View full version

Purmamarca, Town of the Virgin Earth, Jujuy, Argentina / Purmamarca, Pueblo de la Tierra Virgen, Jujuay, Argentina

Good morning to the entire Hive community, from Buenos Aires, Argentina, Daniela writes to tell them about a town in the desert: Purmamarca.

Muy buen día a toda la comunidad de Hive, desde Buenos Aires, Argentina, les escribe Daniela para contarles acerca de un pueblo en el desierto: Purmamarca.

It is located on Route 52, 3 kilometers from Route 9 (access is excellent), very close to San Salvador de Jujuy (the capital of Jujuy). It is perhaps the most picturesque town in the Humahuaca ravine, although geographically it belongs to another homonymous transverse ravine, surrounded by multi-colored mountain ranges. The wide Quebrada de Purmamarca, resembles a great valley in front of the Rio Grande. The cardones of the ecosystem of the hills are typical and give the region its own characteristic.

Se encuentra ubicado sobre la ruta 52, a 3 kilometros de la ruta 9 (el acceso es excelente), muy cerca de San Salvador de Jujuy (la capital de Jujuy). Quizás sea el más pintoresco pueblo de la quebrada de Humahuaca aunque geográficamente pertenezca a otra quebrada transversal homónima, rodeada por sierras multicolores. La ancha Quebrada de Purmamarca, semeja un gran valle frente al río Grande. Son típicos los cardones del ecosistema de los cerros y dan una característica propia a la región.

It is a tourist place par excellence, a magical town located at the foot of the Cerro de los Siete Colores, from where the Paseo de los Colorados departs. In the town there is an artisan fair with typical products of the region and wonderful fabrics, many gastronomic places to rest and have a good time.

Es un lugar turístico por excelencia, un pueblo mágico ubicado al pie del Cerro de los siete Colores, desde donde parte el Paseo de los colorados. En el pueblo hay una feria artesanal con productos típicos de la región y tejidos maravillosos, muchos lugares gastronómicos como para descansar y pasar un momento agradable.

The town has an organized and paid parking system. To take into account, the ascent to a hill from where you can see the town from above and a very good view of the Cerro de los Siete Colores, you also have to pay for it ... which as an Argentine citizen bothered me a bit, but it is too touristy.

El pueblo tiene un sistema de estacionamiento organizado y pago. Para que tengan en cuenta, el ascenso a una lomada desde donde se ve el pueblo por arriba y una muy buena vista al Cerro de los siete colores, también hay que pagarlo.... cosa que como ciudadana Argentina me molestó un poco, pero es demasiado turístico.

Beyond that anecdote, you cannot stop going if you are in the area ... And from there, you cannot miss Las Salinas Grandes (following route 52) or Tilcara (following route 9). A whole day to explore and appreciate everything in advance.

Mas allá de esa anécdota, uno no puede dejar de ir si está en la zona... Y desde ahí, imperdible Las Salinas Grandes (siguiendo por la ruta 52) o Tilcara (siguiendo por la ruta 9). Un día entero para recorrer y apreciar todo con tiempo.

I greet you and thank you for reading this post, do not stop visiting Purmamarca!

Los saludo y les agradezco por leer este post, no dejen de visitar Purmamarca!