A Pleasant Time in a Pretty Small Museum of Swedes in Estonia.

IMG_20210515_135823.jpg
EN
The Estonian town of Haapsalu is located quite far from Sweden, but it turns out that the Swedes have been living here for over 1000 years.
Before the weekend, my roommate at the Rehabilitation Center told me that there is a very nice museum dedicated to local Swedes and offered to show it to me.
RU
Эстонский город Хаапсалу находится довольно далеко от Швеции, но, оказывается, шведы проживают здесь уже более 1000 лет.
Накануне выхдных моя соседка по комнате в Центре Реабилитации рассказала, что здесь есть очень милый музей, посвященный местным шведам, и предложила показать мне его.

IMG_20210515_132656.jpg
EN
The museum is located quite close to our Center, so the walk was pleasant - we reached the end of the promenade and turned into the nearest street. A small yellow wooden house with a red roof at the end of the street is the Coastal Swedes Museum - Rannarootsi (Aibolands) Museum. It has existed since 1998, and was officially opened by the King and Queen of Sweden in 2002.
RU
Музей расположен довольно близко от нашего Центра, так что прогулка была приятной - мы дошли до конца променада и свернули на ближайшую улицу. Маленький желтый деревянный дом с красной крышей в конце улицы - это и есть музей Прибрежных Шведов - Rannarootsi (Aibolands) Museum. Существует он с 1998 года, а официально открыт был королем и королевой Швеции в 2002 году.

IMG_20210515_133047.jpg
EN
They managed to make the surrounding of this tiny museum pretty.
RU
Территория вокруг этого крошечного музея организована очаровательным образом.

IMG_20210515_133127.jpg

IMG_20210515_133141.jpg

IMG_20210515_144745.jpg

IMG_20210515_132815.jpg

IMG_20210527_084752.jpg
EN
We entered the museum and were not the only visitors there.
RU
Мы вошли в музей и были там не единственными посетителями.

IMG_20210515_134141.jpg
EN
Look at the footwear of this "man". My roommate said that she had the same in her childhood!!! Her grandfather made them for her.
RU
Посмотрите на обувь этого «мужчины». Моя соседка сказала, что у нее в детстве были точно такие же!!! Их делал для неё её дедушка.

IMG_20210515_134355.jpg
EN
They are beautiful, aren't they? and look very comfortable. I would not refuse to have such ones too!
RU
Красивые, правда? И выглядят очень удобными. Я от таких тоже не отказалась бы!

IMG_20210515_135719.jpg
EN
Here are the things typical of fishermen's houses.
RU
Вещи, типичные для домов рыбаков.

IMG_20210515_134510.jpg

IMG_20210515_135743.jpg

IMG_20210515_135742.jpg

IMG_20210515_135837.jpg
EN
The sleigh for riding in deep snow. With such long runners, it will not fall through.
RU
Сани для поездки по глубокому снегу. С такими длинными полозьями они не будут проваливаться.

IMG_20210515_134555.jpg

IMG_20210515_134542.jpg
EN
The steering wheel is one of the main objects for the navigator.
RU
Штурвал - один из главных объектов для мореплавателя.

IMG_20210515_134256.jpg
EN
A lifebuoy is also an important thing while sailing.
RU
Спасательный круг - тоже вещь важная во время плаванья.

IMG_20210515_134206.jpg
EN
Such ships were built by local Swedes.
RU
Такие корабли строили местные шведы.

IMG_20210515_134219.jpg

IMG_20210515_134439.jpg

IMG_20210515_134458.jpg
EN
The above are the models, but below you can see real ships located in the yard of the museum.
RU
Сверху - макеты, а ниже - настоящие корабли, расположенные во дворе музея.

IMG_20210515_143402.jpg

IMG_20210515_143353.jpg
EN
A separate room in the museum is dedicated to a 20-meter hand-embroidered rug depicting the history and way of life of the Estonian Swedes. Among others, there is a scene on it where Swedish peasant bought Large-Pakri Island from the Padise Monastery for 34 gold marks in 1345.
RU
Отдельная комната в музее выделена для 20-метрового ковра, вышитого вручную, на котором изображены история и жизненный уклад эстонских шведов. Среди прочего, на нем есть сцена, где шведский крестьянин купил остров Большой Пакри у монастыря Падизе за 34 золотые марки в 1345 году.

IMG_20210519_225649.jpg

IMG_20210515_134840.jpg

IMG_20210515_135208.jpgIMG_20210515_135114.jpgIMG_20210515_135157.jpg
c
IMG_20210515_135235.jpgIMG_20210515_135256.jpg

IMG_20210515_135536.jpg
EN
In the next room there are looms and the so-called homespun rugs woven on them. My roommate said that she knew how to work on such a machine, her mother taught her when she was a child.
RU
В соседней комнате можно увидеть ткацкие станки и сотканные на них так называемые домотканые ковры или дорожки. Моя соседка по комнате сказала, что умеет работать на таком станке, ее мама учила в детстве.

IMG_20210515_140151.jpg

IMG_20210515_140118.jpg

IMG_20210515_140208.jpg

IMG_20210515_140359.jpg

IMG_20210515_140425.jpg

IMG_20210515_140614.jpg
EN
Upstairs, there are also many exhibits related to the life of Estonian Swedes.
RU
На верхнем этаже также много экспонатов, относящихся к быту эстонских шведов.

IMG_20210515_141815.jpg

IMG_20210515_140956.jpg

IMG_20210515_140607.jpg

IMG_20210515_140704.jpg

IMG_20210515_141447_1.jpg

IMG_20210515_140658.jpg
EN
Showcases with cones of trees growing in the region, some of them are simply gigantic!
RU
Витрины с шишками растущих в регионе деревьев, некоторые просто гигантских размеров!

IMG_20210515_141519.jpg

IMG_20210515_140856.jpg
EN
Then we are leaving the building. In the courtyard, there are there are some more buildings. One of them is a hangar with traditional ships / boats of Estonian Swedes (photo above).
RU
Затем мы выходим из здания и попадаем во двор, где есть еще строения. Один из них - это ангар с традиционными кораблями / лодками эстонских шведов (фото выше).

IMG_20210515_141043.jpg
EN
Much more interesting things are in the other two huts including a lighthouse lantern, carts, a sleigh, a separator for separating cream from milk and various tools.
RU
Еще множество интересных вещей в двух других избах, включая фонарь маяка, повозки, сани, сепаратор для отделения сливок от молока и различных инструментов.

IMG_20210515_143258.jpg

IMG_20210515_143726.jpg

IMG_20210519_231424.jpg

IMG_20210515_143818.jpg

IMG_20210515_144251.jpg

IMG_20210515_144110.jpg

IMG_20210515_144130.jpg

IMG_20210515_144320.jpg

IMG_20210515_144214.jpg

IMG_20210515_144208.jpg

IMG_20210515_144342.jpg

IMG_20210515_144442.jpg

IMG_20210515_143933.jpg
EN
And, of course, here you can buy a variety of souvenirs and even different jams made by local housewives as well as organic honey.
RU
Ну и, конечно, здесь можно купить разнообразные сувениры и даже варенье, сваренное местными хозяйками, и экологически чистый мёд.

IMG_20210515_135952.jpg

IMG_20210519_224427.jpg

IMG_20210515_133359.jpg

IMG_20210515_133910.jpg

IMG_20210515_133357.jpg

IMG_20210515_142804.jpg

IMG_20210515_133743.jpg

IMG_20210515_133623.jpg

IMG_20210515_133642.jpg

IMG_20210515_133658.jpg

IMG_20210515_133833.jpg

IMG_20210515_134038.jpg
Лотерея
IMG_20210515_134014.jpg
EN
We are leaving this pretty cozy museum in sunny mood and with big jars of honey.
RU
Мы покидаем этот уютный музей в солнечном настроении и с большими банками меда.

IMG_20210515_144723.jpg

IMG_20210515_144739.jpg

The pictures were taken by me with my telephone Huawei P9.

The post was publishes via @ecency.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency