ENGLISH VERSION
WHAT I SEE: An older couple, who is eating carrot soup, where the man is possibly worried about the economic shortage.
WHAT I FEEL: Here you can see the man's concern and the love with which the woman looks at him, calming him down and making him see a solution for the future.
shattering what was once calm tranquility
devastating the peace that sowed passion
drowning moments of passionate caresses
overcoming evil and perverse obstacles
bringing moments of unusual despair
Love returns the hope that soothes the soul
dodging the storms that try to sink us
but your love is the armor that protects that ship
shell of love, understanding and passion
VERSIÓN EN ESPAÑOL
QUE ES LO QUE VEO: Una pareja mayor, que esta comiendo una sopa de zanahoria, donde el hombre esta preocupado posiblemente por la escases económica.
QUE ES LO QUE SIENTO: Aquí se ve la preocupación del hombre y el amor con que la mujer lo mira calmándolo y haciendo que luego logre ver una solución a futuro.
azotando lo que antes era tranquilidad sosegada
devastando la paz que sembraba pasión
ahogando momentos de caricias apasionadas
campeando obstáculos malvados y perversos
trayendo momentos de desesperación inusitada
Amor devuelve la esperanza que sosiega el alma
sorteando las tormentas que intenta hundirnos
mas tu amor es la coraza que protege ese barco
coraza de amor, comprensión y pasión