Blogging Challenge - Parte 5 Día 2 – Si tuvieras la oportunidad de cambiar de carrera, ¿cuál sería y por qué? ǀ If you had the chance to change careers, what would it be and why?

Hi dear friends of the Blogging Challenge! Today I will share with you the topic of day 2 of part 5, where we are asked: If you had the chance to change careers, what would it be and why? Let me tell my perspectives on this great question.

¡Hola queridos amigos de Blogging Challenge! Hoy les comparto el tema del día 2 de la quinta parte, donde se nos pregunta: Si tuvieras la oportunidad de cambiar de carrera, ¿cuál sería y por qué? Déjenme contar mis perspectivas sobre esta gran interrogante.

Since we were children, most of us have an inclination towards a certain activity, and from there, a more noticeable like is generated on what could be a future profession, and why not? a professional career. In my case, since I was a child I have been passionate about languages, perhaps the fact that I had the opportunity to take English classes since 5th grade of elementary school, drove my interest in this language.

La mayoría de las personas, desde pequeños tenemos inclinaciones hacia cierta actividad, de ahí se va generando un gusto cada vez más marcado con respecto a lo que podría ser un futuro oficio, y ¿por qué no? una carrera profesional. En mi caso desde pequeña me apasionaron los idiomas, quizás el hecho de que tuve la oportunidad de cursar la asignatura de inglés desde el 5to grado de primaria, impulsó mi interés por este idioma.

I remember that when I started high school and began English classes more formally, I had an advantage over many of my classmates, because I already had a base in this subject, and an ease to advance quickly in the contents. It was more than evident that this was my favorite class. My teacher told me that I should develop my interest in languages and that, if possible, I should dabble in other languages. In fact, this sort of worked out that way since, when I moved to the 4th year, I enrolled in the humanities branch, so I would be taking French classes, and I was very excited about that.

Recuerdo que al iniciar la secundaria y comenzar más formalmente las clases de inglés, tenía una ventaja con respecto a muchos de mis compañeros de clase, pues ya tenía una base en esta materia, y en sí, una facilidad para avanzar rápidamente en los contenidos. Era más que evidente que esa era mi clase favorita. Mi profesor me comentó que debía desarrollar ese interés por los idiomas y que, si era posible, incursionara en otras lenguas. De hecho, esto se dio así de algún modo puesto que, al pasar al 4to año, me inscribí en la mención de humanidades, de modo que me tocaría recibir clases de francés, y eso me emocionó mucho.


Source / Fuente

By this point I knew that my profession had to have something to do with languages. Education was not exactly the career that most attracted my attention, however, that was the most viable option for the study of languages in my city, so it was the career that I started and in which I graduated, so I am an English teacher. With ups and downs I have practiced this profession and I have learned to keep the ethics and vocation of service despite the obstacles. Now, the question that this challenge poses to me is, what career would I pursue if I had the opportunity to change the one I currently have, and I will tell you.

Ya para este punto sabía que mi profesión debía tener algo que ver con los idiomas. La educación no era precisamente la carrera que más me llamaba la atención, sin embargo, esa era la opción más viable para el estudio de idiomas en mi ciudad, entonces fue la carrera que inicié y en la cual me gradué, así que soy profesora de inglés. Con altibajos he ejercido esta profesión y he aprendido a conservar la ética y la vocación de servicio a pesar de los obstáculos. Ahora bien, la pregunta que este challenge me plantea es, qué carrera ejercería si tuviera la oportunidad de cambiar la que tengo actualmente, y les comento.

To answer this question, I have to talk about my other great passion in life, music. From a very young age I was attracted to this beautiful art, through which we communicate and express feelings and emotions. As a teenager I was finally able to start guitar lessons and explore my musical inclinations further. I cannot deny that it crossed my mind to develop a formal career in music, however, in my environment it was often thought that in this area there was no economic stability, and that art in general was not a serious enough profession to devote oneself entirely to it.

Para contestar esta pregunta, tengo que habar de mi otra gran pasión en la vida, se trata de la música. Desde muy corta edad me vi atraída por este bello arte, a través del cual comunicamos y expresamos sentimientos y emociones. En mi adolescencia finalmente pude comenzar clases de guitarra y explorar más mis inclinaciones musicales. No puedo negar que me pasó por la mente desarrollar una carrera formal en la música, sin embargo, en mi entorno se solía pensar que en esta área no había una estabilidad económica, y que el arte en general no era un oficio suficientemente serio como para dedicarse enteramente.

The truth is that, if I had the opportunity, I would like to be a professional musician and be able to travel around the country and the world performing and earning my living in this way. That way I could have fun and do something I love at the same time, and get to know new places and cultures. Although I must say that, the fact that I currently share my music in the different communities and initiatives of Hive, is both an economic and personal incentive that satisfies me in a great way.

Lo cierto es que, si tuviera la oportunidad, me gustaría ser músico profesional y poder viajar por el país y por el mundo entero haciendo presentaciones y ganándome la vida de esta manera. Así podría divertirme y hacer algo que amo al mismo tiempo, y conocer nuevos lugares y culturas. Aunque debo decir que, el hecho de que actualmente comparta mi música en las diferentes comunidades e iniciativas de Hive, es un incentivo tanto económico como personal que me satisface en gran manera.


Source / Fuente

Thanks for reading, friends. Have a wonderful weekend. I'll see you next time!

Gracias por la lectura, amigos. Deseo que tengan un maravilloso fin de semana. ¡Nos vemos en una próxima oportunidad!

Separador y banner propiedad de la comunidad Blogging Challenge / Banner and divider owned by the Blogging Challenge community

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments