Celebrating a birthday from afar. / Celebrando un cumpleaños a distancia.

Una de las cosas que jamás nos imaginamos fue celebrar un cumpleaños de esta manera, es mas jamás nos imaginamos que nuestra familia se separaría. Mi hermano se fue a Colombia hace 7 meses aproximadamente, el tiempo ha pasado super rápido, incluso cuando yo estuve en Ecuador sentí que todos loas días iban muy lento, pero este 2020 ya esta terminando literalmente, quizás la noción del tiempo ser perdió por el tema de la cuarentena, y que todos los días son iguales y la misma rutina.
Hoy fue el cumpleaños 19 de mi hermano, y tenia días pensando como seria este día para mis padres, la verdad es que es el primer cumpleaños que pasan sin alguno de los de dos, y a pesar de la nostalgia y de la tristeza que sentían todos, lo tomaron con calma y no lloraron como yo pensé que lo harían.

One of the things we never imagined was to celebrate a birthday in this way, but we never imagined that our family would be separated. My brother went to Colombia approximately 7 months ago, time has passed very fast, even when I was in Ecuador I felt that every day was going very slowly, but this 2020 is literally ending, maybe the notion of time being lost because of the quarantine issue, and that every day is the same and the same routine.
Today was my brother's 19th birthday, and I had days thinking about how this day would be for my parents, the truth is that it is the first birthday they have spent without one of their two, and despite the nostalgia and sadness that everyone felt, they took it easy and did not cry as I thought they would.

photo_2020-10-13_22-25-50.jpg

Mi hermano y yo solíamos pelear mucho, desde pequeños, discutimos en muchas ocasiones y nos dejamos de hablar también, sin embargo creo que desde yo salí por primera ves del país nos hicimos mas apegados uno del otro, y de igual manera cuando el se fue, hablamos casi todos los días por cualquier cosa, y cuando comenzó a trabajar en un bar lo primero que hizo fue avisarme a mi, por que yo había hecho un curso de bartender y el quería que le diera algunos tips.
Obviamente me hace mucha falta, pero creo que esta mejor allá, todo ha cambiado desde que volví, desde el mega apagón de 1 semana, y que aun se va la luz, hasta el nivel educativo que ha perdido gran nivel en cuanto a profesionales, estudiantes y exigencia academia. Por lo menos estando en otro país puede optar por estudiar y trabajar a la vez, que no es para nada fácil, pero se puede lograr.

My brother and I used to fight a lot, since we were kids, we argued a lot and we stopped talking too, however I think that since I left the country for the first time we became more attached to each other, and likewise when he left, we talked almost every day about anything, and when he started working in a bar the first thing he did was to tell me, because I had done a bartender course and he wanted me to give him some tips.
Obviously I need it a lot, but I think he is better there, everything has changed since I came back, from the mega blackout of 1 week, and that the light is still going, to the educational level that has lost great level in terms of professionals, students and demanding academy. At least being in another country you can choose to study and work at the same time, which is not easy at all, but it can be done.

photo_2020-10-13_23-00-00.jpg

photo_2020-10-13_23-00-29.jpg

El cumpleaños sorpresa por videollamada fue propuesto por mi prima, que vive con su esposo y con mi hermano, ella nos comento que enviarían a mi hermano a comprar empanadas, y tendrían una sorpresa para el, luego haríamos la videollamada para cantar el cumpleaños. La sorpresa fue tan grande que el se sentía nostálgico y tenia los ojos tristes, se notaba que tenia ganas de llorar aunque no lo hizo, hablo con mi mama, y con otra prima que esta con nosotros, además de mi papá, pero el no quiso ser parte de la captura de pantalla.

The surprise birthday video call was proposed by my cousin, who lives with her husband and my brother, she told us that they would send my brother to buy empanadas, and they would have a surprise for him, then we would make the video call to sing the birthday. The surprise was so big that he felt nostalgic and had sad eyes, you could tell he wanted to cry even though he didn't. He talked to my mom, and to another cousin who is with us, besides my dad, but he didn't want to be part of the screenshot.

photo_2020-10-13_23-03-36 (2).jpg

photo_2020-10-13_23-03-36.jpg

photo_2020-10-13_23-03-58.jpg

Como todos debían trabajar hoy en la tarde, quizás hasta las 11pm decidieron cantar el cumpleaños feliz en la mañana y no tengo idea de cual era la hora pero fue muy temprano, la típica canción larga que canta mi familia y la repetimos una y tora vez. Luego simplemente picaron la torta y a comer, nosotros tuvimos que cortar la llamada para que ellos terminaran de alistarse para salir a trabajar y desayunar tranquilos.

As everyone was supposed to work today in the afternoon, maybe until 11pm they decided to sing Happy Birthday in the morning and I have no idea what time it was but it was very early, the typical long song that my family sings and we repeated it once and again. Then they just chopped the cake and ate, we had to cut the call so they could finish getting ready to go to work and have a quiet breakfast.

photo_2020-10-13_23-04-06.jpg

photo_2020-10-13_23-04-08.jpg

photo_2020-10-13_23-04-12.jpg

photo_2020-10-13_23-04-14.jpg

photo_2020-10-13_23-04-16.jpg

Y no solo esto, para sorpresa de el sus compañeros de trabajo y sus jefes también le hicieron una pequeña reunión antes de abrir el local, y sinceramente creo que este fue uno de los días mas felices para el, aunque estemos separados, creo que esto levanto el animo de todos y mucho.

And not only this, to his surprise his co-workers and his bosses also gave him a little meeting before opening the place, and I sincerely believe that this was one of the happiest days for him, even though we are separated, I think this raised everyone's spirits a lot.

photo_2020-10-13_23-14-53.jpg

A diferencia de mi cumpleaños que fue realmente aburrido (te odio covid19), creo que el la paso mejor, sin duda alguna el cumpleaños mas extraño y triste que hemos celebrado, pero esto es lo que se ve en muchas familias. Que la distancia no nos quite la felicidad, y hay que sonreír ante todas las adversidades.
Nos vemos en la próxima.

Unlike my birthday which was really boring (I hate you covid19), I think he had a better time, no doubt the strangest and saddest birthday we ever celebrated, but this is what you see in many families. May the distance not take away our happiness, and we must smile in front of all the adversities.
See you in the next one.

photo_2020-10-13_23-24-40.jpg

Nuevamente vuelvo a lo mismo no tengo idea si ya he utilizado algunas de estas fotos, creo que no. / Again I return to the same thing I have no idea if I have already used some of these photos, I think not.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now