Prepare your children for the arrival of a new family member [Eng-Esp]

Feliz noche, amigos de Hive. Los saludo con cariño, deseando que se encuentren bien. Hoy quise compartir con ustedes este tema que es digno de abordar. Espero que les guste.

Happy evening, friends of Hive. I greet you with love, wishing you well. Today I wanted to share with you this topic that is worthy of addressing. I hope you like it.

maternity.jpg

pixabay

separador de mama.png

La llegada de un bebé siempre será un motivo de gran alegría dentro de un marco de familias responsables. Es natural que tanto el padre como la madre se entusiasmen con su primer bebé. Pero cuando viene el segundo, las expectativas aumentan. y aunque ya la pareja suele estar más relajada porque no es su primera vez, igual hay mucha emoción y alegría. Sin embargo, hay que tener en cuenta los sentimientos de su primer hijo; porque los niños tienden a sentir celos y a sentirse desplazados. Esto es un motivo de gran dolor para ellos.
The arrival of a baby will always be a cause for great joy within a framework of responsible families. It is natural for both the father and the mother to be excited about their first baby. But when the second baby arrives, the expectations increase, and although the couple is usually more relaxed because it is not their first time, there is still a lot of excitement and joy. However, you have to take into account the feelings of your first child; because children tend to be jealous and feel displaced. This is a source of great pain for them.

africa.jpg

pixabay

Si esta situación no se caliza como debe ser, los niños pueden crecer sintiendo resentimiento y hasta envidia de su hermanito. Por lo tanto, es necesario que los padres lleven a cabo un plan de acción para evitar este triste escenario. Lo más importante es demostrarle mucho amor a su primogénito, que siempre se sienta amado, protegido y mimado. Una de las cosas que deben realizar es involucrarlos en el nuevo embarazo, explicarles que llegará un bebé quien será su hermanito, su compañero de juegos y su mejor amigo. También es bueno pedirles que se expresen y tomar en cuenta sus opiniones.

If this situation is not handled as it should be, children may grow up feeling resentful and even envious of their little brother. Therefore, it is necessary for parents to carry out a plan of action to avoid this sad scenario. The most important thing is to show a lot of love to their firstborn, so that he/she always feels loved, protected and pampered. One of the things to do is to involve them in the new pregnancy, explain to them that a baby will arrive who will be their little brother, their playmate and their best friend. It is also good to ask them to express themselves and take their opinions into account.

bb.jpg

Yo, soy la mayor de cuatro hermanos, cuando mi hermanito nació, yo tenía cuatro años y recuerdo que mis padres siempre me hablaban de que debía cuidar a mi hermanito, porque él era más pequeño. Aunque vi que mis padres se alegraron mucho con su llegada por ser un varón, jamás me sentí menos amada; ya que ellos nunca me hicieron a un lado. En todo momento se esforzaban por equilibrar sus muestras de cariño y atención. Cuando mi papá le compraba algo a mi hermano, también me compraba un regalito a mí y cuando íbamos de paseo siempre nos tomábamos fotos juntos. No había diferencias entre mi hermano y yo, salvo a que a él lo protegían más porque era más pequeño y demasiado travieso.

I am the oldest of four siblings. When my baby brother was born, I was four years old and I remember that my parents always told me that I should take care of my baby brother, because he was younger. Although I saw that my parents were very happy with his arrival because he was a boy, I never felt less loved; they never pushed me aside. At all times they made an effort to balance their displays of affection and attention. When my dad bought something for my brother, he also bought me a little present and when we went for a walk we always took pictures together. There was no difference between my brother and me, except that he was more protected because he was smaller and too naughty.

family.jpg

pixabay

Cuando yo tenía seis años, nuevamente mi mamá quedó embarazada; y fue otro varón. Ya éramos tres. Mis padres aplicaron las mismas técnicas. Estuvieron pendientes de cada uno de nosotros por igual, siempre nos inculcaron el valor del respeto y en ningún momento sentimos que existían preferencias. A mi diez años mi mamá quedó encinta otra vez; pero en esta oportunidad fue una hermosa niña que nos llenó el corazón de ternura y alegría. Ya éramos cuatro y así nos quedamos. Gracias a Dios Todopoderoso tengo mis tres hermanos y como familia somos muy unidos, gracias a la gran labor que mis padres realizaron.

When I was six years old, my mother got pregnant again, and it was another boy. That made three of us. My parents applied the same techniques. They were equally attentive to each one of us, they always instilled in us the value of respect and at no time did we feel that there were any preferences. When I was ten years old, my mother became pregnant again; but this time it was a beautiful girl who filled our hearts with tenderness and joy. There were already four of us and we stayed that way. Thanks to God Almighty I have three brothers and sisters and as a family we are very united, thanks to the great work that my parents did.

family unida.jpg

pixabay

Así que padres, tomen en cuenta los sentimientos de sus hijos cuando venga un nuevo bebé. Denles mucho amor y no muestren favoritismo. Jamás den por sentado que ellos saben que ustedes los aman, demuéstrenselo. Haciéndolo así tendrán una hermosa familia, unida y feliz.
So parents, take your children's feelings into account when a new baby comes along. Give them lots of love and don't show favoritism. Never take it for granted that they know you love them, show them. By doing so you will have a beautiful, united and happy family.

bb.jpg

suma firm.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency