Walk Along the Brenta Cycle Path, Valbrenta - Discovering Italy with alequandro!

bad boy_1.1.1.jpg

I was freeing my smartphone from countless useless photos, when I realized that time when, not having a camera with me, I used my old Iphone to document the walk.

ITA

Stavo liberando il mio smartphone dalle innumerevoli foto inutili, quando mi sono accorto di quella volta che, non avendo la macchina fotografica con me, ho sfruttato il mio vecchio Iphone per documentare la camminata.

IMG_1407.jpg

I had taken a series of photos in a place I had never visited before, I drove past it but never got the chance to explore!

ITA

Avevo scattato una serie di foto in un posto che non avevo mai visitato, ci ero passato a fianco in auto ma non ho mai avuto l'occasione di esplorare!

IMG_1408.jpg

It was October 17th, it was still pretty good, it wasn't that cold.
On my right flowed the Brenta River, there was practically no one.

I could walk without wearing the mask.

ITA

Era il 17 ottobre, si stava ancora abbastanza bene, non faceva così freddo.
Alla mia destra scorreva il Fiume Brenta, non c'era praticamente nessuno.

Potevo camminare senza tenere addosso la mascherina.

IMG_1412.jpg

IMG_1413.jpg

When I saw this sign, my eyes sparkled fantasizing about future excursions.

There are a lot of trails!

ITA

Quando ho visto questo cartello, mi brillavano gli occhi a fantasticare sulle future escursioni.

Ci sono un sacco di sentieri!

IMG_1415.jpg

IMG_1418.jpg

IMG_1420.jpg

IMG_1422.jpg

IMG_1423.jpg

IMG_1425.jpg

IMG_1426.jpg

To my left, about thirty meters away, was the rock of the mountains that soared high above my head.

ITA

Alla mia sinistra, ad una trentina di metri, c'era la roccia delle montagne che svettavano alte sopra la mia testa.

IMG_1429.jpg

IMG_1432.jpg

IMG_1433.jpg

IMG_1436.jpg

IMG_1439.jpg

IMG_1440.jpg

The route is very easy as it is all asphalted specifically for bikes and it is all flat.

Some sections are more wooded because the path moves away from the mountains leaving space for the growth of tall trees.

ITA

Il percorso è molto facile in quanto è tutto asfaltato appositamente per le bici ed è tutto in piano.

Alcuni tratti sono più boschivi perchè il percorso si allontana dalle montagne lasciando lo spazio per la crescita di alberi ad alto fusto.

IMG_1441.jpg

IMG_1442.jpg

IMG_1444.jpg

IMG_1445.jpg

IMG_1451.jpg

On the rock face, to the right of the photo, you can see an ancient medieval fortification.

ITA

Sulla parete rocciosa, a destra della foto, si può vedere un'antica fortificazione medievale.

IMG_1452.jpg

IMG_1454.jpg

Looking to the right it is always pleasant to watch the transparent blue water flowing.

ITA

Osservando alla destra è sempre piacevole guardare l'acqua trasparenet azzurrina che scorre.

IMG_1455.jpg

IMG_1456.jpg

At one point I managed to overcome the difference in altitude and I approached the water. It felt like a small beach.

ITA

Ad un certo punto sono riuscito a superare il dislivello e mi sono avvicinato all'acqua. Sembrava come una piccola spiaggia.

IMG_1457.jpg

IMG_1458.jpg

IMG_1459.jpg

IMG_1460.jpg

IMG_1461.jpg

IMG_1462.jpg

After the break near the water I continued walking and I was able to photograph the fortification from closer.

ITA

Dopo la pausa vicino all'acqua ho proseguito camminata e sono riuscito a fotografare la fortificazione da più vicino.

IMG_1463.jpg

The fortress is called Covolo del Butistone, and from the year 1004 until the First World War, it was used to control the territory and to defend the borders thanks to its strategic position, located right above the main communication route that connected Trentino Alto Adige. to Venice.

ITA

La fortezza si chiama Covolo del Butistone, e dall'anno 1004 fino alla prima guerra mondiale, fu utilizzato per controllare il territorio e per difendere i confini grazie alla sua posizione strategica, posta proprio sopra alla via di comunicazione principale che collegava il Trentino alto Adige a Venezia.

IMG_1464.jpg

IMG_1466.jpg

To go up and visit the fortress there is a steep and long staircase and can only be practiced by reservation and with a guide.

I still have to visit it, maybe I'll do it this year.

ITA

Per salire e visitare la fortezza c'è una ripida e lunga scala e si può praticare solo su prenotazione e con la guida.

Io devo ancora visitarla, lo farò forse quest'anno.

IMG_1468.jpg

IMG_1469.jpg

The cycle-pedestrian path is very long, it continues for many kilometers until it reaches Lake Levico in Trentino Alto Adige.

Going back, however, you can easily reach Bassano del Grappa.

ITA

La pista ciclo pedonale è molto lunga, prosegue per molti chilometri fino a raggiungere il Lago di Levico in Trentino Alto Adige.

Tornando indietro invece si può arrivare agevolmente a Bassano del Grappa.

IMG_1471.jpg

IMG_1473.jpg

This stretch was overhanging on a metal walkway fixed to the rock, and above there was a metal mesh to defend against falling stones.

I like adventurous traits.

ITA

Questo tratto era a sbalzo su una passerella metallica fissata alla roccia, e sopra c'era una rete metallica a difesa della caduta dei sassi.

Mi piacciono i tratti avventurosi.

IMG_1474.jpg

IMG_1475.jpg

IMG_1477.jpg

IMG_1480.jpg

I wanted so much to continue but it was getting late so I turned around and calmly took the path backwards.

ITA

Avrei voluto tanto proseguire ma stava facendo tardi così mi sono girato e con calma ho fatto il percorso al contrario.

IMG_1486.jpg

It was undoubtedly a nice, easy and relaxing experience that I recommend to everyone, even families with small children.

I'll meet you at the next excursion! See you soon!

ITA

E' stata indubbiamente una bella esperienza, facile e rilassante che consiglio a tutti, anche a famiglie con bambini piccoli.

Vi do appuntamento alla prossima escursione! A presto!

9 Comments