Mochima, paraíso de aguas / Mochima, paradise of waters

Fellow travelers:

In this occasion we will go to know the beaches and other delights of the Mochima National Park, an extensive marine territory that is understood between the states Sucre and Anzoátegui, in the oriental region of Venezuela.

I hope it is of your pleasure.

Mochima, paraíso de aguas / Mochima, paradise of waters

La Gabarra (1).jpg

Compañeros viajeros:

En esta ocasión iremos a conocer las playas y otras delicias del Parque Nacional Mochima, un extenso territorio marino que se encuentra comprendido entre los estados Sucre y Anzoátegui, en la región oriental de Venezuela.

Espero sea de su agrado.

Playa Blanca (13).jpg

The town of Mochima is a small neighborhood made up of people who live primarily from the fruits of the sea and from tourist activities. Here there are many family inns and small hotels nearby that allow us to rest listening to the eternal rumor of the movements of the sea. Its inhabitants have that innate cordiality of our kind land that makes them kind to visitors, assuring them a pleasant stay so that they always return to Mochima.

El poblado de Mochima es una pequeña vecindad conformada por gente que vive fundamentalmente de los frutos que proporciona el vientre de la mar y de las actividades turísticas. Aquí proliferan posadas familiares y pequeños hoteles cercanos que nos permiten descansar escuchando el eterno rumor de los movimientos del mar. Sus habitantes tienen esa cordialidad innata de nuestra tierra bondadosa que los hace ser amables con los visitantes, asegurándoles una estadía placentera para que vuelvan siempre a Mochima.

Mochima National Park is an extensive marine reservoir located between the states of Sucre and Anzoátegui, in the east of Venezuela. It was declared a National Park in 1973. In the language of its original inhabitants, the Cumanagotos Indians, Mochima means "Land of many waters".

Las maritas (2).jpg

El Parque Nacional Mochima es un extenso reservorio marino ubicado entre los estados Sucre y Anzoátegui, al oriente de Venezuela. Decretado Parque Nacional en el año 1973. En lengua de sus originarios pobladores, los indios cumanagotos, Mochima significa “Tierra de muchas aguas”.

When we arrive at the ticket office where the tickets are sold to board the boats that will take us in the excellent company of family and friends to tour the immensity of the green and blue waters, we always experience the emotion of the encounter with pure nature. At the moment of leaving the boat we are already part of an amazing landscape of sea and sky, at times framed by the mountains that surround this immense ecological sanctuary.

Terminal mochima (4).jpg

Terminal mochima (5).jpg

Botero.jpg

Paseo en bote (9).jpg

Paseo en bote (2).jpg

Paseo en bote (12).jpg

Al llegar a la taquilla donde se expenden los boletos para abordar las lanchas que nos llevarán en la excelente compañía de familiares y de amigos a recorrer la inmensidad de las verdes y azules aguas, siempre experimentamos la emoción del encuentro con la naturaleza pura. Al momento de partir la embarcación ya nos encontramos formando parte de un paisaje asombroso de mar y cielo, por momentos enmarcado entre las montañas que rodean este inmenso santuario ecológico.

Playa Blanca (1).jpg

Playa Blanca (12).jpg

We disembark early on one of the varied beaches of this great marine reservoir. Among the most popular are Playa La Gabarra and Playa Las Maritas, for their calm waters for families with children. For the more daring ones there are Playa Blanca, Playa Manare, Playa Cautaro, Playa Cautarito, among others.

La Gabarra (2).jpg

Las maritas (8).jpg

Desembarcamos temprano en alguna de las variadas playas de este gran reservorio marino. Entre las más requeridas están Playa La Gabarra y Playa Las Maritas, por sus aguas tranquilas para familias con niños. Para los más osados están Playa Blanca, Playa Manare, Playa Cautaro, Playa Cautarito, entre otras.

It has an area of 94,935 hectares, of which 52% is marine. It has a wonderful marine landscape that includes a large number of islands and islets surrounded by mountains of lush vegetation, delicious white sand beaches, much sought after by domestic and foreign tourists at all times of the year for its mild climate and mild temperature of its waters where we frolic happily in the company of family and friends.

Playa Blanca (10).jpg

Playa Blanca (11).jpg

Tiene una superficie de 94.935 hectáreas, de las cuales un 52% es superficie marina. Cuenta con un maravilloso paisajismo marino que comprende una gran cantidad de islas e islotes rodeadas por montañas de exuberante vegetación, deliciosas playas de arena blanca que son muy buscadas por los turistas nacionales y extranjeros en todas las épocas del año por su clima benévolo y por temperatura templada de sus aguas donde retozamos felizmente en compañía de familiares y amigos.

It is the preferred place for divers and marine flora and fauna scholars, since in its deep waters you can find the incredible biodiversity characteristic of ocean currents. In this environment there are large cracks between the underwater rocks where you can observe the multi-colored coral reefs and other underwater ecosystems.

Paseo en bote (1).jpg

roca1 y 2.jpg

Paseo en bote (5).jpg

Es el lugar preferido de los buzos y estudiosos de la fauna y la flora marina ya que en sus aguas profundas se halla la increíble biodiversidad característica de las corrientes oceánicas. En este ambiente se hallan grandes grietas entre las rocas submarinas donde se puede observar los multi coloridos arrecifes de coral y otros ecosistemas submarinos.

One of the most enjoyable shows for young and old during the boat ride takes place very early in the morning when the oceanic dolphins come out to look for their food and we see them making those jumps, their games and juggling on the surface of the crystalline waters and we listen to the clicks of these beautiful and admirable marine mammals.

Paseo en bote (7).jpg

Delfines.jpg

Uno de los espectáculos más disfrutados por grandes y chicos durante el paseo en botes se produce muy temprano en la mañana cuando salen los delfines oceánicos a buscar su comida y los vemos hacer esos saltos, sus juegos y malabares sobre la superficie de las aguas cristalinas y escuchamos los chasquidos de estos bellos y admirables mamíferos marinos.

The most recommendable thing for those who visit Mochima is that they arrive at the town very early in the morning so that they can have breakfast savoring the famous empanadas de cazón, calamares, huevas de pescado and other marine delights that the empanaderas of the town offer.

Empanadas.jpg

Lo más recomendable para aquellos que visitan Mochima es que lleguen al poblado muy temprano en la mañana para que desayunen saboreando las famosas empanadas de cazón, calamares, huevas de pescado y otras delicias marinas que ofrecen las empanaderas del pueblo.

Then, at lunchtime, there are many restaurants where we can indulge ourselves with delicious dishes of various marine species. With our feet in the white sands, we can enjoy a great meal of the Venezuelan oriental cuisine, accompanied by some refreshing beers or any other drink of our preference that appear in the menus, if we have not bought them in the nearby still lifes that supply with their goods to the visitors.

  

Luego, a la hora del almuerzo, hay muchos restaurantes donde nos podemos consentir con deliciosos platos de variadas especies marinas. Con los pies metidos en las blancas arenas, podemos disfrutar una gran comida de la cocina oriental venezolana, acompañada por unas refrescantes cervezas o cualquier otra bebida de nuestra preferencia que aparecen en los menús, si no las hemos comprado en los cercanos bodegones que surten con sus mercancías a los visitantes.

In many occasions the visitors of the Mochima National Park invent their own party, dancing and having a healthy fun with the sound of the marine waves and the drums that reverberate in the mountains with their echoes.

Mochima, julio 2010 (120).jpg

    


En muchas ocasiones los visitantes del Parque Nacional Mochima inventan su propia fiesta, bailando y divirtiéndose sanamente con el sonido de las olas marinas y los tambores que repercuten en las montañas con sus ecos.

Afterwards, we continue to enjoy until sunset all the virtues and benefits that this ugly geography offers.

Después, seguimos disfrutando hasta el atardecer de todas las virtudes y beneficios que ofrece esta feérica geografía.

Paseo en bote (13).jpg


Aquí les dejo un video de YouTube donde se muestran más imágenes,
con su respectiva información, del Parque Nacional Mochima.

At the end I invite you, fellow travelers, to come to know this oceanic paradise and enjoy in the company of your loved ones the countless beauties of this Land of Grace.

Al finalizar los invito, compañeros de viaje, a que vengan a conocer este paraíso oceánico y gocen en compañía de sus seres queridos de las innumerables bellezas de esta Tierra de Gracia.

#Separad (39).jpg
All photographs are my own.
Taken with an OLYMPUS DIGITAL camera,
Model FE170,X760

Todas las fotografías son de mi pertenencia.
Tomadas con una cámara OLYMPUS DIGITAL,
Modelo FE170,X760

Traducción al inglés: DeepL / English translation: DeepL
#Separad (30).jpg
Follow the route of my travels:

Siga la ruta de mis viajes:

Gran Sabana 1
Gran Sabana 2

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
35 Comments
Ecency