Entre tus sombras
Between your shadows
El tema de la semana será con la palabra "Sombras" la cuál va de la mano de Cazadores de sombras que nuestra amiga @melinda010100 dirige.
El enlace al post reto: Días ECENCYales #12 Encuentro literario en vivo!
The theme of the week will be with the word "Shadows" which goes hand in hand with Shadowhunters that our friend @melinda010100 directs.
The link to the challenge post: Días ECENCYales #12 Encuentro literario en vivo!
Entre tus sombras
Between your shadows
que despuntan entre tus sombras
comienzo a escuchar;
susurros en sombras nocturnas,
poseo ausencias de palabras
cuando sobra el silencio.
that stand out among your shadows
I start to listen;
whispers in night shadows,
I have absences of words
when there is plenty of silence.
y se reúne de a dos,
no habitarás sola.
¿Te crees en habitación vacía?
No existe el modo
de escuchar tu tonillo.
and meets in pairs,
you will not live alone.
Do you believe in an empty room?
there is no way
to hear your tune.
eres mi media sombra,
me extravío cada vez más,
compartimos negrura,
tengo ansias de ti;
puedo enloquecer esperándote.
you are my half shadow,
I get lost more and more
we share blackness,
I long for you;
I can go crazy waiting for you.
me cobijare entre tus líneas,
recorreré tus senderos distantes
navegando entre tus manías;
descubriré la gema que ocultas en ti,
yo me volveré luz y tu sombra.
I will shelter between your lines,
I will walk your distant paths
navigating between your hobbies;
I will discover the gem that you hide in you,
I will become light and your shadow.
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Translated with google (free version)