Skansen in Novy Sonja. A trip to the past. / Скансен у Новому Сонджі. Подорож у минуле. (En/Ua)

img_0.3555604405081823

img_0.402273743737297

Hello to all my readers!
Life is so changeable now... it's not like it used to be... you live for yourself, work, think about the future, plan not only weekends and vacations. Yesterday I was in Poland in Limanova. Everything suited me. There is a wonderful small, very well-kept town. Good friendly people. But there was no work for me. Or it was for a penny. And my Italy called me again! I am now in Venice Mestre. But about that later.

img_0.45584079538328703

img_0.7605035166266847

img_0.05783350864197541

"Привіт усім моїм читачам!
Життя тепер таке мінливе... немає так як було колись... живеш собі, працюєш, думаєш про майбутнє, плануєш не тільки вихідні дні в й відпустку. Вчора я була в Польщі в Лімановій. Все мені підходило. Там чудове маленьке, дуже доглянуте містечко. Добрі привітні люди. Але от роботи для мене не було. Або була за копійки. І мене знову покликала моя Італія! Я зараз в Венеція Местре. Але про це згодом.*

img_0.02660289151893483

And now about our trip to Novy Songju. We read that there is a beautiful open-air museum in this place and decided to visit it. We left in the afternoon, after the end of the working day at my daughter Nadiya's.

img_0.7698825266388855

![img_0.0330073576905185](

А зараз про нашу поїздку до Нового Сонджу. Ми прочитали, що в цьому місці знаходиться прекрасний музей під відкритим небом і вирішили його відвідати. Ми вирушили в другій половині дня, після закінчення робочого дня у моєї дочки Надії.

img_0.3066264836118786

It was a beautiful summer day. It was not hot, there was a breeze. In such weather it is good to go for walks.
As they say, we "flew into the last carriage!" In a couple of minutes, the entrance to the open-air museum would be closed. We were happy that we had not covered the distance from Limanova to Novy Songju in vain. Gasoline is very expensive now!

img_0.28317182160499305

Був чудовий літній день. Не було спекотно, повівав вітерець. В таку погоду добре робити прогулянки .
Ми як то кажуть "влетіли в останній вагон!" За пару хвилин вхід до скансена був би закритий. Ми були щасливі, що не марно здолали відстань від Ліманової до Нового Сонджу. Бензин зараз дуже дорогий!

img_0.3219388587415284

img_0.661030954587868

Sandets open-air ethnographic museum was founded in 1969. It occupies 20 hectares. The Skansen is divided into zones, where you can get to know the architecture and lifestyle of the Lyakhs, Highlanders, Gurals, Lemks, Carpathian Gypsies and Galician Germans.

Сандецький етнографічний музей під відкритим небом був заснований в 1969 році. Він займає 20 гектарів. Скансен розділений на зони, де можна познайомитись з архітектурою та побутом ляхів, погорян, гуралів, лемків, карпатських циганів і галіційських німців.

img_0.2963203207066467

img_0.4417100053101876

img_0.22721469413400303

Our Maxim was capricious as always and did not let us look around the house properly.
On the territory of the open-air museum there are 70 unique buildings that were transported from villages. These are residential buildings, stables, churches and chapels, mills, sawmills, barns and chicken coops, chapels and other buildings.

Наш Максим як завжди капризував і не давав нам як слід роздивлятися будинки.
На території скансена розташовані 70 унікальних будівель, що були перевезені з сіл. Це житлові будинки, стайні, церкви та костели, млини, пилорами, керниці та курятник, каплиці та інші будівлі.

img_0.8783192000253138

img_0.9145293893176901

img_0.2505294032158352

img_0.6372026068061772

img_0.9596405757248008

Peasant houses are mostly made of wooden beams. They are low with small windows. All because glass was very expensive in those days. And low to make it warmer. The houses of the peasants were covered with straw. Houses without a chimney, smoke came out of the house and made its way outside because of fear. Such houses were called dusty houses. There were no floors in such houses. The top was placed with liquid clay. The house is plastered with lime from above and inside. Such a white house is so worth it that you want to go inside and see what is there and how it is arranged

img_0.15161600687899085

img_0.9510522769116112

Селянські хати здебільшого зроблені з дерев'яних брусів. Вони низькі з маленькими вікнами. Все тому, що скло в ці часи було дуже дороге. А низькі щоб тепліше було. Хати селян були покриті соломою. Хати без комина, дим виходив в хату і пробирався через страху назовні. Такі хати називали курними. Підлоги в таких хатах не було. Долівка була поміщена рідкою глиною. Зверху та всередині хата помащена вапном. Стоїть собі така біленька хатка аж хочеться зайти в середину і подивитись що там і як облаштовано.

img_0.20346383675643104

img_0.44501167875383196

img_0.7937498995456903

img_0.6369660219062732

I took all the photos with a flash because there was no light in the poor peasant's house. It was dark in the house. In order to see the situation, we turned on the flashlights in our phones. My grandson could not believe that animals and poultry could live together with people in the house. I explained to Max that the animals warmed themselves and warmed people with their warmth. The winters at that time were very frosty and snowy. In the house we see primitive zoning. It was a kitchen with simple utensils necessary for cooking and eating. We also saw a large table with chairs where the family sat, had lunch and dinner. Images of saints hang on the walls, which is of great importance in the religious life of the villagers. A large wooden bed with a haystack in another corner created the bedroom area. At the entrance, opposite a large kitchen with an oven for baking bread, there was a place for livestock. This is how peasants lived in Poland in the 19th and 20th centuries.

img_0.1159058571329407

img_0.08933497363249977

Всі фотографії я робила з допомогою фотоспалаху адже в хаті бідного селянина світла не було. В хаті було темно. Для того щоб розгледіти обстановку ми включали ліхтарики в телефонах. Мій внук не міг повірити, що разом з людьми в домі могли жити і тварини та свійська птиця. Я пояснила Максу, що тварини зігрівалися самі і гріли своїм теплом людей. Зими тодішні були дуже морозні і сніжні. В хаті ми бачимо примітивне зонування. Це була кухня з нехитрим начинням, необхідним для приготування та споживання їжі. Також ми побачили великий стіл зі стільцями, де сім'я сідала, обідала та вечеряла. На стінах висять образи святих, що має велике значення в релігійному житті селян. Велике дерев'яне ліжко з сінником в іншому кутку створювало зону спальні. При вході, навпроти великої кухні з печею для випікання хліба якраз і знаходилось місце для худоби. От так у 19-20 століттях жили селяни у Польщі.

img_0.3737046586380666

img_0.8922934987964849

A spacious, white house of a wealthy nobleman flaunts itself on a knoll between green trees. The whole facade is overgrown with wild grapes. We go inside and see a completely different situation than in the house of a poor peasant. Wonderful expensive furniture made of valuable wood species. Piano and cabinets. Coffee table with silver service. The kitchen also has a different look. Earthenware dishes. Copper pans. Everything is much kinder. Which is not surprising!

img_0.4156003319630971

img_0.6406241947435224

На горбочку між зелених дерев красується простора, біла хата заможного шляхтича. Фасад весь обріс диким виноградом. Ми заходимо в середину і бачимо зовсім іншу обстановку ніж в хаті бідного селянина. Чудові дорогі меблі з цінних порід дерев. Фортепіано та шафи. Столик для кави з срібним сервісом . Кухня також має інший вигляд. Посуд фаянсовий. Каструлі мідні. Все набагато добротніше. Що і не дивно!

img_0.7295868946377544

img_0.16180413412516592

img_0.3800897506100762

We were interested in windmills. These were mills that were powered by the wind. Too bad they don't work. I would like to hear their creak and see how they spin like the wings of a huge bird.

Нас зацікавили млини з вітряками. Це були млини, які приводились в дію за допомогою вітру. Шкода, що вони не функціонують. Хотілося б почути їх скрип та подивитись як вони крутяться як крила величезної птахи.

img_0.392311890117565

Along the winding forest path, we came to the place where the huge buildings are located. This is a water mill, a sawmill that was set in motion under the influence of water. Water flowed down long channels and fell with force on the water wheel. People have always thought about how to make ends meet. To free himself from hard work, man used the power of wind and water. It was especially interesting to see all the buildings and mechanisms of my Maksymkov. He asked us questions, and we answered his questions.

img_0.2981533179162924

Then we went to the town of Galicia, which I have already told you about.
We really liked the Sondeck open-air museum. We got into ancient times and could see how our ancestors lived. It was interesting both for us and for my grandson.
I hope you also enjoyed my story about the open-air museum in New Sonja.
Thank you for your attention and see you at Pinmapple.

img_0.8606042112371528

По лісовій звивистій стежині ми підійшли до місця, де розташовані величезні будівлі. Це водяний млин, пилорама, які проводились в рух під дією води. Вода поступала по довгих жолобах і з силою падала на водяне колесо. Люди завжди думали як собі домомогти. Щоб звільнити себе від важкої праці людина використовувала силу вітру та води. Особливо було цікаво роздивитися всі будівлі і механізми моєму Максимкові. Він розпитував нас, а ми відповідали на його запитання.

img_0.17499762835990212

Потім ми пішли в Галіційське містечко, про яке я вже розповідала.
Нам дуже сподобалось в Сондецькому музеї під відкритим небом. Ми потрапили у давнину і могли побачити як жили наші предки. Це було цікаво як для нас так і для мого внука.
Надіюся, вам також сподобалась моя розповідь про скансен у Новому Сонджі.

Дякую за увагу і до зустрічі у Pinmapple.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
19 Comments
Ecency