[ENG-ESP] La Mejor Experiencia de Mi Vida/The Best Experience of My Life

Hola amigos leyentes de HIVE. BLOG, primero que nada feliz de compartir contenido un día más. En esta ocasión les presento este blog al que titulé:

Hello HIVE reading friends. BLOG, first of all happy to
share content one more day. On this occasion I present this blog to which I title:

La mejor experiencia de mi vida/The best experience of my life

barra.png

La historia comienza en el 2016, recuerdo que para aquel momento estudiaba arte y mi profesora me comunico que había un concurso llamado PINTA LA NAVIDAD CON BANESCO, consistía en un concurso nacional, en el que para participar tenías que realizar un dibujo navideño en un formato que el banco te daba y subirlo en el Facebook de Banesco Banco Universal.

The story begins in 2016, I remember that at that time I was studying art and my teacher told me that there was a contest called PAINT CHRISTMAS WITH BANESCO, it consisted of a national contest, in which to participate you had to make a drawing Christmas in a format that the bank gave you and upload it on Banesco Banco Universal's Facebook.

[]

barra.png

Recuerdo que mi dibujo estaba inspirado básicamente en las gaitas venezolanas, la gastronomía tradicional navideña de mi país y el árbol de navidad. Este dibujo lo hice la noche antes del limite, ni pensar que si no lo terminaba me hubiese perdido esta gran experiencia.

I remember that my drawing was basically inspired by the Venezuelan bagpipes, the traditional Christmas gastronomy of my country and the Christmas tree. I did this drawing the night before the limit or think that if I had not finished it I would have missed this great experience.

categoriaC-segundo-lugar-cesar_201611290426.jpg

barra.png

Luego de eso teníamos que esperar que el jurado deliberará entre más de 800 dibujos, a los días mi mamá recibió un correo el cual decía que mi dibujo había quedado preseleccionado y debíamos enviar el dibujo en formato físico a la ciudad de CARACAS al día siguiente.

After that we had to wait for the jury to deliberate between more than 800 drawings, a few days later my mother received an email which said that my drawing had been preselected and we had to send the drawing in physical format to the city of ** CARACAS ** the next day.

barra.png

Tras transcurrir una semana por medio de otro correo nos avisaron que era uno de los ganadores y si podríamos asistir a la ciudad de Caracas, me enviaron un taxi que me llevaría de Maracay a Caracas, me hospedaría en el hotel Gran Meliá de Caracas 3 días y dos noches mientras transcurría la ceremonia.

After spending a week by means of another email they told us that he was one of the winners and if we could attend the city of ** Caracas **, they sent me a taxi that would take me from Maracay to Caracas, I would stay at the Gran Meliá hotel from Caracas 3 days and two nights while the ceremony was taking place.
melia.png
[]

barra.png

Al llegar a mi habitación recuerdo que había un regalo que tenía un certificado, una camisa con mi dibujo, chocolates. materiales de arte y otras cosas.

When I got to my room I remember that there was a gift that had a certificate, a shirt with my drawing, chocolates, art supplies and other things.
melia1.png

barra.png

En un acto recibí la premiación además de mas de 10 niños que en todo el país habían concursado. En los premios me regalaron una tarjeta valida para la compra de juguetes y mi dibujo enmarcado. Esa noche fuimos a cenar en el restaurant del Hotel.

In an act I received the award in addition to more than 10 children who had participated in the entire country. At the awards they gave me a valid card for the purchase of toys and my framed drawing.That night we went to dinner at the Hotel restaurant.
Imagen6.png

barra.png

Al día siguiente antes de volver a mi ciudad, nos entrevistaron en Unión Radio, un reconocido locutor llamado Cesar Miguel Rondón, allí expresamos nuestra experiencia y lo que significaba el dibujo realizado.

The next day before returning to my city, we were interviewed on Unión Radio, by a renowned announcer named Cesar Miguel Rondón, there we expressed our experience and what the drawing we made meant.
Imagen2.png

barra.png

P. D: "El dibujo es la quinta esencia de la pintura, de la escultura y de la arquitectura. Es la raíz de toda arte y de toda Ciencia, y quien lo domina goza de un poder incalculable... Miguel Angel

P. D: "Drawing is the quintessence of painting, sculpture and architecture. It is the root of all art and all Science, and whoever dominates it enjoys incalculable power ... Miguel Angel

Bueno esto es toda mi experiencia, que marco mi vida, ya que fue algo inolvidable valorando mi arte. Hasta mi próximo post. Sigue mis Redes Sociales.

Well this is all my experience, which marked my life, since it was something unforgettable valuing my art. Until my next post.Follow my Social Networks.

presentacion HIVE  Cesar.png

Captura de pantalla 2021-03-26 115008.png[]Imagen2.png[]Imagen1.png[]

1 Comment