Flesh with wires[esp-eng]

Hay momentos en los que necesitamos interrumpir el proceso de trabajo, el desarrollo de nuestra linea conceptual , y procesual; para adentrarnos en el campo de la experimentación. Te levantas, miras alrededor, tu realidad, donde no abunda la belleza; y si una miseria generalizada. Respiras, te sirves un doble de whisky, a la roca, para soportar el stress que genera el calor, el bloqueo interno de un país en retroceso; casi apocalíptico. Una realidad triste.

There are moments when we need to interrupt the work process, the development of our conceptual and processual line, to enter the field of experimentation. You get up, look around you, your reality, where beauty is not abundant, but generalized misery. You breathe, you serve yourself a double of whiskey, to the rock, to support the stress that generates the heat, the internal blockade of a country in regression; almost apocalyptic. A sad reality.

Acompañas tu trago con una ensalada de jamón, con aceitunas, unos quesos, un café americano. Navegar en el taller, me permite descubrir una revista de 1980, cubana. En la hoja 39 descubro una imagen de un vagabundo que fuma un tabaco; y la represento. Siento que de alguna manera luego, algunos detalles de la casa pasan a formar parte de la composición: detalles new age, tecnología, restos de equipos viejos, cables y piezas de computadoras recicladas. Una composición sobre otra composición que crea luego un concepto cercano a la descomposición de las ideas a partir del consumo de la chatarra poco elaborada, que se le incorpora a uno como ventosas en un momento determinado; por el hecho de no ver como los gobiernos socialistas van desarticulando en ti el sentido crítico; la posibilidad de elegir. Y te convierte en un vagabundo con restos de tecnología, para venderte como algo que puede encajar, pero no, es difícil(me sirvo otro doble de whisky)

You accompany your drink with a ham salad, with olives, some cheeses, an American coffee. Browsing in the workshop, I discover a 1980 Cuban magazine. On page 39 I discover an image of a vagabond smoking a cigar; and I represent it. I feel that somehow then, some details of the house become part of the composition: new age details, technology, remnants of old equipment, cables and recycled computer parts. A composition on another composition that then creates a concept close to the decomposition of ideas from the consumption of the little elaborated junk, which is incorporated to you like suction cups in a certain moment; for the fact of not seeing how the socialist governments are disarticulating in you the critical sense; the possibility of choosing. And it turns you into a vagabond with leftover technology, to sell you as something that can fit in, but no, it's difficult(I pour myself another double of whiskey).

Asi andan los países comunistas; eso crean: descomposición, hambre, depresión, locura, analfabetismo; una mentira trastocada, populista, diabólica. Te sersenan la libertad de expresión, y te obligan a ocupar el 80 porciento de tu día resolviendo problemas básicos, luego te engañan a traves de todos los medios de comunicación, diciéndote que todo lo que brilla esta mal. Duele, es el país de uno, existen sentimientos profundos que viajan hacia lo mejor de uno mismo cuando vez fluir su belleza innata, su poesía tropical, republicana, sus playas, su vida. La vida que le han robado, que uno solo puede sentir a través de los libros. Y vale la pena luchar por eso. Viva Cuba Libre.

That's how communist countries are, that's what they create: descomposition, hunger, despression, madness, illiteracy; a distorted, populist, diabolical lie. They deny you freedoom of expression, and force you to spend 80 percent of your day, solving basic problems, then they decieive through all the media, telling you that everything that shines is wrong. It hurts, it is one's country, there are deep feelings that travel to the best of oneself when you see its innate beauty flowing, its tropical, republican poetry, its beaches, its life. The life that has been stolen, that one can only feel through books. And that is worth fighting for. Long live Cuba Libre.

Título: Carne con cables
Técnica: Técnica mixta
Autor: @piter027

**Title: Flesh with wires
Technique: Mixed technique
Author: @piter027
**

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency