Club de Poesía Los saberes de los viejos aun perduran en el tiempo / The knowledge of the old still endures in time

VERSION EN ESPAÑOL

Aunque el tiempo pasa y tu piel marchita
tus pensamientos florecen mas fuertes que un roble
Aun cuando el futuro parece que te atrapa
asi tu saber se mantiene para dar saberes que perduran

El futuro nos arropa escondiendo la belleza de antaño
aunque lo nuevo tiene lo bello para que descubramos
Mas hay viejos saberes que perduran al tiempo inclemente
Conocimientos que nos ayudan a ser felices siempre

Al envejecer muchos te ven con desprecio
Burlandose de tu incapacidad ante los nuevos tiempos
Desoyendo los consejos tan valiosos como el oro
Todo lo que dices si lo aplicas en la vida brillaria

Asi cuando el tiempo nos alcanza
al fin reconocemos
cuan valiosos son sus consejos
Al no esucharlos la enfermedad nos azota
Recordandonos asi cuan valiosos son sus saberes
Cada palabra que cuida lo mas valiosos que tenemos
Nuestra vida en salud como una juventud duradera

ENGLISH VERSION

Although time passes and your skin withers
your thoughts bloom stronger than an oak
Even when the future seems to catch you
so your knowledge is maintained to give knowledge that lasts

The future covers us, hiding the beauty of yesteryear
although the new has the beautiful for us to discover
But there is old knowledge that endures inclement weather
Knowledge that helps us to always be happy

As you get older, many view you with contempt
Making fun of your inability to face the new times
Ignoring advice as valuable as gold
Everything you say if you apply it in life it would shine

So when time catches up with us
we finally recognize
How valuable are your advice?
By not listening to them, the disease hits us
Reminding us how valuable their knowledge is.
Every word that takes care of the most valuable thing we have
Our life in health as a lasting youth

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency