A pleasant “WednesdayWalk” with the family near the coast (Es-Eng)

Como están mis amigos de esta genial ¨WednesdayWalkCommunity¨:  Que alegría poder acompañar a nuestro amigo tattoodjay:  en su invitación semanal, y participar de esta genial iniciativa que tiene como finalidad hablar y dar a conocer como son nuestras caminatas. El día de hoy les quiero invitar me acompañen en este paseo familiar en cercanía de la costa


Source: Family Álbum


How are my friends from this great ¨WednesdayWalkCommunity¨:  What a joy to be able to accompany our friend tattoodjay:  in your weekly invitation, and participate in this great initiative that aims to talk and make known what our walks are like. Today I want to invite you to join me on this family walk near the coast


Esta caminata la hicimos ayer martes por la tarde, teníamos planificado encontrarnos con un tío cerca del puente, la idea era visitar la provincia vecina, pero algunas cuadras antes de llegar nos avisaron que se le había complicado las cosas y no podía llegar, tuvimos que suspender la visita a la ciudad de ¨Resistencia¨. Como estábamos muy cerca de la parada donde teníamos planificado bajar seguimos con el plan, aunque Abigail estaba muy entusiasmada en cruzar el puente, y no tuvo otra que disfrutar del puente viendo desde abajo, por suerte la convencimos de que en otra oportunidad cruzaríamos el puente caminando para que pueda ver mejor toda la ciudad desde arriba.





Source: Family Álbum


We did this walk yesterday, Tuesday afternoon, we had planned to meet a guy near the bridge, the idea was to visit the neighboring province, but a few blocks before arriving they told us that he had been things complicated and I couldn't get there, we had to cancel the visit to the city of ¨Resistencia¨. As we were very close to the stop where we had planned to get off, we continued with the plan, although Abigail was very enthusiastic about crossing the bridge, and had no choice but to enjoy the bridge watching from below, luckily we convinced her that we would cross the bridge another time. walking so you can better see the entire city from above.


Al descender del autobús recordé que del otro lado del puente hay una coqueta y pequeña placita, que a pesar de su tamaño hay bastantes juegos para que los niños se diviertan. Mientras mi nieta se distraía en los juegos, nos sentamos con mi esposa en unos de los bancos que da a la colectora del puente, y desde allí podíamos ver varios edificios nuevos en construcción; es muy bueno ver este tipo de emprendimiento a pesar de la crisis que hay en el país, para ser honesto no sé qué me sorprende, dado que la población crece con el correr de los años, sin mencionar el gran crecimiento que está teniendo el turismo en la ciudad, no sería raro que estos edificios sean para cubrir la demanda turística.





Source: Family Álbum


When I got off the bus I remembered that on the other side of the bridge there is a cute little square, that despite its size there are plenty of games for the children to have fun with. While my granddaughter was distracted by the games, we sat with my wife on one of the benches that she faces the bridge collector, and from there we could see several new buildings under construction; It is very good to see this type of entrepreneurship despite the crisis in the country, to be honest I don't know what surprises me, given that the population grows over the years, not to mention the great growth that tourism is having In the city, it would not be unusual for these buildings to meet tourist demand.


En las últimas décadas la ciudad ha crecido mucho, sobre todo en cercanía de la costanera, aquí hay una propuesta comercial muy interesante, los mejores locales de la gastronomía han invertido en esta inmejorable zona de la ciudad. Sin dudas cada vez son más las personas que escogen cenar o almorzar a la vera del rio, la tranquilidad y el paisaje es lo más apreciado. Corrientes es una pequeña ciudad que tiene vida las 24 hs, es una de las razones del crecimiento turístico. La diversión tiene un lugar, y está a lo largo de los diez kilómetros que tiene nuestra costanera





Source: Family Álbum


In recent decades the city has grown a lot, especially near the waterfront, here is a very interesting commercial proposal, the best gastronomy establishments have invested in this unbeatable area of the city. Without a doubt, more and more people choose to have dinner or lunch by the river, the tranquility and the landscape are what they most appreciate. Corrientes is a small city that has life 24 hours a day, it is one of the reasons for tourism growth. Fun has a place, and it is along the ten kilometers of our coast


Al momento de hacer estas últimas fotografías todavía se podía apreciar luz natural, distinto hubiera sido media hora después, las luces de la costanera, como el de las playas ya estarían encendidas, es la razón para ver personas, pescando o disfrutando del agua las 24 hs del día. Muchas veces las cosas suceden por alguna razón, si mi tío hubiera llegado, nos perderíamos esta hermosa caminata que hicimos en la costanera, y no hubiéramos hecho estas bellas tomas con nuestra cámara ¨nikoncoolpixb500¨


Source: Family Álbum


At the time of taking these last photographs you could still see natural light, it would have been different half an hour later, the lights on the waterfront, like those on the beaches, would already be on, which is the reason for See people, fishing or enjoying the water 24 hours a day. Many times things happen for a reason, if my uncle had arrived, we would miss this beautiful walk we took on the waterfront, and we would not have taken these beautiful shots with our ¨nikoncoolpixb500¨ camera



Source: 


Source:  vimeo-free-videos

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
32 Comments
Ecency