Nadie ha dispuesto
Las horas parcas
Se consumen en los labios
Sedosos de los hombres
Bordean las bocas
Inescrupulosas
De tanto murmullo
Se convierte en eco
Los consume
Sorben sus ojos
—aguas de fuentes cristalinas—
Imágenes de espejos
Rompen la mirada
Quién puede detener su mano voraz
Quién puede detener sus caricias
Peligrosas
Yo veo a los hombres morir
De muerte lenta
Entre los brazos
De su odiosa amada.
Purification
No one has arranged
The parsimonious hours
Are consumed in the lips
Silky lips of men
They skirt the mouths
Unscrupulous
From so much murmuring
Becomes an echo
Consume them
They sip their eyes
-waters of crystalline fountains-
Images of mirrors
They break the gaze
Who can stop their voracious hand
Who can stop her Dangerous
caresses
I watch men die
Of slow death
In the arms
Of their hated beloved.