Odessa guidebook: Must-see places #2 Memorial to Babel

Всі, хто мене давно читає знають мою любов до всіляких пам'ятників. І от, одного разу гуляючи центром Одеси я побачила ось це:

Everyone who has read me for a long time knows my love for all kinds of monuments. And so, once walking through the centre of Odessa, I saw this:

photo_2021-03-15_10-19-12.jpg

А коли повернулась додому, то дізналась історію па'мятника, кому він присвячений та чому виконаней саме так. А це означало, що фотографії будуть не тільки в моїй галереї телефону, а на Hive. Знаймтесь! Пам'ятник Ісааку Бабелю.

And when I returned home, I learned the history of the monument, to whom it is dedicated and why it is done this way. This meant that the photos would be not only in my phone gallery but on Hive. Meet! Monument to Isaac Babel.

Хто такий Ісаак Бабель? / Who is Isaac Babel?

Issac Babel. Photo Source - Wikimedia

Ісаак Бабель - це російський письменник українського єврейського походження. Він народився в Одесі на Молдаванці та у своїх численних оповіданнях яскраво показав життя Одеси. Він є автором п'єс «Занепад» (1928), «Мандрівні зорі» (1926), «Марія» (1935). Найвідоміші збірки оповідань — «Кінармія» (1926) і «Одеські оповідання» (1931).

Isaac Babel is a Russian writer of Ukrainian Jewish descent. He was born in Odessa on Moldavanka and his numerous stories vividly showed the life of Odessa. He is the author of the plays "Decline" (1928), "Wandering Stars" (1926), "Maria" (1935). The most famous collections of short stories are Kinarmiya (1926) and Odessa Stories (1931).

Друкуватися почав у 1916 році. Перші оповідання російською Бабель опублікував у журналі «Літопис». Потім, за порадою Горького «пішов у люди» та змінив декілька професій.

It began printing in 1916. Babel published the first stories in Russian in the magazine "Chronicle". Then, on Gorky's advice, he "went to the people" and changed several professions.

photo_2021-03-15_10-19-18.jpg

Радянська критика тих років, віддаючи належне талантові та значенню творчості Бабеля, вказувала на «антипатію справі робітничого класу» і звинувачувала його в «натуралізмі й апології стихійного початку та романтизації бандитизму».

Soviet critics of those years, paying tribute to Babel's talent and importance, pointed to "antipathy to the cause of the working class" and accused him of "naturalism and apology for the spontaneous beginnings and romanticization of banditry".

В «Одеських оповіданнях» Бабель у романтичному ключі малює життя єврейських карних злочинців початку XX століття, знаходячи в побуті злодіїв, нальотчиків, а також і дрібних торговців екзотичні риси і сильні характери.

In "Odessa Stories" Babel romantically depicts the lives of Jewish criminals of the early twentieth century, finding in the lives of thieves, robbers, as well as petty traders exotic traits and strong characters.

У травні 1939 року заарештований за звинуваченням в «антирадянській змовницькій терористичній діяльності». Бабеля не розстріляли, як заведено вважати. Він йшов по етапу і, знесилившись, впав. І його просто залишили помирати на дорозі. Написано, що його поховали в загальній могилі 27 січня 1940 року. У 1954 році письменника посмертно реабілітовано.

In May 1939, he was arrested on charges of "anti-Soviet conspiratorial terrorist activity." Babel was not shot, as is commonly believed. He walked on stage and, exhausted, fell. And he was simply left to die on the road. It is written that he was buried in a mass grave on January 27, 1940. In 1954, the writer was posthumously rehabilitated.

Babel before execution. Photo Source - Wikimedia

Чому скульптура знаходиться в Одесі? / Why is the sculpture located in Odessa?

Мені здається,відповідь на це запитання і так всім зрозуміла. Бабель був родом з Одеси та практично все своє життя провів саме тут.

It seems to me that the answer to this question is clear to everyone. Babel was a native of Odessa and spent almost all his life here.

Яка історія в скульптури? / What is the history of sculpture?

photo_2021-03-15_10-19-19.jpg

Валерій Хаїт став автором ідеї збору коштів для пам'ятника Бабелю Передумовою для цього стало те, що одного разу на прогулянці він побачив скульптуру, котра присвяченя Івану Франку та подумав про те, що відомий земляк нічим не гірший та заслуговує на свою бронзову копію.

Valery Hait is the author of the idea of raising funds for the monument to Babel The precondition for this was that once on a walk he saw a sculpture dedicated to Ivan Franko and thought that the famous countryman is no worse and deserves his bronze copy.

Ініціатором збору коштів на пам'ятник Ісааку Бабелю в Одесі в 2007 році став Всесвітній клуб одеситів, віце-президентом якого був Валерій Хаїт. Ініціативу одеситів підтримала одеська мерія.

The initiator of fundraising for the monument to Isaac Babel in Odessa in 2007 was the World Club of Odessa, whose vice president was Valery Hait. The initiative of Odessa residents was supported by the Odessa City Hall.

photo_2021-03-15_10-19-22.jpg

Коли необхідна для виготовлення пам'ятника сумма була зібрана (100 тисяч гривень), був оголошений міжнародний конкурс на найкращий проєкт пам'ятника. За період його проведення було отримано 24 проєкти від 21 учасника. У ньому взяли участь відомі майстри, такі, як Михайло Нарузецький (США), Валерій Могутній (Білорусь), Йосип Табачник (Німеччина), талановиті скульптори Олександр Князік (Одеса) і Петро Штівельман (Ізраїль).

When the amount needed to make the monument was collected (100 thousand hryvnias), an international competition for the best design of the monument was announced. During its implementation, 24 projects were received from 21 participants. It was attended by famous masters, such as Mikhail Naruzetsky (USA), Valery Mogutny (Belarus), Joseph Tabachnyk (Germany), talented sculptors Alexander Knyazik (Odessa) and Peter Shtivelman (Israel).

Переможцем було визнано проєкт, запропонований московським скульптором Георгієм Франгуляном. Скульптор пояснив, що на його думку час пам'ятників на високих п'єдесталах пройшов, тому він розташував постать героя на рівні глядачів.

The winner was a project proposed by Moscow sculptor Georgy Frangulyan. The sculptor explained that in his opinion the time of monuments on high pedestals has passed, so he placed the figure of the hero at the level of the audience.

photo_2021-03-15_10-19-21.jpg

До речі, тоді ще жива вдова Ісаака Бабеля, Антоніна Пирожкова, побачивши макет пам'ятника, сказала: «Я щаслива, що дожила до цього дня…». Схвалили проект скульптури і інші родичі відомого письменника, серед яких були дочка Бабеля Лідія Ісааківна і онук Андрій.

By the way, the then living widow of Isaac Babel, Antonina Pirozhkova, seeing the model of the monument, said: "I am happy that I have lived to this day". The project of the sculpture was approved by other relatives of the famous writer, among whom were Babel's daughter Lydia Isaakivna and grandson Andrew.

Прес-конференція, присвячена старту практичної роботи зі спорудження пам'ятника відбулась 15 травня 2009 року — символічна дата, адже саме в цей день Бабель був заарештований органами НКВС в 1939 році.

A press conference dedicated to the start of practical work on the construction of the monument took place on May 15, 2009 - a symbolic date, because it was on this day that Babel was arrested by the NKVD in 1939.

photo_2021-03-15_10-19-21 (2).jpg

Пам'ятник відкрили 4 вересня 2011 року на вулиці Жуковського, навпроти будинку по вулиці Рішельєвській 17, де письменник жив до 1924р. На цьому будинку ще за радянських часів, в 1964 році була встановлена меморіальна дошка.

The monument was unveiled on September 4, 2011, on Zhukovsky Street, opposite the house at 17 Richelevskaya Street, where the writer lived until 1924. A memorial plaque was erected on this building in Soviet times in 1964.

Poster for the unveiling of the monument. Photo Source - http://babel-premia-odessa.org.ua/

На урочистій церемонії були присутні автор пам'ятника Георгій Франгулян, дочка письменника Лідія, онук Андрій, правнук Микола та дочка письменника Іллі Ільфа — Олександра Ільф.

The solemn ceremony was attended by the author of the monument Georgy Frangulyan, the writer's daughter Lydia, grandson Andrew, great-grandson Nicholas and the daughter of the writer Elijah Ilf - Alexander Ilf.

Де знаходиться скульптура? / Where is the sculpture?

Скульптура знаходиться в місті Одеса, на вулиці Жуковського, 26.
Точні GPS координати - 46.479793, 30.739662
Також ви можете зберегти це посилання в Pinmapple.

The sculpture is located in the city of Odessa, on Zhukovsky Street, 26.
The exact GPS coordinates are 46.479793, 30.739662
You can also save this link in Pinmapple.

@pinmapple

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency