El viaje a la maternidad de @actioncats [ESP-ING]

My journey to motherhood.png

Facebook/ Imagen editada con Canva/ Image edited with Canva

Dos columnas nuevo.png

Ser madre es una privilegio y una responsabilidad, así es como yo lo veo, desde que asumí que sería madre, ya han pasado casi 21 años desde ese 04 de noviembre en que vi por primera vez la carita redonda de mi Cristian Josué, puedo decir que sin lugar a dudas, que el convertirme en madre marco en mí un antes y un después, algunas cosas cambiaron para siempre y otras luego volvieron a ser como antes, como madre se vive cualquier cantidad de experiencias y aunque se puedan leer mil artículos y a su vez nuestras madres, suegras, hermanas o amigas nos den mil consejos, siempre hay alguna situación nueva y estresante como también las que nos llenan de gozo y satisfacción.

Así que puedo decir que a lo largo de estos años he vivido y todavía vivo experiencias dentro de lo bueno y lo malo, así que aquí voy con todo el cariño a compartir mis vivencias:

Being a mother is a privilege and a responsibility, that is how I see it, since I assumed I would be a mother, it has been almost 21 years since that November 4th when I saw for the first time the round face of my Cristian Josué, I can say that without a doubt, that becoming a mother marked a before and after in me, Some things changed forever and others went back to the way they were before, as a mother you live any number of experiences and although you can read a thousand articles and in turn our mothers, mothers-in-law, sisters or friends give us a thousand tips, there is always a new and stressful situation as well as those that fill us with joy and satisfaction.

So I can say that throughout these years I have lived and still live experiences within the good and the bad, so here I go with all my love to share my experiences:

image.png

Lo malo/ The bad thing

image.png

Una de las cosas que más me traumatizaron tras tener a mi hijo fue el quedar tan gorda, al principio parecía que tenía otro embarazo, solo podía usar la ropa de maternidad con la que ya tenía casi 40 semanas lidiando y la cual quería desaparecer, sin olvidar que perder peso fue una tarea titánica

Otra cosa horrible fueron los gases luego de la cesárea, me llene de ellos y me causaron un dolor horrible en compañía de los famosos entuertos que no es más que el útero volviendo al tamaño que tenía antes del embarazo, pero el tener ambos a la vez fue para mí una verdadera tortura.

Así mismo, fue un poco molesta para mí, al menos los primeros días fue el amamantar, ya que mi hijo me rompió los pezones y era doloroso darle pecho, así que esas primeras semanas amamantando no fueron del todo disfrutadas.

One of the things that traumatized me the most after having my son was to be so fat, at first it seemed that I had another pregnancy, I could only use the maternity clothes with which I had almost 40 weeks dealing with and which I wanted to disappear, not to mention that losing weight was a titanic task.

Another horrible thing was the gas after the cesarean section, I was full of it and it caused me horrible pain in company of the famous "entuertos" which is nothing more than the uterus returning to the size it was before the pregnancy, but having both at the same time was for me a real torture.

Likewise, it was a little annoying for me, at least the first few days was breastfeeding, as my son broke my nipples and it was painful to breastfeed, so those first few weeks breastfeeding were not entirely enjoyable.

image.png

Facebook

De la misma manera para mí fue horrible el aprender a conocer o diferenciar los llantos de mi hijo, saber si era hambre, sueño, dolor, mi inexperiencia me llevo al estrés al punto de que él lloraba y yo también.

Enseñarle a ir al baño, fue una de las cosas más dura, sobre todo del dos, pues no me avisaba a tiempo y ya cuando ya casi tiraba la toalla el pequeño aprendió.

In the same way, it was horrible for me to learn to know or differentiate my son's cries, to know if it was hunger, sleep, pain, my inexperience led me to stress to the point that he cried and I cried too.

Teaching him to go to the bathroom was one of the hardest things, especially the second one, because he did not warn me in time and when I almost threw in the towel, the little one learned.

image.png

Facebook

No puede faltar aquí el mencionar que algunas tareas escolares parecen más pensadas en función de los padres que para los hijos, es cierto que uno debe acompañarles y guiarles a la hora de las labores, pero las maestras y profesores a veces se ponen tan creativos que sería simplemente imposible para el niño o adolescente realizar solo la labor.

Y por último creo que lo más duro hasta el sol de hoy es hacerle entender que lo que le digo es por su bien, que todo lo que le he prohibido, negado, tiene un fin, obviamente uno les explica, pero a veces parece que hablara con alguien que no comprende.

It is true that one must accompany and guide them when it comes to homework, but teachers sometimes get so creative that it would be simply impossible for the child or adolescent to do the work alone.

And finally I think the hardest thing to date is to make them understand that what I tell them is for their own good, that everything I have forbidden them, denied them, has a purpose, obviously one explains to them, but sometimes it seems that I am talking to someone who does not understand.

image.png

Lo normal/ The usual

image.png

Nunca falta que les dé quebranto o se enfermen cuando no hay dinero o en fin de semana o feriado a media noche.

Dejas de usar tu nombre y ahora se te conoce como la mamá de...

Que siempre hagan lo contrario a lo que se les dice.

El que piensen que a ellos nunca les pasara lo que a otros sí.

You never fail to break down or get sick when there's no money or on a weekend or holiday in the middle of the night.

You stop using your name and now you're known as the mom of.

That they always do the opposite of what they are told.

That they think it will never happen to them what will happen to others.

image.png

Lo bueno/ The good things

image.png

Aquí es más difícil hacer una lista, porque son tantas las satisfacciones que brindan los hijos que uno no sabe a veces como describirlas, pero una de las cosas maravillosas de la maternidad para mí es como nos cambia la visión de vida, para mi cambio mi forma de ver todo, pues ya no se trataba solo de mí se trataba de mi hijo, de que hay alguien más por quien luchar.

Algo que nos llena de alegría es ver los avances, las etapas de mi hijo fue maravilloso, como crecía, sus primeros dientes, verlo gatear, dar sus primeros pasos, escucharlo, decir por primera vez mamá, son cosas que como madre sentía me llenaban el corazón que me hacían volar.

Here it is more difficult to make a list, because there are so many satisfactions that children bring that sometimes one does not know how to describe them, but one of the wonderful things about motherhood for me is how it changes our vision of life, for me it changed my way of seeing everything, because it was no longer just about me, it was about my son, that there is someone else to fight for.

Something that fills us with joy is to see the progress, the stages of my son was wonderful, as he grew, his first teeth, seeing him crawl, take his first steps, hear him, say for the first time mom, are things that as a mother I felt filled my heart that made me fly.

image.png

Facebook

Como olvidar esa primera vez que lo deje en la escuela en la que llore yo más que él, esos actos escolares por el día de la madre, por finalizar el año escolar o los disfraces de Carnaval que lo hacían lucir tan tierno.

Sus logros y avances en cuanto al béisbol, un deporte que nos permitió a los dos crecer en muchos aspectos y a mí en particular la importancia de involucrarse de lleno en las actividades de nuestros retoños.

Las alegrías de nuestros hijos son nuestras, sus logros igual, ver sus caras cuando llega ese regalo en navidad o cuando al lograr una meta uno cumple con aquello que se prometió.

How can I forget that first time I dropped him off at school when I cried more than he did, those school events for Mother's Day, for the end of the school year or the Carnival costumes that made him look so cute.

His achievements and progress in baseball, a sport that allowed both of us to grow in many aspects and for me in particular the importance of being fully involved in the activities of our children.

Our children's joys are ours, their achievements are ours too, to see their faces when they get that gift at Christmas or when they achieve a goal and fulfill what they promised.

image.png

Facebook

En resumen puedo decir que sin lugar a dudas puedo decir que ser madre es una mezcla de cosas buenas y satisfactorias en compañía de cosas que no nos agregan, pero con las que hay que lidiar, así que aún hay cosas buenas y malas en cuanto a la maternidad se refiere, así me despido de mi participación en Tu viaje a la maternidad: Lo bueno, lo normal y lo feo/ Especial Día de la Madre

In summary I can say that without a doubt I can say that being a mother is a mixture of good and satisfying things in the company of things that do not add to us, but with which we have to deal, so there are still good and bad things as far as motherhood is concerned, so I say goodbye to my participation in Your journey to motherhood: The good, the normal and the ugly/ Mother's Day Special.

image.png

Translat with www.DeepL.com/Translator (free version)

Todas las imágenes son de mi propiedad a menos que se indique lo contrario/ All images are my property unless otherwise indicated

Fotos de álbum familiar, algunas de ellas utilizadas en anteriores publicaciones/ Family album photos, some of them used in previous publications

Divisores de texto aquí/ Text splitters here

Contenido original creado por @actioncats para HIVE, prohibida la reproducción total o parcial bajo cualquier forma/ Todos los Derechos Reservados / ©Copyright 2023 Cristina Turmero Nuitter | | Original content created by @actioncats for HIVE, total or partial reproduction in any form is prohibited/ All rights reserved/ ©Copyright 2023 Cristina Turmero Nuitter

20220102_1409171.gif

Gif creado con Canva/ Gif created with Canva

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments
Ecency