View full version

Lisbon summer streets.

Lisbon center 20.jpg

ENPL
Long long time ago, when things were relatively normal and people could travel and hug freely, this is how Lisbon streets during the summer looked like. Full of people, cars, tourists and pigeons (pigeons are still there though).Dawno, dawno temu, kiedy to wszystko wokoło było w miarę normalni ludzie mogli podróżować i przytulać do woli, tak wyglądały ulice Lizbony latem. Pełne ludzi, samochodów, turystów i gołębi (te nadal tam są).
One hot summer day I went to have a walk around the old part. The one that everyone that visits this city will see. And no matter what season you go, it is be full of people. The lack of crowd, pushy street vendors and noise must be one of very few positive sides of current restrictions ;).Pewnego gorącego dnia wybrałam się do starej części miasta. Tej właśnie turystycznej, w której wszyscy lądują gdy odwiedzają Lizbonę. Tej części, która zawsze jest pełna ludzi, bez względu na porę roku. Obecnie tłumy są nieco przerzedzone i to jest chyba jedna w niewielu zalet ograniczeń ;).



ENPL
The heart and the meeting point - Praça do Comércio. The photos below show what you will see when you stand right under the arch from the photo above.Serce miasta i często głowne miejsce spotkań - Praça do Comércio. Poniższe zdjęcia pokazują to co zobaczycie, gdy staniecie pod łukiem ze zdjęcia powyżej.


ENPL
In the very center of the square we can admire King José I looking at the Tagus river.Na samym środu placu możemy podziwiać pomnik Króla Józefa I spoglądającego w kierunku rzeki Tag.


ENPL
A lovely neighborhood of a Cathedral.Nie ma jak sąsiedztwo Katedry.

ENPL
The very center is all nice and pretty. But I like to explore those smaller, less popular streets around. With scruffy buildings, small balconies and people that lived in the small flats for decades.Samo centrum jest cycuś glancuś. Ale ja lubię poszwędać się po tych mniejszych, bocznych uliczkach. Z bardziej już zaniedbanymi budynkami, maleńkimi balkonami i ludźmi, którzy mieszkają tam od dziesięcioleci.

»«
Shot with Lumix DMC-FZ8
All photos and text are my own.