerado de alto riesgo tanto por mi edad, para ese entonces había pasado los 30 años y en mujeres primerizas esa edad ya se considera alto riesgo, adicional a esto siempre cerca del embrión estuvo presente una mancha de sangre la cual era amenaza constante.

In view of having our house, we had gotten married and we already had the necessary time together to know that we could start a family, we decided to put ourselves in control to have our first child, already in previous conversations we had reached the agreement that we would have 2 children.

My husband had a child in a previous relationship at that time he was 11 years old, we both dreamed of having a girl and a boy, in fact, in our house we had 2 rooms, one we painted pink and the other blue thinking about our futures crazy children sounds true, but that's where I start that what one sets as a goal if you fight it will be given to you.

The process was not easy at all to conceive our first child and after many attempts and endless tests where everything seemed to be going well, I could not get pregnant, I went to whatever home remedy, naturopathic medicine, as well as many vitamins that they indicated to me to help me with fertility and nothing worked.

In that search, 2 long years passed in which we were already very bad because nothing worked, one day the Dr. suggested that I undergo an exam to examine my tubes which I had not done before, according to the many women who had managed to get pregnant. after undergoing this study. To carry out this study, they use a contrast and this verification in turn helped to clean the tubes.

So we decided to do it clinging to the hope that it would work, after having done everything and that is how, after this study, after 15 days I managed to get pregnant with my first child. But everything does not end there since my pregnancy was considered high risk both because of my age, by then I had passed 30 years and in first-time women that age is already considered high risk, in addition to this a stain was always present near the embryo of blood which was a constant threat.

40.jpg

separadores_130.png

Desde que super que estaba embarazada mi vida cambio, no se imaginan con cuanta ilusión ya quería comenzar a comprar cositas para mi bebe, pero mi esposo siempre me decía que esperar que no sabíamos que podía pasar más adelante. Ustedes no se imaginan con cuanta ilusión íbamos todos los meses a las consultas a ver a nuestro hijo, era algo maravilloso, una sensación indescriptible, solo los que lo hemos vivido lo sabemos.

A los 3 meses el Dr. nos dijo que era un varón. Después de esa agradable noticia empezamos a comprar algunas cositas, yo quería preparar una pañalera con las cosas necesarias para tenerla pendientes por si se presentaba alguna emergencia y así lo hicimos nos fuimos un día mi esposo y yo a comprar lo necesario, 3 monitos pequeños, medias, manoplas, gorritos, pañales, una manta, toallitas, 1 toalla y un titerito y arme un bolso con eso.

Sabíamos que no era necesario comprar muchas cosas pues la hermana de mi esposo ya había tenido a sus dos niños y no pensaba tener más hijos más, así que nos ofreció todo lo que dejarían sus hijos, Entonces un día fuimos otra vez mi esposo y yo por un corral, un coche paragua y una silla par el carro, ya con esto teníamos lo necesario.

A pesar de lo que muchos opinan con respecto al tema de hacer baby shower yo si lo quería hacer pues me llenaba de mucha ilusión compartir con mis seres queridos la pronta llegada de mi hijo, así que me dispuse a armar una pequeña reunión, mi hermana Dalla estudiaba afuera, pero ella desde allá me ayudo con la papelería y todo lo que necesitaría para hacer unos juegos y pasar el rato.

Me fui a una tienda donde vendían de todo para niños y escogí una bañera con una cantidad de cosas que necesitaba para el bebe, le puse el nombre de mi hijo y la aparte en la caja, luego le pase la tarjeta de invitación a las personas, con la indicación de que en esa tienda estaban las cosas que el bebe necesitaba, les puedo decir que ese día fue maravilloso me regalaron todo lo que había metido en la bañera y muchas otras cosas, las muestras de cariño eran muchas, yo termine super cansada ese día pero feliz porque ya no tendría que comparar más nada para mi bebe.

Since I was pregnant my life changed, you can't imagine how excited I wanted to start buying things for my baby, but my husband always told me what to expect because we didn't know what could happen later. You can't imagine with how much enthusiasm we went every month to the consultations to see our son, it was something wonderful, an indescribable feeling, only those of us who have experienced it know it.

At 3 months the Dr. told us it was a boy. After that pleasant news we started to buy some little things, I wanted to prepare a diaper bag with the necessary things to keep it pending in case of an emergency and so we did it one day my husband and I went to buy what we needed, 3 little monkeys, socks, mittens, hats, diapers, a blanket, wipes, 1 towel and a puppet and make a bag with it.

We knew that it was not necessary to buy many things because my husband's sister had already had her two children and did not plan to have any more children, so she offered us everything that her children would leave, so one day my husband and I went again for a corral, an umbrella car and a chair for the car, with this we already had what we needed.

Despite what many people think about the subject of having a baby shower, I did want to do it because I was very excited to share the soon arrival of my son with my loved ones, so I set out to organize a small meeting, my sister Dalla studied abroad, but from there she helped me with stationery and everything I would need to play games and hang out.

I went to a store where they sold everything for children and I chose a bathtub with a number of things I needed for the baby, I put my son's name on it and set it aside in the box, then I passed the invitation card to people , with the indication that in that store there were the things that the baby needed, I can tell you that that day was wonderful, they gave me everything that I had put in the bathtub and many other things, the signs of affection were many, I ended up super tired that day but happy because I would no longer have to buy anything for my baby.

3.jpg

separadores_130.png

A partir de ese momento ya deseaba tener todo listo para la llegada de mi hijo ya el Dr. nos había dado fecha posible de parto para el 18 de Julio. Nos pusimos a pintar la casa y a fumigar porque había muchas hormigas en la casa, todo estaba patas arribas. Para esos días en casa de mi esposo habían estado pasando por momentos muy duros, su tía, una Sra. mayor con una condición especial de repente dejo de caminar y a pesar de hacerle exámenes y varios estudios, no volvió a caminar y estaba ya en cama.

Para completar el día 22 de Junio después de un fuerte dolor a la abuela de mie esposo la tienen que operar de emergencia de la vesícula para ese tiempo temía 88 años era una operación de muchísimo riesgo, todo era un colapso, estábamos muy preocupados eso sin contar los innumerables problemas que para ese tiempo habían en mi casa, mi hermano había embarazado a una muchacha de 15 años que no era su novia y el no tenia trabajo apenas estaba estudiando 5 semestre de Informática en la UDO y tenía su novia.

En mi casa no había entradas de dinero ya que el negocio que tenían mis padres durante años lo habían cerrado por la situación económica que ya se empezaba a sentir mucho en el país, para ese tiempo quien ayudaba con algunos gastos de la casa mas de mi hermana Dallana quien estudiaba medicina en Puerto la Cruz era yo, gracias al apoyo de mi esposo quien siempre los ayudo y a pesar de que yo no me iba hacer cargo del niño porque era responsabilidad de sus padres no dejaba de ser una preocupación para mí y todas esas cosas me tenían muy angustiada, pues sabía que tanto la muchacha como el niño se tendrían que ir a vivir a la casa y serían más los gastos en la casa.

El 23 de junio ya habían operado a la abuela de mi esposo y pasamos por la casa para ayudar con el cambio de la tía que estaba en cama, recuerdo que tenia mucha hambre eran la 1pm y me esposo me dijo vamos hacemos el cambio y vamos almorzar algo, cuando estábamos en pleno cambió sentí que un liquido corría por mis piernas, no entendía que estaba pasando pues no lo podía controlar.

Me metí a bañar y me puse una toalla y aquello se enchambaba de agua sin parar, enseguida llamé al Dr., y me dijo que nos veíamos en el consultorio a las 2:30pm. Enseguida nos fuimos a la casa a buscar la pañalera y las cosas que creía eran necesarias y nos fuimos al consultorio. Le deje encomendado a una tía que me ayudara a limpiar toda la casa que hacia 2 días habían fumigado y tratara de ordenarme todo para cuando regresara con mi hijo.

From that moment on, I wanted to have everything ready for the arrival of my son, and the Dr. had given us a possible delivery date for July 18. We started painting the house and fumigating because there were a lot of ants in the house, everything was upside down. For those days at my husband's house they had been going through very hard times, his aunt, an elderly lady with a special condition, suddenly stopped walking and despite doing tests and several studies, she did not walk again and was already in bed.

To complete the day June 22 after severe pain my husband's grandmother had to have emergency gallbladder surgery at that time he was 88 years old it was a very risky operation, everything was a collapse, we were very worried that without count the innumerable problems that at that time there were in my house, my brother had impregnated a 15-year-old girl who was not his girlfriend and he did not have a job, he was just studying 5 semester of Computer Science at the UDO and he had his girlfriend.

In my house there was no income since the business that my parents had for years had been closed due to the economic situation that was already beginning to be felt a lot in the country, by that time who helped with some expenses of the house more than me It was my sister Dallana who was studying medicine in Puerto la Cruz, thanks to the support of my husband who always helped them and even though I was not going to take care of the child because it was the responsibility of his parents, it was still a concern for me and all Those things had me very anguished, because I knew that both the girl and the boy would have to go live in the house and the expenses in the house would be more.

On June 23 they had already operated on my husband's grandmother and we stopped by the house to help with the change of the aunt who was in bed, I remember that I was very hungry it was 1pm and my husband told me let's make the change and let's go I had something to eat for lunch, when we were in the middle of it, I felt that a liquid was running down my legs, I didn't understand what was happening because I couldn't control it.

I went to take a shower and put on a towel and it was flooded with water non-stop, I immediately called the Dr., and he told me that we would see each other in the office at 2:30 pm. Right away we went home to get the diaper bag and the things that I thought were necessary and we went to the doctor's office. I entrusted an aunt to help me clean the whole house that had been fumigated 2 days ago and try to order everything for me when I returned with my son.


Recuerdo me fui al consultorio del Dr. cuando me examinó me dijo el bebe va a nacer vete urgente a la clínica porque no tiene dolores y te hare una cesárea de emergencia, les confieso que me puse muy mal porque mi deseo era el de poder parir a mi hijo yo nunca quise una cesare pues yo tengo problemas para cicatrizar y siempre había pensado en como seria ese proceso con una herida tan grande como es una cesare y además un bebe recién nacido.

Lo cierto es que me dieron clave de acceso por el seguro a las 6pm y me ingresaron para prepararme para la cesare, mi hijo llego a este mundo a las 8:35 pm del 23 de junio de 2010. Nació con un peso de 2.500gramos, midió 47 centímetros y faltando 2 días para las 37 semanas era considerado un bebe prematuro, presento dificultad respiratoria al nacer y por ese motivo lo dejaron hospitalizado en observación con una cámara de calor, mientras le hacían una serie de exámenes.

Me dejaron hospitalizada en la clínica para poder estar más cerca de el pero no lo podía ver, ni tocar menos darle comida. Gracias a Dios a los 2 días l como todo marchaba bien y los exámenes estaban en sus valores normales le dieron de alta. Enseguida pasamos por la Iglesia del Valle para presentarle a la Virgencita del Valle a mi hijo y poder tener su Bendición junto a la de Dios todo poderoso quien hizo el milagro par que pudiera tener a mi hijo junto a mí.

I remember I went to the doctor's office when he examined me, he told me the baby is going to be born, go urgently to the clinic because he has no pain and I will perform an emergency caesarean section, I confess that I got very sick because I wanted to be able to give birth I never wanted a cesarean section for my son because I have problems healing and I had always thought about what that process would be like with a wound as big as a cesarean section and also with a newborn baby.

The truth is that they gave me an access code for the insurance at 6pm and they admitted me to prepare for the cesarean section, my son came into this world at 8:35pm on June 23, 2010. He was born with a weight of 2,500 grams, measured 47 centimeters and with 2 days remaining for 37 weeks he was considered a premature baby, he presented respiratory distress at birth and for that reason he was hospitalized for observation with a heat chamber, while they did a series of tests.

They left me hospitalized in the clinic to be able to be closer to him but I couldn't see him, let alone give him food. Thank God after 2 days, as everything was going well and the exams were within their normal values, they discharged him. Immediately we went through the Church of the Valley to present my son to the Virgencita del Valle and to be able to have her Blessing together with that of Almighty God who performed the miracle so that I could have my son with me.

4.jpg

4_1.jpg

5.jpg

separadores_130.png

Siempre lo he dicho inclusive en muchos comentarios que he dejado pro aquí por la plataforma, una cosa es leer, preguntar, observar e investigar y otra cosa es en la práctica. La maternidad es una montaña rusa de emociones, es algo difícil, sobretodo si se esta sola. Yo recuerdo que, a los 3 días de llegar mi casa junto a mi hijo, me quede sola con él, pues mi esposo debía volver al trabajo y mi mamá tenía que regresar a su casa.

Me conseguí sola con una herida de cesárea y un niño recién nacido. Santiago pasaba el día entre comer y dormir, pero cuando llegaba la noche no dormía absolutamente nada, yo no podía descansar nada, entonces durante el día en vez de aprovechar de descansar me ponía a limpiar la casa, lavar su ropita y preparar la comida.

Les puedo asegurar que el mismo día que llegue a casa, llegue metiendo ropa a lavar, luego tender y organizar todo lo que había quedado desordenado. Si me preguntan hoy, les recomiendo duerman todo lo que pueda, déjense ayudar, pidan apoyo a sus parejas y denle prioridad solo a su recuperación y al bebe. Yo no hice nada de eso que eles acabo de mencionar y hoy estoy arrepentida.

A pesar de no quejarme ya que todo me sirvió de aprendizaje, me hizo más fuerte, independiente totalmente ya que todo lo hacía yo, de decir que yo sola batalle con mi hijo, se que si me pasara hoy lo haría de otra manera. Mi hijo Santiago tomo lactancia exclusiva hasta los 4 meses debido a que presento estreñimiento y le tuve que empezar a dar juguitos de lechosa y cremas de auyama.

Como se acostumbró tanto a su tética apenas se la sacaba empezaba a llorar y debido a eso para que pudiera dormir un rato y yo poder descansar se acostumbro a dormir conmigo y hasta el día que nació su hermanita Santiago dormía en el medio de su papá y mío. Esa experiencia no se la deseo a nadie. Por eso digo que la vida cambia por completo y para siempre, las noches no son las mismas, el cansancio se apodera de ti por completo, el mal humor te acompaña siempre por más que no quieras, el no poder dormir te descontrola por completo.

I have always said it, including in many comments that I have left here on the platform, one thing is to read, ask, observe and investigate and another thing is in practice. Motherhood is a roller coaster of emotions, it is difficult, especially if you are alone. I remember that, 3 days after I arrived home with my son, I was left alone with him, because my husband had to go back to work and my mother had to go home.

I found myself alone with a C-section wound and a newborn boy. Santiago spent the day between eating and sleeping, but when night came he didn't sleep at all, I couldn't rest at all, so during the day instead of taking advantage of resting I would clean the house, wash his clothes and fix the food.

I can assure you that the same day I get home, I arrive putting clothes to wash, then laying out and organizing everything that had been messy. If you ask me today, I recommend you sleep as much as you can, let yourself be helped, ask for support from your partners and give priority only to your recovery and the baby. I didn't do any of the things I just mentioned and today I regret it.

Despite not complaining since everything served me as a learning experience, it made me stronger, totally independent since I did everything myself, to say that I alone battled with my son, I know that if it happened to me today I would do it differently. My son Santiago was exclusively breastfed until he was 4 months old because he had constipation and I had to start giving him milky juices and auyama creams.

As she got so used to her thesis as soon as she took it off she started to cry and because of that so that she could sleep for a while and I could rest she got used to sleeping with me and until the day her little sister Santiago was born she slept in the middle of her dad and Own. I would not wish that experience on anyone. That is why I say that life changes completely and forever, the nights are not the same, fatigue takes over you completely, a bad mood always accompanies you no matter how much you do not want to, not being able to sleep completely uncontrolls you.

7.jpg

6.jpg

separadores_130.png

Santiago empezó a sufrir de reflujo y tuve que empezar a darle un medicamento para controlarlo, no le gustaba ningún tipo de comida que le daba, inclusive pueden ver en la foto que le daba la sopa hasta con inyectadora y todo era licuado no le gustaba masticar, hasta el sol de hoy es muy malo para comer a pesar de que come un poquito mas variado siempre ha sido una lucha el tema de las comidas.

A los 6 meses como yo tenía que retornar a mi trabajo y no queríamos darle responsabilidades ni a mi mamá ni a mi suegra, metimos a Santiago en un maternal, ahí comía un día si 4 no, llevábamos un cuaderno con todas las novedades del día y podíamos ver que casi no comía, apenas me veía era a llorar por su teta.

También al cumplir 1 año empezó a presentar problema con el peso por lo que tuve que llevarlo a control con un nefrólogo y estaba perdiendo calcio y eso hacia que no mantuviera el peso. Aunque con todas las cosas que les comentó eso no me impidió disfrutar de su crecimiento y apoyarlo en cada etapa que iba experimentando. A los 3 años lo inscribí en Beisbol, le encantaba la pelota y batear, así que como tenia un primo que daba prácticas a las semillitas se lo llevé y ahí comenzó sus primeros pasos en el beisbol. Luego lo inscribí en otra escala de beisbol y ahí estuvo hasta los 8 años.

Santiago began to suffer from reflux and I had to start giving him medicine to control it, he did not like any type of food that I gave him, you can even see in the photo that I gave him the soup even with an injector and everything was liquefied he did not like to chew , even today's sun is very bad to eat even though he eats a little more varied the issue of food has always been a struggle.

At 6 months, as I had to return to my job and we did not want to give my mother or my mother-in-law responsibilities, we put Santiago in a nursery, there he ate one day if not 4, we kept a notebook with all the news of the day and we could see that she hardly ate, as soon as she saw me she was crying because of her breast.

Also, when he was 1 year old, he began to have a problem with his weight, so I had to take him for a check-up with a nephrologist and he was losing calcium and that meant he couldn't keep the weight off. Although with all the things that he told you, that did not prevent me from enjoying his growth and supporting him in each stage that he was experiencing. At 3 years old I enrolled him in Baseball, he loved the ball and batting, so since he had a cousin who gave practices to the little seeds, I took him with me and there he began his first steps in baseball. Then I enrolled him in another baseball ladder and he stayed there until he was 8 years old.

8.jpg

9.jpg

13.jpg

12.jpg

14.jpg

separadores_130.png

Cuando Santiago Cumplió los 3 años de edad, en vista de ser más grande y un poco mas independiente, decidimos ponernos en control de nuevo para verificar que todo estaba bien y poder planificar la llegada de nuestro próximo hijo, pero de nuevo las cosas no resultaron tan bien, luego de verificar que todo estaba normal, quede embarazada pero a las 12 semanas cuando fuimos al control nos conseguimos con la mas terrible sorpresa el saquito estaba vacío, es decir no había embrión en su interior.

Esa fue la peor noticia que pudimos recibir, no saben cuánto sufrí y adicional debían realizarme un legrado uterino, es algo muy doloroso, triste no hay palabras para describir lo que se siente. Procedieron a realizarme el legrado y estuve de vuelta a casa para recuperarme.

A los 6 meses volvimos a consultar con el Dr. y ver si había nuevas esperanzas, el Dr. recomendó vitaminas y luego de una serie de exámenes nuevamente estaba lista para intentarlo, enseguida volví a quedar embarazas y no saben otra vez volvió a ocurrir lo mismo, en la consulta de nuevo a través del eco pudimos ver que no había embrión, otra vez el saquito vacío y me tenía que someter a otro legrado.

Y aunque gracias a este Dr. Pude lograr embarazarme de mi hijo Santiago, decidimos consultar la opinión de otro Dr. Me recomendaron una muy buena y pedimos una cita, nos atendió enseguida, efectivamente el saquito estaba vacío y no había nada que hacer. Ella me recomendó que luego del legrado y esperar los 6 meses volviera con ella que me ayudaría.

Es una terrible situación, por eso digo que después de tantas cosas por la que la mujer pasa para poder concebir un hijo es imposible que algún amor se pueda comparar con el de una madre.

When Santiago turned 3 years old, in view of being older and a little more independent, we decided to put ourselves in control again to verify that everything was fine and to be able to plan the arrival of our next child, but again things did not work out. so well, after verifying that everything was normal, I got pregnant but at 12 weeks when we went to the control we got the most terrible surprise the bag was empty, that is, there was no embryo inside.

That was the worst news we could receive, they don't know how much I suffered and additionally they had to perform a uterine curettage, it is very painful, sad there are no words to describe what it feels like. They proceeded to perform the curettage and I was back home to recover.

At 6 months we went back to see the Dr. and see if there was new hope, the Dr. recommended vitamins and after a series of tests I was ready to try again, right away I got pregnant again and they don't know what happened again Same, in the consultation again through the echo we could see that there was no embryo, again the bag was empty and I had to undergo another curettage.

At 6 months we went back to see the Dr. and see if there was new hope, the Dr. recommended vitamins and after a series of tests I was ready to try again, right away I got pregnant again and they don't know what happened again Same, in the consultation again through the echo we could see that there was no embryo, again the bag was empty and I had to undergo another curettage.

It is a terrible situation, that is why I say that after so many things that a woman goes through in order to conceive a child, it is impossible that any love can be compared to that of a mother.


Pasado los 6 meses volvimos a control con la Dra. y nuevamente otra serie de exámenes y cuando ella vio que todo estaba bien, nos indicó un tratamiento que ayudaría a mi útero a estar preparado y fuerte, así fue volví a quedar embarazada, pero les puedo decir que mi embarazo fue muy difícil, a pesar de no tener ningún malestar, era considerado doblemente alto riesgo, ya casi llegaba a los 36 años y con todo mi antecedente me debía cuidar mucho.

Además del miedo constante a que pasara lo peor, cada vez que íbamos a las consultas lejos de estar contentos íbamos muy preocupados, claro los primeros meses de embarazo los movimientos del bebe son menos ya cuando va creciendo los movimientos se sienten mas y eso nos da especie de tranquilidad al sentir las pataditas.

De igual forma siempre había un miedo latente a lo peor. Pero gracias a Dios todo marcho bien, con mucho control y cuidado, lleve a cabo mi embarazo en perfectas condiciones. Esta vez a los 4 meses ya la Dra. estaba segura que sería una preciosa niña la que pronto llegaría a nuestras vidas.

Nuevamente logre preparar mi baby shower, en esta oportunidad la crisis para conseguir fórmulas y pañales para niños en el país eran críticas, así ue desde un principio comenzamos a buscar pañales, en cuanta cola podía me metía en algunas lograba comprar en muchas no y mi esposo por su lado compraba por bultos a preciso sumamente elevados, pero había que hacerlo.

Logramos preparar todo con la mayor ilusión para la legada de nuestra Princesa quien se llamaría Gabriela Valentina. La niña que vendría a complementar a la familia y llenarnos de orgullo, e indicarnos que después de la tormenta sale un bello arcoíris iluminando el horizonte.

After 6 months we returned to control with the Dr. and again another series of tests and when she saw that everything was fine, she indicated a treatment that would help my uterus to be prepared and strong, that's how I got pregnant again, but they I can say that my pregnancy was very difficult, despite not having any discomfort, it was considered doubly high risk, I was almost 36 years old and with all my history I had to take great care of myself.

In addition to the constant fear that the worst would happen, every time we went to the consultations, far from being happy, we were very worried, of course, during the first months of pregnancy, the baby's movements are less and when it grows, the movements feel more and that gives us kind of tranquility when feeling the little kicks.

In the same way there was always a latent fear of the worst. But thank God everything went well, with a lot of control and care, I carried out my pregnancy in perfect conditions. This time at 4 months and the Dr. was sure that it would be a beautiful girl who would soon come into our lives.

Once again I was able to prepare my baby shower, this time the crisis to obtain formulas and diapers for children in the country was critical, so from the beginning we began to look for diapers, as many queues as I could get into some of them I managed to buy many of them and not my Her husband, on the other hand, bought for extremely high-priced packages, but it had to be done.

We managed to prepare everything with the greatest enthusiasm for the legacy of our Princess who would be called Gabriela Valentina. The girl who would come to complement the family and fill us with pride, and tell us that after the storm a beautiful rainbow lights up the horizon.

20.jpg

separadores_130.png

Sin ninguna eventualidad logre completar mis semanas y a las 38 semanas de mi embarazo, nació Gabriela Valentina un 23 d e Enero, pesando 2.950kg, midió 49 centímetros.

Con ayuda de mi familia decoramos la habitación de la clínica, todo quedo hermoso. AL día siguiente nos dieron de alta y como siempre fuimos a presentar a Gabriela ante nuestra Virgen del Valle para su Bendición y de nuestro Dios, quien de nuevo hizo el milagro y gracias a el pude traer al mundo a mi Princesa.

Without any eventuality I managed to complete my weeks and at 38 weeks of my pregnancy, Gabriela Valentina was born on January 23, weighing 2,950kg, measuring 49 centimeters.

With the help of my family we decorated the clinic room, everything was beautiful. The next day we were discharged and as always we went to present Gabriela before our Virgin of the Valley for her Blessing and for our God, who once again performed the miracle and thanks to him I was able to bring my Princess into the world.

22.jpg

separadores_130.png

Con la llegada de Gabriela yo estaba más preparada, no pensaba incurrir en los mismos errores que cometí con Santiago, Gabriela siempre fue más independiente, dormía de noche y de día era una niña sumamente tranquila, los primeros 4 meses en casa tuve la ayuda de una muchacha que buscamos para que me ayudara con la limpieza y comidas.

Gabriela no fue a guardería sino hasta los 2 años que la inscribí en el maternal de donde yo trabajaba, mientras estuvo en casa al cuido de una prima que me ayudaba.

Con Gabriela me paso algo y fue que cuando cumplió 1 mes lloraba parecía por hambre y yo sentía que no producía la suficiente leche para saciarla, entonces empecé a darle formula, sin saber que la leche se produce a medida que el bebe succiona, logrando con esto que mis ceno no produjeran mas leche y tuve que alimentar a mi hija con formula, a Dios gracias mi esposo podía comparar una leche muy buena que era de soya.

Pero al igual que Santiago Gabriela al cumplir 1 año empezó a tener los mismos problemas con el peso y tuve que ponerla también en control con nefrólogo pues también pierde calcio y esta en tratamiento hasta mejore, con ella me ha costado más su recuperación. Gabriela a pesar de que come más variedad de alimentos, come muy poquito, se llena rápido.

With Gabriela's arrival I was more prepared, I didn't think I would make the same mistakes I made with Santiago, Gabriela was always more independent, she slept at night and during the day she was a very calm girl, the first 4 months at home I had the help of a girl we were looking for to help me with cleaning and meals.

Gabriela did not go to daycare until she was 2 years old, when I enrolled her in the nursery school where I worked, while she was at home caring for a cousin who helped me.

Something happened to me with Gabriela and it was that when she was 1 month old she cried, it seemed from hunger and I felt that she did not produce enough milk to satisfy her, so I started giving her formula, not knowing that milk is produced as the baby sucks, achieving with this that my dinner did not produce more milk and I had to feed my daughter with formula, thank God my husband could buy a very good milk that was soy.

But just like Santiago Gabriela, when she was 1 year old, she began to have the same problems with her weight and I also had to put her under control with a nephrologist because she also loses calcium and is undergoing treatment until she gets better, with her her recovery has cost me more. Gabriela, despite the fact that she eats a greater variety of foods, eats very little, she fills up quickly.

23.jpg

26.jpg

31.jpg

28.jpg

separadores_130.png

Les puedo decir que mi experiencia después de tener dos embarazos a termino y a pesar de no haber sufrido de ningún tipo de males, ni antojos, ningún tipo de quejas, lejos de mis traumas por lo vivido, mis hijos son totalmente distintos, cada experiencia ha sido distinta totalmente, ellos no se parecen en nada. Que si disfrute mi embarazo de cierta forma si no quise que nada de lo que viví en el proceso para quedar embarazada me afectara, trate de apartar todo lo malo y vivir en base a lo positivo.

Hoy doy gracias a Dios por tener mis hijos sanos, Santiago Andrés el próximo mes cumple 12 años y estudia 6 to grado nivel básico, Gabriela Valentina tienen 7 años y estudia 2do grado también nivel básico. Son unos niños maravillosos, educados, cariñosos, bondadosos, amigables. Agradezco también haberme permitido experimentar esta hermosa sensación e ser madre y dar vida a otros seres, le pido me siga ayudado porque nada es fácil, al menos a mi no me toco fácil, que si debí dejarme ayudar, pedir ayuda, esperar a que me ayudaran, pero lamentablemente ese tiempo se pasó ya no lo podré recuperar jamás.

Ya solo me queda vivir el ahora, apartar lo malo y disfrutar todos lo que pueda vivir, el tiempo perdido jamás se recuperar y no dejar de disfrutar el momento para esperar el después.

Gracias por acompañarme en esta historia maravillosa, aunque bien difícil en mi paso por la maternidad. Saludos y Bendiciones. Todas las fotos son de mi álbum familiar.

Today I thank God for having my children healthy, Santiago Andrés turns 12 next month and studies 6th grade basic level, Gabriela Valentina is 7 years old and studies 2nd grade also basic level. They are wonderful children, educated, affectionate, kind, friendly. I am also grateful for having allowed me to experience this beautiful sensation of being a mother and giving life to other beings, I ask you to continue helping me because nothing is easy, at least it is not easy for me, that if I should have allowed myself to be helped, ask for help, wait for help, but unfortunately that time has passed and I will never be able to recover it.

Today I thank God for having allowed me to experience this beautiful feeling of being a mother and giving life to other beings, I ask him to continue helping me because nothing is easy, at least it is not easy for me, that if I should have allowed myself to be helped, ask for help, wait for them to help me, but unfortunately that time has passed and I will never be able to recover it.

I only have to live now, put aside the bad and enjoy all that I can live, lost time will never be recovered and not stop enjoying the moment to wait for the later.

Thank you for joining me in this wonderful story, although very difficult in my journey through motherhood. Greetings and blessings. All photos are from my family album.

25.jpg

38.jpg

30.jpg

50.jpg

separadores_130.png

image.png


📷 Fotografía por | Photography by: @floreudys79, Xiaomi 7A.
✎ Edición por | Edition by: @floreudys79, Photoshop y Canvas
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.traductorgoogle
Separador y stikers| Separator and stikers: Pinterest, Photosho!!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency