Iniciativa: " La comida de mamá " Alimenta El Cuerpo y El Corazón // Initiative: "My Mom's Food" Feeds The Body and The Heart

Manos Benditas que Alimentan Alma, Estómago y Corazón.gif

Saludos apreciados Hivers! Ya pronto Celebraremos el día de las madres, este 2do Domingo de mayo acá en Venezuela; y que mejor momento para recordarles a esos seres mágicos y armoniosos, procreadores de vida y esplendor en la tierra como son nuestras madres que participar en esta genial iniciativa. Una hermosa manera para honrarlas y recordarles ha encontrado la comunidad @laradio a través de la iniciativa ¨la comida de mamᨠUn toque especial para cada persona, cada quien recuerda a su madre de acuerdo a su sazón y esa comida particular que te recuerda a ella.

Greetings appreciated Hivers! We will celebrate Mother's Day soon, this 2nd Sunday of May here in Venezuela; And what better time to remind those magical and harmonious beings, procreators of life and splendor on earth, such as our mothers, than to participate in this great initiative. A beautiful way to honor and remember them has found the @laradio community through the initiative ¨the mother's food¨ A special touch for each person, each one remembers their mother according to their seasoning and that particular food that reminds you of her.

@laradio Iniciativa la comida de mama 💖 @laradio Initiative: Mom's Food

Por ello, con mucho agrado me sumo a esta iniciativa, a través de la invitación del amigo @soychalbed el cual nos cuenta una emotiva, deliciosa y agradable historia para honrar este maravilloso momento. Te comparto su participación para honrar y agradecer de significativo que es heredar de una madre el talento por la cocina.

For this reason, I am very pleased to join this initiative, through the invitation of my friend @soychalbed, who tells us an emotional, delicious and pleasant story to honor this wonderful moment. I share her participation to honor and thank how significant it is to inherit talent for cooking from a mother.

@soychalbed la comida de mi mama

Ahora sí! Sin más preámbulo te cuento mi experiencia, los platos favoritos hechos por la prodigiosas manos de mi madre son todos por supuesto!. Su comida definitivamente alimenta el alma, siempre está cálida, en su punto, con el sabor justo y amoroso al paladar….

Now yes! Without further ado I will tell you my experience, the favorite dishes made by the prodigious hands of my mother are all of course! Its food definitely feeds the soul, it is always warm, just right, with the right taste and loving on the palate….

Creo que cada mamá tiene el sazón de acuerdo a su personalidad jajaja…Esto lo asocio, porque tengo una amiga de Las Mercedes del llano, estado Guárico (llano Venezolano) la cual adoro enormemente; y pues! La comida de su mamá es así como ella: Recia! Llanera! Entregada! Super Caliente! Y con Super Sazón! Jajaja Divina, una comida exquisita, pero con ese toque Recio!..Espero algún día escuchar la definición que tengan mis hijos respecto a mi comida.

I believe that each mother has the seasoning according to her personality hahaha… I associate this with it, because I have a friend from Las Mercedes del llano, Guárico state (Venezuelan plain) which I adore enormously; and so! Her mom's food is just like her: Hard! Llanera! Delivered! Super Hot! And with Super Sazón! Hahaha Divine, an exquisite food, but with that Recio touch!..I hope one day to hear the definition that my children have regarding my food.

Pero definitivamente mi mamá tiene un plato que sabe a la gloria con los ángeles sonando campanitas. Un plato Divino que alimenta, te deja satisfecho y feliz el Corazón; se trata del minestrone. Y yo como siempre tengo una historia particular del minestrone que todos en casa recuerdan.

But my mom definitely has a dish that tastes like glory with angels ringing bells. A Divine dish that feeds, leaves your Heart satisfied and happy; it's about minestrone. And as always, I have a particular story about minestrone that everyone at home remembers.

Resulta que yo de pequeña era de muy mal comer, pero si era el minestrone de mamá; comía sin poner oposición.. Yo tendría como 4 años y Mi madre estaba haciendo un curso de pastelería, entonces quedamos en casa al cuidado de mi hermana mayor mientras mamá iba y venía de su curso. Resulta que mami se devolvió porque la profesora no llego y a mi hermana le dio por salir supuestamente a comprar un pan para acompañar el minestrone.

It turns out that when I was little I ate very badly, but it was mom's minestrone; I ate without opposition. I was about 4 years old and my mother was doing a pastry course, so we stayed at home with my older sister while mother came and went from her course. It turns out that mommy returned because the teacher did not arrive and my sister gave her to go out supposedly to buy bread to accompany the minestrone.

Mi madre llegó pero mi hermana nada que aparecía, resulta que se había ido a encontrar con un novio que tenía escondido. Los platos estaban servidos en la mesa, calienticos, con quesito parmesano encima, ese olor delicioso! y mi hermana tardó como 40 minutos en llegar, yo sólo veía los platos y mi madre enfurecida porque mi hermana no llegaba. Al fin llego! Pero ahora venía el gran regaño. Acto seguido llegó mi papá a lo mismo…..Para resumir, mientras a ella la regañaban yo fui comiendo cucharadas de cada plato porque era demasiada la tentación de los platos servidos.

My mother arrived but my sister did not appear, it turns out that she had gone to find a boyfriend she had hidden. The dishes were served on the table, hot, with cheese parmesano on top, that delicious smell! and my sister took about 40 minutes to arrive, I only saw the dishes and my mother was enraged because my sister did not arrive. At last I arrive! But now came the big scolding. Then my father came to the same...To sum up, while she was being scolded, I was eating spoonfuls of each dish because the dishes served were too tempting.

Al terminar el mencionado regaño del novio, la volvieron a regañar porque los platos tenían poca comida; ella sabía que había sido yo, pero asumió la culpa y al fin logramos sentarnos a comer. Gracias a Dios había suficiente minestrone en la olla para repetir, y mi hermana logró comprar el pan para acompañar….Ahora de mamás yo conté mi culpa en el asunto!. Tenía que librarme de esa pena.

At the end of the aforementioned scolding from the groom, they scold her again because the dishes had little food; She knew it was me, but she took the blame and we finally managed to sit down to eat. Thank God there was enough minestrone in the pot to repeat, and my sister managed to buy the bread to go with it…Now as moms I told myself my guilt in the matter! I had to get rid of that pain.

sopa-minestrone2.jpg
Amor de madre: Cálido, balanceado y Enriquecedor 💮 Mother's Love:Warm, balanced and enriching

El minestrone es un plato de origen italiano se caracteriza por estar compuesto de una variedad de verduras. Entre sus ingredientes encontraras: la zanahoria, la cebolla y las judías (El frijol blanco, judía, haba perla, frijol boston, guisante blanco, blanquillo, pía, paimpol o haba, es una variedad de frijol originaria de América) .El minestrone es un plato balanceado y nutritivo, además puedes variarlo en caso de ser vegetariano.

Minestrone is a dish of Italian origin characterized by being composed of a variety of vegetables. Among its ingredients you will find: carrot, onion and beans (white beans, beans, pearl beans, boston beans, white peas, blanquillo, pía, paimpol or broad beans, it is a variety of beans native to America). Minestrone is a balanced and nutritious dish, you can also vary it if you are a vegetarian.

Imagen1.png

Imagen2.jpg

Preparación:

Primero colocamos durante ocho horas las alubias blancas (o el grano seleccionado) en remojo. Pasado este tiempo lo cocinamos durante una hora. Esto también se podía hacer en la olla exprés y así se reduce mucho el tiempo de preparación.

Cortamos el resto de las hortalizas en pequeños dados. Cuando las alubias blancas están cocidas las escurrimos reservando el líquido.

En la olla ponemos a calentar el aceite de oliva y salteamos la cebolla picada durante unos tres minutos. Añadimos las patatas, las zanahorias, el calabacín y el apio. Removemos y cocemos durante otros tres minutos más.

Añadimos el ajo, el caldo de pollo, las alubias blancas, el tomate y el agua reservada de cocer las alubias blancas. Cocemos una hora a fuego medio. Una vez pasado el tiempo añadimos la pasta, dejamos otros diez minutos a fuego medio. Salpimentamos. En el momento de servir añadir las hojas de albahaca y el queso parmesano rallado.

Preparation:

First, we soak the white beans (or the selected grain) for eight hours.After this time we cook it and cook it for an hour. This could also be done in the pressure cooker, thus greatly reducing preparation time.

We cut the rest of the vegetables into small cubes. When the white beans are cooked, drain them, reserving the liquid.

In the pot we heat the olive oil and sauté the chopped onion for about three minutes. Add the potatoes, carrots, zucchini and celery. We stir and cook for another three minutes.

Add the garlic, the chicken broth, the white beans, the tomato and the reserved water to cook the white beans.Cook for an hour over medium heat.

Once the time has passed we add the pasta, we leave another ten minutes over medium heat.Season with salt and pepper. At the moment of serving add the basil leaves and the grated Parmesan cheese.

  • Aquel día de mi infancia que esperábamos ansiosos a mi hermana para que llegara; era un día fresco y lluvioso; por ello mi madre había preparado con anterioridad el minestrone.🍲 Cada vez que siento alguna nostalgia, sobre todo porque todos mis hermanos están fuera del país, y se avecina un día lluvioso; recuerdo ese olor a queso parmesano sobre la mesa y ese rico minestrone de mi madre que sabía me alimentaría por completo hasta poner mi cuerpo calientito para descansar.

  • That day of my childhood when we were anxiously waiting for my sister to arrive; it was a cool and rainy day; That is why my mother had previously prepared the minestrone.🍲 Every time I feel nostalgic, especially since all my brothers are out of the country, and a rainy day is coming; I remember that smell of Parmesan cheese on the table and that rich minestrone of my mother that I knew would feed me completely until I put my body warm to rest.

separador eve corazón.png

Además te quiero contar que entre los postres más divinos de mi madre está el manjar de naranja y los roles de canela. Los roles si son mi delirio; esa combinación dulce, crocante y esponjosa tiene un sabor tan exquisito que provocan comer muchísimos sin parar.

I also want to tell you that among my mother's most divine desserts is the orange delicacy and the cinnamon rolls. The roles are my delirium; that sweet, crunchy and fluffy combination has such an exquisite flavor that they cause you to eat a lot without stopping

Mi madre haciendo sus Roles de Canela 💖 My mother doing her Cinnamon Roles 💖

IMG_20200530_125311.jpg

IMG_20200530_130748.jpg

IMG_20200516_203623.jpg

Gracias por leer hasta el final. Anímate a participar y expresar tu agradecimiento en este mes de las madres..Invito a sumarse a esta hermosa iniciativa a @ambarvegas @rosa4r @evev and @care1869 💮

Thanks for reading to the end. Dare to participate and express your gratitude in this month of mothers. I invite you to join this beautiful initiative @ambarvegas @rosa4r @evev @care1869 💮

Imagenes creadas en canva y Power Point
Separador Cortesía de @evev

12 Comments