This content was deleted by the author. You can see it from Blockchain History logs.

[ENG-ESP] My first trip to Mérida PART I. Mi primer viaje a Mérida -PARTE I

image.png

Hola mis queridos lectores
Venezuela es hermosa, tiene la temperatura que tú quieras: congelado, frío, cálido, calor, calor así tipo asfixiante, ese que hace que se te derritan las suelas de los zapatos. También tiene la geografía y topografía que desees: playas, ríos, cascadas, cuevas, mesetas, tepuyes, llanos, desierto, montañas, nieve, selva, sierra, entre otros.

Hoy amanecí con ganas de estar de vacaciones, de viajar, pero por la situación que atraviesa mi país, no se puede, entonces desempolvé mi álbum para recordar, ya que dicen por ahí que “recordar es vivir dos veces”, entonces hoy quiero recordar y compartir con ustedes uno de mis viajes.

Vamos a ver a donde apunta mi dedo mágico, a cuál viaje, a qué recuerdo me llevará…

Pim pum, álbum año 2007, Mérida…Vámonos al frio, ese que congela…Mérida es un estado con paisajes naturales hermosos, con atracciones turísticas creadas por el hombre muy originales. En Mérida está la nieve que tenemos en Venezuela.

Hello my dear readers
Venezuela is beautiful; it has the temperature that you want: frozen, cold, hot, hot, suffocating type, the one that makes the soles of your shoes melt. It also has the geography and topography you want: beaches, rivers, waterfalls, caves, plateaus, tepuis, plains, desert, mountains, snow, and jungle, among others.

Today I woke up wanting to be on vacation, to travel, but because of the situation of my country, I can't, so I dusted off my album to remember, since some peole say that "to remember is to live twice", so today I want to remember and share with you one of my trips.

Let's see where my magic finger points, which trip, which memory it will take me to...Pim pum, album year 2007, Merida...Let's go to the cold, that one that freezes...Merida is a state with beautiful natural landscapes, with tourist attractions created by man very original. In Merida, there is the snow that we have in Venezuela.

Un día mi amiga me dijo: Heyra trabajas mucho, mañana, tarde y noche, necesitas un descanso, tienes hijas pequeñas. Vámonos de vacaciones, vamos a solicitar un crédito turístico al IPASME, así que, gracias a mi amiga, quien me motivó hicimos los trámites para irnos de vacaciones, compramos un paquete para Mérida, Venezuela. Primera vez que visitaba ese estado, esa ciudad. Fuimos mi madre, mis hijas y mis amigas y las familias de ellas.

Disfruten las fotos, tomadas con mi primera cámara digital. Las caras de mis hijas son muy divertidas. Mi Hija Ambar Milagros tenía 9 años, Isabel tenía 3 años.

El viaje en autobús de Caracas (lugar donde vivo) a Mérida, a donde nos hospedamos, fueron 12 horas. Este autobús nos llevó a todos los paseos.

Aquí vemos a la hija de mi amiga, una chica que conocimos en el autobús, pero mi hija Isabel apenas la vió, se hizo su amiga inseparable…Fotos de distintos días…

image.png

One day my friend told me: Heyra you work a lot, in the morning, afternoon, at night, you need a rest, and you have little daughters. Let’s go on vacation, we are going to apply for a tourist credit to IPASME, so, thanks to my friend, who motivated me, we made the arrangements to go on vacation, we bought a package for Merida, Venezuela. First time I visited that state, that city. It was my mother, my daughters and my friends Yajaira and Lisbia, and their families.

Enjoy the pictures, taken with my first digital camera. The faces of my daughters are very funny. My daughter Ambar Milagros was 9 years old, Isabel was 4 years old.

The bus ride from Caracas (where I live) to Merida, where we stayed, was 12 hours. This bus took us on all the rides.

Here we see my friend's daughter, a girl we met her on the bus, but my daughter Isabel as soon as she saw her, and she became her inseparable friend...Photos of different days...

image.png

image.png

Mis hijas con su amiga, las dos querian estar en el mismo asiento con ella, y ambas se quedaron dormidas.

My daughters with their friend, they both wanted to be in the same seat with her, and they both fell asleep.

image.png

Mi madre
My mother

image.png

Las cuatro amiguitas
The four little friends

image.png

Hotel Valle Grande

Nos hospedamos en el Hotel Valle Grande, ubicado en la Zona del Páramo la Culata. Es un hotel bellísimo, son cabañas. Si quieres conocer más sobre el hotel dale click. http://www.ipasme.gob.ve/index.php?option=com_sppagebuilder&view=page&id=42&Itemid=707

We stayed at the Hotel Valle Grande, located in the Páramo la Culata area. It's a beautiful hotel, they're wooden cabins. If you want to know more about the hotel click here.
http://www.ipasme.gob.ve/index.php?option=com_sppagebuilder&view=page&id=42&Itemid=707

Llegando al hotel. Esperando nos asignen la cabaña.
Arriving at the hotel. Waiting for the cabin to be assigned to us.

image.png

Ya tenemos la cabaña, ahora abran las ventanas, la puerta, déjenme salir...
We have the cabin, now open the windows, the door, let me out...

image.png

Se abrió la puerta, ya puedo salir al balcón
The door opened, I can go out on the balcony

image.png

Ahora quiero salir de la cabaña, quiero correr…
Now I want to get out of the cabin, I want to run...

image.png

Quiero ir al parque, un parque para mi sola
I want to go to the park, a park only for me.

image.png

Disfrutando un coctel de bienvenida
Enjoying a welcome cocktail

image.png

En el hotel hay mucha diversión, juegos, como el bingo, el cual ganamos
At the hotel, there is a lot of fun, games, like bingo, which we won

image.png

Teleférico

Cable car

El teleférico de Mérida, es el teleférico más alto del mundo y es el segundo más largo del mundo, imagínate el orgullo de ir a un lugar que es el más del mundo, y que ese lugar sea en tu país. Ahora lo llaman Sistema de Teleferico Mukumbarí. Subir las montañas desde la ciudad de Mérida hasta el pico Espejo, a 4765 msnm.

The cable car of Merida, is the highest cable car in the world and is the second longest in the world, imagine the pride of going to a place that is the most in the world, and that place is in your country. They now call it the Mukumbari Cable Car System. Climb the mountains from the city of Merida to Espejo peak, at 4765 meters above sea level.

Con mi amiga en el teleférico, para subir al vagón.
With my friend in the cable car, to get on the wagon.

image.png

Haciendo la cola para ir montarse en el vagón del teleférico
Queuing to get on the cable car

image.png

Estoy feliz, estoy en el teleférico más alto del muuundoooo.
I'm happy, I'm in the highest cable car in the world.

image.png

Desde un vagón viendo otro vagón
From a wagon watching another wagon
image.png

image.png

Ciudad de Mérida vista desde el vagón del teleférico.
Una ciudad entre montañas.
City of Mérida seen from the wagon of the cable car.
A city between mountains.

image.png

Una de las estaciones del teleférico.
Las nubes tocan las montañas.
One of the cable car stations.
The clouds touch the mountains.
image.png

Mi hija Isabel disfrutó todos los lugares
My daughter Isabel enjoyed all the places

image.png
image.png

De vuelta al vagón para ir a otra estación del teleférico
Back to the wagon to go to another cable car station
Que vista tan espectacular
What a spectacular

image.png

Frío, frio, neblina
Cold, cold, fog

image.png

La neblina oculta la vegetación
The fog hides the vegetation

image.png

Nieve, en las montañas de Mérida. Pico Espejo
Snow, in the mountains of Merida. Espejo Peak

El Pico Espejo se encuentra en el Parque Nacional Sierra Nevada, en la Cordillera de los Andes.
Pico Espejo is located in the Sierra Nevada National Park, in the Andes Mountains.

image.png

Laguna de Mucubají

Mucubají Lagoon

Otra belleza natural de Mérida es la Laguna de Mucubají. Ubicada entre 3625-3655 msnm.
Another natural beauty of Merida is the Mucubaji Lagoon. It is located between 3625-3655 meters above sea

image.png

Este frío me da sueño, estoy bostezando.
This cold makes me sleepy, I'm yawning.

image.png

La laguna de Mucubaji vista al atardecer, neblina.
Mucubaji lagoon seen at sunset, fog.

image.png

Laguna de Urao

Urao Lagoon

La laguna de Urao es un embalse natural de agua salada, mide unos 870 metros de largo y una profundidad promedio de 5 metros. Es una laguna bella.
The Urao Lagoon is a natural saltwater reservoir, measuring about 870 meters long and an average depth of 5 meters. It is a beautiful lagoon.

image.png

image.png

Espero te hayan gustado los paseos en Mérida hoy, mañana sigo en otro post, ya que aún hay mucho que mostrar de estas maravillosas vacaciones en Mérida.

I hope you liked the tours in Merida today, tomorrow I will continue in another post, there is still a lot to show from this wonderful vacation in Merida.

Logo
Center