Paseo en bote por el Parque Nacional Mochima / Boat ride in Mochima National Park

Fellow travelers of Hive:

With this publication I invite you to take a boat ride through the wonderful ocean waters of the Mochima National Park, an extensive marine sanctuary that is located between the states of Sucre and Anzoátegui, in the eastern region of Venezuela.

I hope you like it.

Compañeros viajeros de Hive:

Con esta publicación los invito a dar un paseo en bote por las maravillosas aguas oceánicas del Parque Nacional Mochima, un extenso santuario marino que se encuentra comprendido entre los estados Sucre y Anzoátegui, en la región oriental de Venezuela.

Espero sea de su agrado.

Paseo en bote por el Parque Nacional Mochima /
Boat ride in Mochima National Park

001Portada.jpg

The itinerary that we will make begins in Santa Fe, a tourist town in the state of Sucre divided into two sectors, the Altos de Santa Fe, located between the mountains of the Mochima National Park and the Port of Santa Fe, located on the shores of the Caribbean Sea or Sea of the Antilles.
Santa Fe has a population of approximately twenty thousand inhabitants and its main economic activities are fishing and agriculture, in addition to tourism which is the main source of income.

El itinerario que realizaremos inicia en Santa Fe, poblado turístico del estado Sucre dividido en dos sectores, el de los Altos de Santa Fe, ubicado entre las montañas del Parque Nacional Mochima y el Puerto de Santa Fe, ubicado a las orillas del Mar Caribe o Mar de Las Antillas.
Santa Fe tiene una población aproximada de veinte mil habitantes y sus principales actividades económicas son la pesca y la agricultura, además del turismo que es la fuente principal de sus ingresos.

Mercado (3).jpg

We arrive at the market area of the town where there is a permanent transit of people who go daily to look for their food constituted in great measure by marine fruits and also by the travelers who use the boats or peñeros, as they are popularly known, to move towards the different surrounding populations and to carry out the walks by all the extensive marine territory of the Mochima National Park.

Llegamos a la zona del mercado del pueblo donde hay un permanente tránsito de personas que diariamente van a buscar sus alimentos constituidos en gran medida por frutos marinos y también por los viajeros que utilizan los botes o peñeros, como se les conoce popularmente, para trasladarse hacia las distintas poblaciones circunvecinas y para realizar los paseos por todo el extenso territorio marino del Parque Nacional Mochima.

1Transporte.jpg

It is exciting to arrive at the port and be part of this wonderful habitat where the sky becomes wider and deeper reflecting in the blue waters, where the fishermen carry out their work unloading the products extracted from the sea, with the noise of the engines of the peñeros and the pelicans that form an essential part of this wonderful landscape.

Es emocionante llegar al puerto y formar parte de este maravilloso hábitat donde el cielo se hace más ancho y profundo reflejándose en las azules aguas, donde los pescadores realizan sus labores descargando los productos extraídos del mar, con el ruido de los motores de los peñeros y los pelícanos que forman parte esencial de este maravilloso paisaje.

Mercado (5).jpg

botes.jpg

We go to sea in a small boat driven by an expert sea lion who knows all the mysteries and secrets of these tropical waters. Many families make this trip periodically as a remedy to de-stress and change the routine of daily life.

Nos hacemos a la mar en una pequeña lancha conducida por un experto lobo marino que conoce todos los misterios y secretos de estas aguas tropicales. Muchas familias hacen este paseo de forma periódica como remedio para desestresarse y cambiar la rutina de la vida cotidiana.

2transporte.jpg

Vistasbahía (11).jpg

As I told you in my previous publication Mochima, paraíso de aguas / Mochima, paradise of waters, in the language of the Cumanagotos Indians, the original inhabitants of this Venezuelan paradise.
Mochima National Park has an extension of 94,935 hectares, 52% of which is marine area.

Como les dije en mi publicación anterior Mochima, paraíso de aguas / Mochima, paradise of waters, el vocablo Mochima significa: Tierra de muchas aguas, en lengua de los indios cumanagotos, los pobladores originales de este paraíso venezolano.
El Parque Nacional Mochima tiene una extensión de 94.935 hectáreas, de las cuales un 52% es superficie marina.

Vistasbahía (9).jpg

6Transporte.jpg

In this colossal pond most of its inhabitants are initiated from childhood in the arts of navigation and fishing. They are men and women who carry the sea in their blood and the open sky in their eyes.

En este colosal estanque la mayoría de sus pobladores se inician desde la infancia en las artes de la navegación y de la pesca. Son hombres y mujeres que llevan el mar en la sangre y el cielo abierto en la mirada.

Faenapescadores (8).jpg

Faenapescadores (1).jpg

On the shores of Mochima National Park there are inns, hotels, recreational clubs, and rental houses, among other alternatives, so that visitors and seasonal workers can enjoy the great benefits of breathing and being in permanent communion with the marine atmosphere.

En las orillas del Parque Nacional Mochima se encuentran posadas, hoteles, clubes recreativos, casas de alquiler, entre otras alternativas, para que los visitantes y temporadistas disfruten de los grandes beneficios que proporciona respirar y estar en comunión permanente con la atmósfera marina.

Vistasbahía (7).jpg

There is an old saying that a picture is worth a thousand words. Well, I leave you with some photographs that speak for themselves of the prodigious beauty and splendor of these seascapes.

Dice un viejo refrán que una imagen vale más que mil palabras. Pues bien, a continuación, les dejo con algunas fotografías que hablan por sí mismas de la prodigiosa belleza y esplendor de estos paisajes marinos.

Vistasbahía (2).jpg

Vistasbahía (1).jpg

matas.jpg

Vistasbahía (3).jpg

Bahía y casitas (4).jpg

We arrived at the community of Playa Caballo where we bought fresh fish from the sea and talked with the local fishermen, humble and very kind people who offered us their hospitality and affection. There I was able to take these beautiful photographs.

Llegamos a la comunidad de Playa Caballo en donde compramos pescado recién sacado del mar y conversamos con los pescadores del lugar, gente humilde y muy amable que nos ofrecieron su hospitalidad y cariño. Allí pude tomar estas hermosas fotografías.

Bahía y casitas (3).jpg

Vistasbahía (6).jpg

Next I show them in the slider a series of photographies of this beautiful place of the Park.

A continuación les muestro en el deslizador una serie de fotografías de este hermoso paraje del Parque.

   

To conclude, dear fellow travelers, I invite you to get to know this paradise of marine waters so that you can enjoy in the company of your loved ones the innumerable beauties that this Land of Grace has to offer.

Para finalizar, apreciados compañeros de viaje, los invito a conocer este paraíso de aguas marinas para que disfruten en compañía de sus seres queridos de las innumerables bellezas de esta Tierra de Gracia.

#sep.jpg

All photographs are my own.
Taken with my Samsung GT-18160P cell phone

Todas las fotografías son de mi pertenencia.
Tomadas con mi teléfono móvil Samsung GT-18160P

English translation: DeepL / Traducción al inglés: DeepL

#sep.jpg

To follow the route of my travels:

Para seguir la ruta de mis viajes:

Gran Sabana 1
Gran Sabana 2
Mochima 1

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency