DIA LIBRE EN LA MONTAÑA // DAY OFF IN THE MOUNTAIN [Sp/En]

CERRO BELLA VISTA

El sol abrió espacio entre las nubes después de más de una semana de lluvia y cielo gris.
Las montañas reaparecieron coronadas de blanca nieve.
El viento se volvió una brisa fría pero suave.

ENGThe sun broke through the clouds after more than a week of rain and gray skies.
The mountains reappeared crowned with white snow.
The wind became a cold but gentle breeze.

8B966A47-4B10-4EDD-91B0-37D33E626B47.JPG


Era ahora o quién sabe cuándo, así que emprendimos el camino hacia allá, antes de que la nieve llegue más abajo, entonces habría que esperar hasta que pase el invierno.

Nos abrigamos bien, preparamos comida para llevar, las mochilas y partimos.
A decir verdad yo no tenía idea a qué tipo de sendero me enfrentaría, sabía que era una subida exigente, y nada más. 910 metros de desnivel en 4,5km para ser exactos.
El sendero se adentra en el bosque y casi sin darte respiro empieza a ascender.

ENGIt was now or who knows when, so we hit the road, before the snow continued to come down, then we would have to wait out the winter. .

We bundled up warmly, packed take-out food, backpacks and set off.
To tell the truth I had no idea what kind of trail I would face, I knew it was a demanding climb, and nothing more. 910 meters of elevation gain in 4.5km to be exact.
The trail enters the forest and almost without giving you a break begins to ascend.

IMG_7462.JPG

IMG_7469.JPG


Pasando el primer tercio del camino la nieve empezaba a aparecer, pero no es hasta más de la mitad que se formaba un colchon de nieve en polvo.

ENGPassing the first third of the way the snow began to appear, but it is not until more than half that a mattress of powder snow was formed.

IMG_2036.JPG


Aquí el camino se torna complicado si no tienes el equipo técnico necesario. Y éste era nuestro caso, ya que no sabíamos cómo sería. La pendiente se torna muy inclinada en una cara de la montaña donde el sol no llega, la nieve tapa la superficie pedregosa de la montaña haciendo el camino muy incierto y el paso impreciso.

ENGHere the path becomes complicated if you do not have the necessary technical equipment. And this was our case, as we did not know how it would be. The slope becomes very steep on one side of the mountain where the sun does not reach, the snow covers the stony surface of the mountain making the path very uncertain and the step imprecise.

IMG_7481.JPG



IMG_7482.JPG

En este punto sentía un paso muy inestable y la pendiente con caída al vacío me intimidó hasta el punto de plantearme bajar, pues la sensación de vértigo me había invadido, sentía que si me daba miedo al subir, la bajada sería peor. Pero me tomé unos minutos para respirar y pensarlo mejor y consideré que sería más seguro volver los cuatro juntos. Así que finalmente seguí.

ENGAt this point I felt a very unstable step and the slope with a fall into the void intimidated me to the point of considering going down, because the feeling of vertigo had invaded me, I felt that if I was scared going up, the descent would be worse. But I took a few minutes to take a breath and think it over and considered that it would be safer for the four of us to go back together. So I finally continued.

Y afortunadamente así fue, porque al llegar a la cima, como siempre, el paisaje recompensa el esfuerzo. El sol volvío a iluminarnos calentándono las manos y los pies. Armamos los sandwiches, tomamos mate, y ya satisfechos nuestros sentidos tuvimos que bajar. Las restricciones de circulación aquí empiezan a las 18 los fines de semana así que antes de esa hora ya estábamos de vuelta en casa tomando café, seguido de una ducha calentita y con la energía renovada que la montaña te regala por más duro que sea el camino.

ENGAnd fortunately I did, because when I got to the top, as always, the scenery rewarded the effort. The sun was shining again, warming our hands and feet. We made sandwiches, drank mate, and satisfied our senses we had to go down. The traffic restrictions here start at 18:00 on weekends, so before that time we were back home drinking coffee, followed by a warm shower and with the renewed energy that the mountain gives you no matter how hard the road is.

IMG_7483.JPG

IMG_7485.JPG

IMG_2048.JPG

IMG_7506.JPG

4 Comments