Cerro Cortadera Hike, Andes, Chile [ENG /ESP]

A brief account on why I hike when I feel anxious and overwhelmed

Un breve relato sobre por qué hago andinismo cuando me siento ansiosa y agobiada




Here is the thing: Nature brings quiet into my loud mind. It calms me down when I am feeling anxious.
Esto me pasa: La naturaleza silencia a mi ruidosa mente. Me calma cuando me siento ansiosa.
A day’s hike, has been for years what makes me feel like I can overcome anything tough going on in my life at the moment: an important deadline, a difficult project, or a decision with big stakes.
Un día de caminata, ha sido por años lo que me hace sentir que puedo superar cualquier dificultad que me preocupe en ese momento: un deadline, un proyecto difícil, o una decisión con mucho en juego.

Because I do not work out regularly, high intensity activities in a single day can be very difficult. VERY. If you are a book nerd like me (or some other kind of indoor nerd), you will get me.
Como no hago ejercicio regularme, las actividades de alta intensidad pueden ser muy difíciles. MUY. Si te gustan los libros como a mi (u otra cosa cosa indoor), me entiendes.

So… how the F** do I manage to climb up a 1300 meters of unevenness, 14 kilometers of trails at over 3000 meters above sea level?
Así que... ¿cómo M**... lo hago para subir 1300 metros de desnivel, 14 km de senderos a más de 3000 mts sobre el nivel del mar?
People, listen up. I am just stubborn as a mule. I refuse to be left behind and I walk, walk, walk until we are there.
Pasa, gente, que soy más terca que una mula, y me niego a quedar atrás: camino, camino, camino hasta llegar.

And you know what they say... The peak is just half of your way.
Y ya sabes lo que dicen... La cima es sólo la mitad del camino.
I don’t let it deter me. I have come this far. Now I want my bed and a shower and a proper meal. So I walk, and walk.
No dejo que me desanime. He llegado aquí. Ahora quiero mi cama, ducha y comida rica. Así que camino y camino.
And that is how I get it done... and it is a balm to my nerves and anxiety.
Así es como lo consigo... un bálsamo para mis nervios y ansiedad.
After such a hard day, nothing seems too tough or hard anymore. I hiked that, so of course I can do this other thing if I set my will on it.
Después de un día tan duro, nada parece me muy difícil. Subí eso, así que por supuesto que puedo hacer esto otro si me lo propongo.

Because I am lucky to have the coolest friends, that invite me to tag along to some of their outdoorsy activities, some weekends we spend at the mountains near Santiago.
Porque tengo la suerte de tener amigos "bacanes", que me invitan a algunas actividades outdoor, algunos días de fin de semana los pasamos en las montañas cerca de Santiago.
Santiago, Capital of Chile, has a great location for indecisive or multitasking people. Surrounded by the mountains, an hour away from ski centers, vineyards and agri valleys, thermal baths and outstanding views. But also, you are an hour away from the sea.
Santiago, la capital de Chile, tiene una gran ubicación para indecisos o multitaskers. Rodeado de montañas, a una hora de los centros de esquí, de viñas y valles agrícolas, de baños termales y de vistas increibles. Además, estás a 1hr del mar.

My friends and I (we were four) took the car all the way to "Mina Los Bronces". Loaded our bags, put on our shoes and started the walk. As usual, at the beginning not much is beautiful. The best views of other mountains (or Santiago) come as you gain altitude over other peaks.
Mis amigos y yo (éramos 4) agarramos el auto hasta la Mina Los Bronces. Cargamos la mochila, nos pusimos las zapatillas y comenzamos la caminata. Como es habitual, las mejores vistas de otras montañas (o de Stgo) vienen después, a medida que ganas altura sobre otras cimas
Also at the beginning you are all excited and talkative. As you walk up and start getting tired, silence takes over and the wind and the sound of footsteps on the snow becomes the loudest noises you hear. Well... that and your heavy breathing. It is sublime. Wonderful. Magnificent.
Además, al principio estás emocionada y habladora. A medida que vas subiendo y empiezas a cansarte, el silencio se instala, y el viento y el sonido de las pisadas sobre la nieve se convierten en los ruidos más fuertes. Bueno.. eso y tu respiración esforzada. Es sublime. Maravilloso. Magnífico.

Hiking in the Andes during the summer time is one thing. Doing it during cold winter days is another. Be sure to have appropriate gear for the cold and information on the route so as to avoid places were the snow is too deep and accidents can occur. Also, when coming down, and if the snow is melting, like sometimes it happens in a sunny winter day, it can be slippery and you may fall.
Senderismo en los Andes durante el verano es una cosa. Hacerlo durante los días de invierno, es otra. Asegúrate de tener el equipo adecuado para el frío, e información sobre la ruta para evitar los lugares donde la nieve es demasiado profunda, y pueden producirse accidentes. Además, al bajar, y si la nieve se está derritiendo, como pasa los días soleados de invierno, puede estar resbaladizo el sendero.

Regarding accidents and preparedness, here are the last words to the brave:
En cuanto a accidentes y a la preparación para la subida, unas últimas palabras para tí, valiente:
BEWARE! Do not try this unless you are accompanied by trained people on Andes trails or mountain hikes, a GPS, enough water, etc. The Andes are tough and can be dangerous due to different geographical and climatic reasons. Also their high altitude and the lack of appropriate facilities can be dangerous. Lots of people have accidents in less difficult trails. Be cautious, and take care, please.
¡CUIDADO! No intentes esto a menos que estés acompañado por personas capacitadas senderismo de montaña, un GPS, suficiente agua, etc. Caminar por los Andes puede ser peligroso debido a su geografía y condiciones climáticas. También la altitud y la falta de instalaciones adecuadas pueden ser peligrosas. Mucha gente se accidenta en senderos más fáciles. Se precavid@, y ten cuidado, por favor.
Be sure to alert the corresponding rescue units of your day trip, using your GPS. Our brand is Garmin (inReach Explorer+), but you may find other more suitable options for you.
Asegúrate de avisar a las unidades de rescate correspondientes de tu paseo, utilizando tu GPS. El nuestro es Garmin (inReach Explorer+), pero puede que encuentres otra opción más adecuada.

If you would like to get appropriate training, my friends have done the mountain courses given by the “Club Andino Universitario” (Check their web page: https://www.cau.cl). This community of people can be a great first start to get familiar with basic mountain gear and Andes knowledge to tackle simple and then (very) difficult trails all around Chile.
Si quieres aprender de andinismo, mis amigos han realizado los cursos de montaña que imparte el "Club Andino Universitario" (Revisa su página web: https://www.cau.cl). Esta comunidad de personas puede ser un gran primer paso para familiarizarse con el equipo de montaña y el conocimiento básico para realizar senderos simples y luego difíciles en todo Chile.

A big latin hug full of warmth for you, dear reader.
Un abrazo latinoamericano lleno de cariño para ti, querido lector.

Talk to you soon!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
19 Comments
Ecency