¿Todo tiene un proceso de avance y retroceso? ¿Como detener eso? / Does everything have a back and forth process? How to stop that?

Diseño sin título 1.png


"Todo fluye y refluye, todo tiene su periodo de avance y retroceso. Todo asciende y desciende, todo se mueve como un péndulo, la medida de su movimiento hacia la derecha es la misma que la de su movimiento hacia la izquierda; EL RITMO ES LA COMPENSACIÓN."

"Everything ebbs and flows, everything has its period of advance and retreat. Everything rises and falls, everything moves like a pendulum, the measure of its movement to the right is the same as that of its movement to the left; THE RHYTHM IT'S THE COMPENSATION."

IMG_20200701_131246.jpg


Este principio encierra la verdad de que todo se manifiesta en un determinado movimiento de ida y vuelta; en todo se manifiesta una oscilación media, un flujo y un reflujo, un movimiento semejante al del péndulo de un polo a otro, según el principio de Polaridad, con el cual el ritmo está estrechamente relacionado. El ritmo se manifiesta entre los dos polos de todo. Esto no significa que la oscilación rítmica vaya hasta los extremos de cada polo, eso sucede muy rara vez. Pero la oscilación se efectúa hacia un polo primero y después hacia el otro polo. Siempre hay una oscilación, un avance y un retroceso, una elevación y una caída manifestándose en todas las cosas y fenómenos del Universo.

This principle contains the truth that everything manifests itself in a certain movement back and forth; in everything there is manifested a mean oscillation, an ebb and flow, a movement similar to that of the pendulum from one pole to another, according to the principle of Polarity, with which rhythm is closely related. The rhythm manifests itself between the two poles of everything. This does not mean that the rhythmic oscillation goes to the ends of each pole, that happens very rarely. But the oscillation is effected towards one pole first and then towards the other pole. There is always an oscillation, an advance and a retreat, a rise and a fall manifesting in all things and phenomena of the Universe.

IMG_20200628_131153.jpg


Esta ley rige para todo; soles, mundos, mentes, energía, espíritu, materia, animales, vegetales, etc. Lo vemos en la historia de la vida en todas las cosas. En plano espiritual, por ejemplo, siempre hay una emanación seguida de una absorción. Nosotros empañados de Dios nacemos(descendemos a conciencia material) y luego morimos(somos absorbidos a conciencia espiritual). Este es nuestro gran ritmo. Es una evolución rítmica ascendente, en nuestro nacer y morir. Es la respiración y la aspiración de Brahma, según dicen los Bramines. Los Universos se crean, llegan a la cumbre de su poder, empieza el proceso de retrogresión y después de Eones se convierten en grandes masas de material inerte, esperando otro impulso que los lleve a otro nuevo ciclo de vida solar. Estos son los grandes ritmos, pero el principio lo vemos en todo. Así en los grandes movimientos filosóficos; creados de cualquier clase; gobiernos, políticos de turno; nacen, crecen, legan a la madurez, decaen, mueren; sólo para renacer de nuevo. Todo se repite una y otra vez, igual al pulso, que es el ritmo más pequeño que nosotros podemos ver o sentir; el día y la noche, las estaciones... Nada está en reposo, todo tiene su propio ritmo.

This law applies to everything; suns, worlds, minds, energy, spirit, matter, animals, plants, etc. We see it in the history of life in all things. On the spiritual level, for example, there is always an emanation followed by an absorption. We, tarnished with God, are born(we descend to material consciousness) and then we die(we are absorbed into spiritual consciousness). This is our big beat. It is an ascending rhythmic evolution, in our birth and death. It is the breath and aspiration of Brahma, according to the Brahmins. The Universes are created, they reach the peak of their power, the retrogression process begins and after Eons they become great masses of inert material, waiting for another impulse that will take them to another new cycle of solar life. These are the great rhythms, but we see the beginning in everything. So in the great philosophical movements; created of any kind; governments, politicians on duty; they are born, they grow, they bequeath to maturity, they decline, they die; only to be reborn again. Everything is repeated over and over again, equal to the pulse, which is the smallest rhythm that we can see or feel; the day and the night, the seasons... Nothing is at rest, everything has its own rhythm.

Polish_20200629_191559675.jpg


También lo vemos en todas las fases de la actividad humana. Las mareas de la vida fluyen y refluye de acuerdo con la ley, y así vemos suceder nuestros estados de ánimo fluctuante, nuestros sentimientos, nuestros estados mentales. Vemos que empezamos algo con gran entusiasmo y de repente decae, y luego vuelve y así nos va manejando este principio porque, como toda ley, es inmutable. Estas leyes no son buenas ni malas. Simplemente garantizan el funcionamiento armónico del Universo, y es nuestro conocimiento y uso de ellas lo que las hace buenas o malas para cada quien. Sabemos que no se puede anular el principio del ritmo, pero tampoco podemos permitir, una vez conocido, que juegue con nosotros y nos lleve de allá para acá, sino que aprendemos a eludir sus efectos hasta cierto grado. Grado que depende del dominio que se tenga de dicho principio.

We also see it in all phases of human activity. The tides of life ebb and flow according to the law, and thus we see our fluctuating moods, our feelings, our mental states happen. We see that we start something with great enthusiasm and suddenly it decays, and then it comes back and this is how this principle manages us because, like all law, it is immutable. These laws are neither good nor bad. They simply guarantee the harmonious functioning of the Universe, and it is our knowledge and use of them that makes them good or bad for each one. We know that the principle of rhythm cannot be annulled, but neither can we, once known, allow it to play with us and take us from there to here, but rather we learn to avoid its effects to some degree. Degree that depends on the mastery of said principle.

Polish_20200630_231210679.jpg


Aprendemos a usarlo en vez de ser usados por él. Aprendemos a polarizarnos en el punto en donde deseamos quedarnos y nos elevamos por encima de la oscilación pendular. Todo el que ha adquirido cierto grado de dominio sobre sí mismo ejecuta ejecuta esto hasta cierto punto, consciente e inconsciente. El maestro lo efectúa conscientemente, y por el dominio de la ley alcanza un grado de equilibrio, estabilidad y firmeza mental casi imposibles de concebir por la mayoría que va y viene en un continuo movimiento ondulatorio, siempre impulsada por su propio ritmo. Sabemos que hay dos planos de manifestaciones de los fenómenos mentales, o sea, dos planos de consciencia; superior e inferior. En otras palabras, la oscilación del péndulo se produce en el plano inconsciente y nuestra conciencia no queda por lo tanto afectada. A esto le llamamos Neutralización. Su operación consiste en elevar el Yo sobre las vibraciones del plano inconsciente de la actividad mental, de manera que la oscilación negativa del péndulo no se manifiesta en la conciencia y no quede una afectado por ella. Es lo mismo que levantarse por encima de una cosa y permitir que pase por debajo. El que conoce y practica la ley se polariza a sí mismo en el polo requerido y por un procedimiento semejante a rehusar, o negar participar en la oscilación retrógrada, permanece en su posición y permite al péndulo oscilar hacia atrás en plano inconsciente.

We learn to use it instead of being used by it. We learn to polarize at the point where we want to stay and rise above the pendulum swing. Anyone who has acquired a degree of self-control performs this to a certain extent, consciously and unconsciously. The teacher does it consciously, and by the mastery of the law reaches a degree of balance, stability and mental firmness almost impossible to conceive by the majority that comes and goes in a continuous wave motion, always driven by its own rhythm. We know that there are two planes of manifestations of mental phenomena, that is, two planes of consciousness; upper and lower. In other words, the swing of the pendulum occurs in the unconscious plane and our consciousness is therefore not affected. We call this Neutralization. Its operation consists in raising the I above the vibrations of the unconscious plane of mental activity, so that the negative oscillation of the pendulum does not manifest itself in the consciousness and one is not affected by it. It is the same as rising above a thing and allowing it to pass under. He who knows and practices the law polarizes himself in the required pole and by a procedure similar to refusing, or denying to participate in the retrograde oscillation, remains in his position and allows the pendulum to swing backwards in an unconscious plane.

IMG20200105WA0040.jpg



Gracias por leer y apoyarme con tu voto. Si deseas seguir disfrutando de contenido como este, o relacionado a la espiritualidad, meditación, yoga, artes marciales, etc... No olvides seguirme para no perderte de mis próximas publicaciones. Todas las fotografías usadas en este post son de mi propiedad.

Thank you for reading and supporting me with your vote. If you want to continue enjoying content like this, or related to spirituality, meditation, yoga, martial arts, etc ... Do not forget to follow me so as not to miss my next publications. All the photographs used in this post are my property.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments
Ecency