Fried fish, food, travel and tradition

image.png

Greetings,

Dear friends, I come again to these spaces to share with you a new dish that surely many have already eaten, it is a fried fish with rice and salad, but prepared in the most typical way of the Venezuelan coasts.


A few years ago I was dedicated to provide executive transfer services, thus achieving a very good relationship with a client, the client was or is a lawyer and his offices were in Caracas, the capital of my country Venezuela, this person used to have family in a town called Ocumare de la Costa de Oro and is located in the state of Aragua.

Saludos,

Queridos amigos vengo de nuevo por estos espacios a compartirles un nuevo platillo que seguro muchos ya han comido, se trata de un pescado frito con arroz y ensalada, pero eso si preparado de la manera más típica de las costas venezolanas.

Hace unos años atrás me dedicaba a prestar servicios de traslados de ejecutivos, logrando así una muy buena relación con un cliente, el cliente era o es Abogado y su oficinas estaban en Caracas la capital de mi país Venezuela, esta persona solía tener familia en un pueblo llamado Ocumare de la Costa de Oro y está ubicado en el estado Aragua.

image.png

[//]:# (!pinmapple 10.450793 lat -67.769417 long bienvenido a la costa de oro d3scr)

image.png


This small town, being from the coast, brings with it a series of culinary customs that date back to the time of slavery since in these areas there were many farms dedicated to cocoa and coffee, among these dishes we find the empanadas, ideal for breakfast, coconut preserves are a delicious dessert, tostones or patacones are a good snack on the shore of the beach, coconut and cocoa guarapita are alcoholic drinks that make you enjoy the time and fried fish is the ideal lunch as it is always accompanied by two contours.


This time I will talk a little about the main dish which is the fried fish.


First of all, since fish is the main source of protein in the area, it is usually prepared in all possible ways that have occurred to them over the years, but its most iconic dish and the one that is most often sold on the shore of the beach is fried fish.


Of course this varies a lot depending on the season of the year and the fishing that is being done, usually fish of average weight of maximum 1/2kg and varieties of white meat such as snapper (white or pink), cojinua, snook, curbina among others are usually served.


For this opportunity I bought to prepare pink snapper, it is a fish of white meat with very few bones that is just in season so it is usually very fresh, the place where I buy treat the customer very well and the fish is delivered very clean and cut as one prefers, for that fish not being so economical buy only three and send them to chop into pieces.

Este pueblito por ser de la costa trae consigo una serie de costumbres culinarias que datan de la época de la esclavitud ya que en estas zonas existían muchas fincas dedicadas al cacao y el café, entre estos platillos encontramos las empanadas ideales para desayunar, las conservas de coco que son un rico postre, los tostones o patacones que son un buen snacks en la orilla de la playa, la guarapita de coco y de cacao que son unas bebidas alcohólicas que te hacen disfrutar del rato y el pescado frito que es el almuerzo ideal ya que siempre viene acompañado de dos contornos.

En esta oportunidad les hablare un poco del plato fuerte que es el del pescado frito.

Primero que nada por ser costa el pescado es la fuente principal de proteínas en la zona, suelen prepararlo de todas las formas posibles que se les ha ocurrido a través de los años, pero su plato más icónico y el que más suele venderse a la orilla de la playa es el pescado frito.

Por supuesto este varía mucho según la temporada del año y la pesca que se esté realizando, por lo general suelen servirse pescados de peso promedio de máximo 1/2kg y variedades de carne blanca como el pargo (blanco o rosado) la cojinúa, robalo, curbina entre otros.

Para esta oportunidad compre para preparar pargo rosado, es un pez de carne blanca con muy pocas espinas que está recién en temporada por lo que suele conseguirse muy fresco, el lugar donde compro tratan muy bien al cliente y el pescado lo entregan muy limpio y cortado como uno lo prefiera, por ese pescado no ser tan económico compre solo tres y los mande a picar en trozos.

image.png

When I got home I took them out of the packaging, washed them a little more and seasoned them with salt only, since this is how I learned from the coastal people to season the fish since they say it is the way to appreciate the different flavors among the varieties of fish.


I prepared my white rice as anyone prepares it and while it was cooking I was heating the pork lard in a pot, yes as you hear I fried it in pork lard as they do in Ocumare, the taste and texture of fried fish with lard is totally different from vegetable oil and also this yields much more because the food does not absorb it.

Al llegar a casa los retire del empaque los lave un poco más y los aderece solo con sal, ya que de esta manera es que aprendí de los costeños a aderezar el pescado ya que ellos dicen que es la manera de apreciar los diferentes sabores entre las variedades de peces.

Prepare mi arroz blanco como cualquier persona lo prepara y mientras este se cocinaba fui calentando la manteca de cochino en un caldero, si como lo escuchan lo freí en manteca de cochino tal cual lo hacen en Ocumare, el sabor y la textura del pescado frito con la manteca es totalmente distinto al del aceite vegetal y además esta rinde mucho más porque el alimento no la absorbe.

image.png

image.png

image.png

And last but not least prepare a shredded salad of white cabbage, purple cabbage and carrots dressed with mayonnaise and a little mustard, salt and sugar, once ready all this is served in a shallow dish and enjoy our delicious meal.

Y por ultimo pero no menos importante prepare una ensalada rallada de repollo blanco, repollo morado y zanahorias aderezadas con mayonesa y un poquito de mostaza, sal y azúcar, una vez listo todo esto se sirve en un plato llano y a disfrutar nuestra rica comida.

image.png

I hope you liked my delivery of my lunch at the beach shore style, thank you for reading me and God bless you greatly.


The photos are my own and edited in Microsoft paint.

Espero les haya gustado mi entrega de mi almuerzo al estilo de la orilla de la playa, gracias por leerme y que Dios les bendiga grandemente.

Las fotos son de mi propiedad y editadas en Microsoft paint.


Translator // Traductor Deepl

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency