Top view of the city of Jelenia Góra and its surroundings

Hello everyone!

Witam wszystkich!

RSphotos-IMGP3821.jpg

As you can see in the first photo, today there will be views over the city of Jelenia Góra and its surroundings. As in Szklarska Poręba, I visited two viewpoints here, and exactly I climbed the top of the two towers with an observation deck. You can admire the views around from them. This is the second and last post about this city.
I invite you to see photos taken from above on the city of Jelenia Góra surrounded by forests and mountains.

Jak można zobaczyć na pierwszym zdjęciu, dziś będą widoki z góry na miasto Jelenia Góra oraz jej okolicę. Podobnie jak w Szklarskiej Porębie tak i tutaj odwiedziłem dwa punkty widokowe, a dokładnie to wszedłem na górę dwóch wież z tarasem widokowym. Można z nich podziwiać widoki dookoła. Jest to drugi i ostatni post dotyczący tego miasta.
Zapraszam do obejrzenia zdjęć zrobionych z wysokości na miasto Jelenia Góra otoczonego lasami i górami.

RSphotos-IMGP3805.jpg

The first place with a viewpoint from which I could admire the city from above was the Castle Tower at ul. Bright. The tower itself dates from 1584 and was erected in place of the previous one, which burned down.

Pierwszym miejscem z punktem widokowym z którego mogłem podziwiać miasto z góry była Baszta Zamkowa przy ul. Jasnej. Sama baszta pochodzi z 1584 roku i została wzniesiona w miejsce poprzedniej, która się spaliła.

RSphotos-IMGP3807.jpg

Part of the entrance to the top of the tower is wooden and located on its outer side.
After reaching the top, we can walk around and admire the views like the ones below.

Część wejścia na górę baszty jest drewniana i znajduje się po jej zewnętrznej stronie.
Po wejściu na górę możemy chodzić dookoła i podziwiać widoki jak te poniżej.

RSphotos-IMGP3809.jpg

RSphotos-IMGP3810.jpg

The two photos above and the two below are with a view towards the west and on such streets as: Jana III Sobieskiego, Wyszyńskiego, Podwale.

Dwa powyższe zdjęcia i dwa poniższe są z widokiem w kierunku zachodnim i na takie ulice jak: Jana III Sobieskiego, Wyszyńskiego, Podwale.

RSphotos-IMGP3811.jpg

RSphotos-IMGP3812.jpg

RSphotos-IMGP3814.jpg

Now we have a view to the south-east and in the foreground you can see Pasaż Grodzki. In the background, several towers rise above the roofs of the buildings.

Teraz mamy widok w kierunku południowo-wschodnim i na pierwszym planie widać Pasaż Grodzki. W tle ponad dachami budynków wyrasta kilka wież.

RSphotos-IMGP3820.jpg

RSphotos-IMGP3818.jpg

The three towers visible in the photo: on the left is the Basilica of St. Erasmus and St. Pankracy, the Town Hall on the right, while in the distance in the distance the tower of the Roman Catholic Chapel of st. Anna.

Trzy wieże widoczne na zdjęciu: z lewej to Bazylika św. Erazma i św. Pankracego, z prawej Ratusz, natomiast w środku w oddali wieża Kaplicy Rzymskokatolickiej pw. św. Anny.

RSphotos-IMGP3823_Panorama.jpg

Since the city is surrounded by mountains, there are several panoramas with a view of them.

Ponieważ miasto otoczone jest górami to nie może zabraknąć kilku panoram z widokiem na nie.

RSphotos-IMGP3824_Panorama.jpg

RSphotos-IMGP3826_Panorama.jpg

RSphotos-IMGP3831.jpg

The last photo from this place where on the top left, among the trees, there is another vantage point that I went to.

Ostatnie zdjęcie z tego miejsca na którym na górze z lewej strony pośród drzew wyrasta kolejny punkt widokowy na który się wybrałem.

RSphotos-IMGP3837.jpg

And this is the last place I visited in Jelenia Góra. The "Grzybek" observation tower on the Krzywousty Hill.
Below are some photos taken on its top with a view of the city and the surrounding forests and mountains.

A to już ostatnie miejsce w Jeleniej Górze, które odwiedziłem. Wieża widokowa "Grzybek" na Wzgórzu Krzywoustego.
Poniżej kilka zdjęć zrobionych na jej górze z widokiem na miasto i otaczające je lasy i góry.

RSphotos-IMGP3854.jpg

RSphotos-IMGP3853.jpg

If I recognized it correctly in the photo above, the large tower that stands out above the trees, surrounded by smaller ones, belongs to the Church of Exaltation of the Holy Cross

Jeżeli dobrze rozpoznałem to na powyższym zdjęciu wyróżniająca się i wyrastająca ponad drzewa duża wieża otoczona mniejszymi należy do Kościoła pw. Podwyższenia Krzyża Świętego

RSphotos-IMGP3856.jpg

RSphotos-IMGP3846.jpg

RSphotos-IMGP3855.jpg

A view of the old town that I visited and the Basilica of St. Erasmus and St. Pankracy.

Widok na stare miasto, które zwiedzałem i górującą tam Bazylikę św. Erazma i św. Pankracego.

RSphotos-IMGP3852.jpg

As I mentioned in an earlier post about this city, I will gladly come back here one day. From a photographic point of view, it is best if it was a golden fall and for longer than just a short walk.

Tak jak wspomniałem we wcześniejszym poście o tym mieście, chętnie tu kiedyś jeszcze wrócę. Z fotograficznego punktu widzenia najlepiej jakby to było złotą jesienią i na dłużej niż tylko na krótki spacer.


Thanks and regards

Dzięki i pozdrawiam

All photos are my own.
Camera: Pentax K-5II
Lens: Pentax HD DA 16-85
Editing: Capture One
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency