This content was deleted by the author. You can see it from Blockchain History logs.

[ESP/ENG] "Mi Rinconcito para escribrir en #Hive" / "My corner to write in #Hive"

photo_2022_04_28_07_43_49.jpg

    ¡Qué tal chicos y chicas de #Hive y #Freewriters! El día de hoy les quiero presentar cómo trabajo en los post desde mi hogar y así hablarles de los retos que suelo encontrarme día a día para realizar una escritura de calidad y que agraden al lector(a). ¡Ya les cuento el por qué!

    En primer lugar, quiero agradecer a un apreciado amigo que me sugirió y de hecho me ayudo, a ingresar a este mundo fantástico de la escritura y exposición de lo que nos gusta y así abrir mi vision a mundo de oportunidades en esta cadena de bloques descentralizada llamada Hive.Blog. Y es que sin lugar a dudas esta ventana abierta para lo que me gusta, que es la escritura, también me ha dejado en el poco tiempo que tengo aquí (desde Enero de este año) una ventaja económica que ha sido de gran ayuda para mi y los mios.

    Hey guys and gals from #Hive and #Freewriters! Today I want to introduce you to how I work in the posts from my home and thus talk to you about the challenges that I usually find every day to write quality writing that pleases the reader. I'll tell you why!

    First of all, I want to thank a dear friend who suggested and actually helped me to enter this fantastic world of writing and exposing what we like and thus open my vision to a world of opportunities in this decentralized blockchain. called Hive.Blog. And it is that without a doubt this open window for what I like, which is writing, has also given me in the short time that I have here (since January of this year) an economic advantage that has been of great help to me. and mine.


photo_2022_04_28_07_43_38_horz.jpg


"Los retos de no tener buena señal de internet"

"The challenges of not having a good internet signal"

    En mi caso vivir en un país (Venezuela), que actualmente tiene un gran problema de red y telecomunicaciones, supone un verdadero reto para quienes así como yo, quieren ampliar sus horizontes con la escritura y la mercadotecnia. El tener que enfrentar los desafíos de escribir tus post con una señal de internet deficiente e intermitente, requiere de armarse de gran paciencia. Y es por eso que en dos meses no pude escribir en Hive, ya que en el sector donde vivo sucedieron varios acontecimientos que me hicieron desanimarme un poco y guaooo si que fue duro reponerme.

    En primer lugar, ha explotado un transformador eléctrico que estaba justo sobre el cableado telefónico y de internet, que justamente afecto a tres casas y obvio, ¡allí estaba entre los afectados el cable que me da el acceso a la red! La solución tardo su buen tiempo, pero al llegar, aquí voy yo a enfermarme por dos semanas con algunos sintomas del Covid-19 y es de suponer que los dolores de cabeza eran insoportables para mi, sentir que se te van a salir de sus orbitas los ojos es de locos, pero así me sentía, lo que me restaba concentración para estar frente a la computadora y escribir.

    In my case, living in a country (Venezuela) that currently has a big network and telecommunications problem, is a real challenge for those who, like me, want to broaden their horizons with writing and marketing. Having to face the challenges of writing your posts with a poor and intermittent internet signal requires great patience. And that's why in two months I couldn't write in Hive, since in the sector where I live several events happened that made me get a little discouraged and wow, it was hard to recover.

    In the first place, an electrical transformer that was right on the telephone and internet wiring has exploded, which affected three houses and obviously, the cable that gives me access to the network was among those affected! The solution took a long time, but when it arrived, here I am going to get sick for two weeks with some symptoms of Covid-19 and presumably the headaches were unbearable for me, feeling that they are going to come out of their orbits the eyes are crazy, but that's how I felt, which took away my concentration to be in front of the computer and write.


photo_2022_04_28_07_43_44.jpg

photo_2022_04_28_07_43_29.jpg


    Y es que si, en vista de que no cuento con un dispositivo móvil porque como pudieron observar en las imágenes, esta dañado; solo me valgo de la ayuda de una canaimita adaptada a un monitor y así poder escribir mis post. Y a la hora de tomar una imagen fotográfica, tengo que esperar a que llegue mi esposo con su teléfono celular y poder hacer la captura del momento deseado. También recibo la ayuda de mi hermana que esta fuera de nuestro país, quien me envía imágenes captadas en su celular al watsapp de mi esposo, para yo trabajar con ellas. Hago luego un traspaso de imágenes vía la aplicación Telegram a la computadora y así publicar mis post. Es por lo que pueden ver, un duro esfuerzo en conjunto, para yo poder realizar mis escritos.

    And it is that yes, since I do not have a mobile device because as you could see in the images, it is damaged; I only use the help of a canaimita adapted to a monitor and thus be able to write my posts. And when it comes to taking a photographic image, I have to wait for my husband to arrive with his cell phone and be able to capture the desired moment. I also receive the help of my sister who is outside of our country, who sends me images captured on her cell phone to my husband's WhatsApp so I can work with them. Then I transfer images via the Telegram application to the computer and thus publish my posts. It is from what you can see, a hard joint effort, for me to be able to carry out my writings.


¡Al mal tiempo buena cara!

To bad weather, good face!

)

    Este es un dicho coloquial que usamos en Venezuela para dar a entender que si se nos presentan obstáculos ante nuestras metas , podemos superarlas con una buena actitud, esa es la clave para poder saber sobrellevar los problemas; siendo optimistas y ver las soluciones practicas. En mi caso, suelo aprovechar esos momentos de llegada de internet y ya tengo programada la escritura para que cuando este un poco estable la intensidad de la red, poder subir las imágenes y así hacer mi publicación. Esto dependerá de la rapidez para manejar el teclado de la computadora y la escritura que tengamos en ella.

    Despues de esos dos meses que no escribí, reinicie mi escritura con ánimos renovados y aunque no tengo los mejores medios y aplicaciones para hacer unos post mas llamativos, si me preocupo por colocar escritura de calidad y tratando de respetar el uso de los signos de puntuación que a mi parecer, son la elegancia de una buena escritura por publicar.

    Como ya mencione al principio de este post, me encanta escribir mis vivencias y aprender de quienes tienen mas tiempo en #Hive.Blog. Agradezco cada momento y lo disfruto, en el que puedo compartir con ustedes. Haber conocido Hive y trabajar con una buena actitud en mi rinconcito querido, con mi canaimita y mi monitor, me han reportado buenos momentos de aprendizaje.

    ¡Seguiré mostrándole al mal tiempo buena cara, en mi rinconcito para escribir en Hive!

    This is a colloquial saying that we use in Venezuela to imply that if there are obstacles to our goals, we can overcome them with a good attitude, that is the key to knowing how to cope with problems; being optimistic and see the practical solutions. In my case, I usually take advantage of those moments when the Internet arrives and I already have the writing programmed so that when the intensity of the network is a bit stable, I can upload the images and thus make my publication. This will depend on the speed to handle the computer keyboard and the writing that we have on it.

    After those two months that I did not write, I restarted my writing with renewed spirits and although I do not have the best means and applications to make more striking posts, I do care about placing quality writing and trying to respect the use of punctuation marks which, in my opinion, are the elegance of a good writing to be published.

    As I mentioned at the beginning of this post, I love writing my experiences and learning from those who have spent more time in #Hive.Blog. I appreciate every moment and I enjoy it, in which I can share with you. Knowing Hive and working with a good attitude in my beloved corner, with my Canaimita and my monitor, have given me good learning moments.

    I will continue to show the bad weather a good face, in my little corner to write on Hive!

¡Gracias a #Hive por todo!

Thanks to #Hive for everything!