Laguna Verde - Green lagoon

lagunaverde21024x768.jpg

Las sombras de la noche comienzan a ganar la batalla de cada jornada y el pescador absorto en su tarea no parece darse cuenta que la luz lo abandona.

El agua quieta y oscura de la laguna verde lo hipnotiza y la línea flota arrastrando en un hilo imperceptible la imitación de una libélula desentendida del peligro que la acecha.

El compañero y ocasional fotógrafo, mudo testigo de la escena, parece advertir como el tiempo se suspende; un búho deja de chuchear y las densas nubes que preanuncian tormenta quedan congeladas en el cielo. El agua alrededor de la ilusión de un insecto viviente produce una pequeña y casi imperceptible ola, el pez acecha a su presa.

El cuerpo inmóvil del pescador parece gozar del momento, no existe otra cosa, nada se mueve; solo ese instante fugaz de dicha infinita.

El pez no cae en la trampa y el escenario retorna a la habitualidad. El tiempo vuelve a transcurrir, el búho a emitir sus sonidos y solo un gran tero parece no haber percibido la magia de la obra que acaba de terminar, continúa impertérrito su rutinaria tarea de buscar el sustento para sus crías.

El testigo advierte al pescador de la avanzada hora, mientras desandan el largo camino hasta el campamento ninguno habla, ambos rememoran, y sonríen.




separador.png


The shadows of the night begin to win the battle of each day and the fisherman absorbed in his task does not seem to realize that the light is leaving him.

The still and dark water of the green lagoon hypnotizes him and the line floats dragging in an imperceptible thread the imitation of a dragonfly unaware of the danger that lies in wait.

The companion and occasional photographer, a mute witness of the scene, seems to notice how time is suspended; an owl stops chirping and the dense storm-heralding clouds are frozen in the sky. The water around the illusion of a living insect produces a small and almost imperceptible wave, the fish stalking its prey.

The immobile body of the fisherman seems to enjoy the moment, there is nothing else, nothing moves; just that fleeting instant of infinite bliss.

The fish does not fall into the trap and the scene returns to normality. Time passes again, the owl to emit the sounds of him and only a large womb seems not to have perceived the magic of the work that has just finished, he continues undaunted his routine task of looking for sustenance for his young.

The witness warns the fisherman of the late hour, while they retrace the long way to the camp, neither speaks, they both remember, and smile.


Las fotografías son de mi propiedad excepto las que menciono la fuente.
The photographs are my property except those mentioned by the source.

Héctor Gugliermo
@hosgug



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversion now