View full version

TAG/ My story with coffee. // Tag/ Mi historia con el café [ESP-ENG]☕

Bienvenidos gustan una taza de café ☕

Welcome like a cup of coffee ☕.

☕Que maravilla que el popular negrito le rinden como un homenaje con esta comunidad. Para quienes somos de Venezuela, el café es una de las necesidades básicas principales, es como contagioso, porque este post lo vi en el blog de @wendyth16 que estaba tomándose un rico café, que a su vez lo vio en el blog de @brujita18 que nos embrujo, pero para pasar la prueba debemos responder las siguientes cafegruntas o sea preguntas relacionadas con el café.

How wonderful that the popular negrito pay him as a tribute with this community. For those of us from Venezuela, coffee is one of the main basic needs, it's like contagious, because I saw this post on the blog of @wendyth16 who was having a rich coffee, which in turn saw it on the blog of @brujita18 who bewitched us, but to pass the test we must answer the following cafegruntas or questions related to coffee.

A que edad, bueno a pesar de mi corta de edad de 52 años, puedo decir que desde el 2010 para acá es que empecé a tomar café pero café negrito, solo sin mas nada, ni yo se porque, eso que en mi casa o desde mi infancia nunca falto el café, pero nunca es tarde para empezar je je.

At what age, well despite my young age of 52 years, I can say that since 2010 to here is that I started drinking coffee but black coffee, just black coffee, nothing else, I do not know why, that in my house or since my childhood I never missed the coffee, but it's never too late to start hehe hehe.

☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕

En el café hay muchas variantes: negrito, fuerte, guarapo, cerrero, capuccino, late-vainilla. Pero para mi y ese si lo tomo desde que era muy pequeña, que lo aprendí con mis abuelos, es el CAFE CON LECHE, es mi debilidad, mi delirio, un excelente acompañante de un desayuno con un rico pan, o en las cenas con una rica cena, o viceversa.

In coffee there are many variants: black, strong, guarapo, cerrero, capuccino, late-vanilla. But for me, and I have been drinking it since I was very little, I learned it with my grandparents, it is the COFFEE WITH MILK, it is my weakness, my delirium, an excellent companion for breakfast with a delicious bread, or at dinner with a delicious dinner, or vice versa.

☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕

De beneficiar así como dijéramos creo que el café no beneficia mucho a la salud, si se toma en exceso. Pero si hay beneficios en otras cosas como hacerse una mascarilla con la borra del café, la borra del café sirve de sirve de abono orgánico, Mas bien hay que tener cuidado con el consumo excesivo del café.

Como tampoco creo porque no me pasa eso de que sin café no podrían vivir je je, pero si hay personas que sin café les da dolor de cabeza, ansiedad, a mi no.

If it is beneficial as we said, I believe that coffee is not very beneficial to health, if it is consumed in excess. But if there are benefits in other things like making a mask with the coffee grounds, the coffee grounds serve as organic fertilizer, but we must be careful with the excessive consumption of coffee.

I don't believe it either because I don't believe that without coffee I could not live heh heh, but if there are people that without coffee gives them headache, anxiety, not me.

☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕

Lo usual es dos o tres veces al día, en una familia que son bien asiduos con el café. En mi asa, no llevo la cuenta, pero como cuatro veces, en la mañana con el desayuno, luego en la tarde para merendar con una rica torta que de paso la hice con café, o con galletas, en la cena, pero cuando me quedo trabajando hasta tarde publicando aqui en HIVE, me preparo una taza de café o café con leche.

The usual is two or three times a day, in a family that is very assiduous with coffee. I don't keep count, but I eat four times, in the morning with breakfast, then in the afternoon for a snack with a delicious cake that I made with coffee, or with cookies, at dinner, but when I stay late at work publishing here on HIVE, I make myself a cup of coffee or coffee with milk.

☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕ ☕

En la mía creo que si, recuerdo que en mi casa, todos tomaban café menos yo pero negrito, yo lo tomaba con leche. Mi abuela era una que hasta frio de la nevera se lo tomaba je je. Mi papa tomaba siempre café, mi mama siempre tenia un termo con café tibio.

In mine I think so, I remember that in my house, everyone drank coffee except me but black, I drank it with milk. My grandmother was one of those who even drank it cold from the refrigerator hehehe. My father always drank coffee, my mother always had a thermos with warm coffee.

Ya cuando forme mi hogar lo compraba, porque a mi esposo le gustaba, mi mama venia a veces y le brindaba, pero eso si lo hago sin azúcar y cada quien a su gusto le ponía su azúcar, porque como mi mama es diabética, lo tomo sin azúcar, yo lo tomo bajo de azúcar.

When I formed my home I used to buy it, because my husband liked it, my mother sometimes came and toasted him, but I make it without sugar and each one to his taste put his sugar, because as my mother is diabetic, I drink it without sugar, I drink it with low sugar.

Y esa fue mi café-historia, estoy dispuesta a que me inviten un café, o un con leche, yo llevo el pan.

And that was my coffee-story, I am willing to be invited for a coffee, or a latte, I bring the bread.

Invito a unas amigas que si se son mas adictas al café que yo: @loirabarajas04 @sacra97 @merlui03

I invite some friends who are even more addicted to coffee than me: @loirabarajas04 @sacra97 @merlui03

Las fotos son de mi completa propiedad, tomadas con cámara Panasonic y Sony, editadas en PowerPoint.

The photos are my own, taken with Panasonic and Sony cameras, edited in PowerPoint.