Вболіваймо смачно / Supporting our football team with tasty snacks

Є тут футбольні фанати?
Переконана, що (принаймні зараз) майже всі!

Are there football fans here?
I'm sure (at least now) it's almost everyone!

Незважаючи на не завжди ідеальну гру нашої команди, щиро вболіваємо та сподіваємось на успіх України цього року (ще, здається, залишилася примарна надія на те, що ми вийдемо до 1/8). Але навіть якщо доля нам не посміхнеться, ми все одно дивитимемося чемпіонат до кінця, бо це прекрасно свято футболу, яке дуже об'єднує та заряджає людей. Обожнюю дивитися матчі протягом таких чемпіонатів - в ідеалі десь у пабі з друзями та гучними вболівальниками, але можна і просто вдома! Ось декілька снеків, без яких у нас не обходиться перегляд матчу (пиво за замовчуванням).

Despite not always perfect playing of our team, we sincerely support and hope for the success of Ukraine this year (it seems that there is still a ghostly hope that we will reach 1/8). But even if fate does not smile on us, we will still watch the championship until the end, because it is a wonderful football holiday that unites and charges people. I love watching matches during such championships - ideally somewhere in a pub with friends and loud fans, but staying at home is just as fun! Here are some snacks, without which we can't do while watching matches (beer goes by default).

image.png

Піцца - домашня або з піцерії.
Вдома люблю готувати піццу з хамоном, трьома видами сиру (моцарела, чедер, пармізан), в'яленими томатами, маслинами, руколою та часниковим або томатним соусом. Хамон можна замінити будь-яким м'ясом або анчоусами.

Pizza - homemade or from a pizzeria.
At home I like to cook pizza with jamon, three types of cheese (mozzarella, cheddar, parmesan), sun-dried tomatoes, olives, arugula and garlic or tomato sauce. Jamon can be replaced with any meat or anchovies.

Курячі крильця.
Люблю маринувати куряче м'ясо або в соєвому соусі, або у суміші гірчиці та меду. Потім запікаю на решітці разом з овочами гриль.

Chicken wings.
I like to marinate chicken either in soy sauce or in a mixture of mustard and honey. Then grill it with vegetables.

Чіпси.
Можна, звісно, просто купити, але можна заморочитися та зробити домашні. Спецільним ножем (або просто ножем для чистки овочів) нарізаємо тонкі ломтики картоплі та смажемо у великій кількості олії. Викладаємо на паперові рушники, аби забрати зайвий жир, додаємо улюблені приправи - вуаля.

Chips.
One can, of course, just buy them, but one can bother and make homemade ones. With a special knife (or just a knife for cleaning vegetables) cut thin slices of potatoes and fry in plenty of oil. Spread on paper towels to remove excess fat, add your favorite seasoning - and it's good to go.

Звісно, довго на таких харчах не протримаєшся стрункою та здоровю, тому останнім часом я переходжу на безалкогольне пиво (щоб не затримувати зайву воду в організмі через алкоголь) та сезонні ягоди - полуниці, черешні або лохину.

Of course, you can't stay fit and healthy on such foods for a long time, so lately I've been switching to non-alcoholic beer (so as not to retain excess water in the body due to alcohol) and seasonal berries, such as strawberries, cherries or blueberries.

Нехай літо та футбол смакують!

Enjoy the taste of summer and football!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency