[ESP-ENG] MI NUEVO COMIENZO ¡HOLA HIVE! - MY NEW BEGINNING HELLO HIVE!

PicsArt_05-05-01.57.51.jpg

Mi nombre es Paola Hernández, tengo 18 años, me considero una persona tranquila y algo reservada. Amante de las cosas muy rosaditas, bonitas, tiernas y dulces. Desde hace un tiempo, un año para ser más exactos, me propuse a escribir un diario. Ya que era algo que me ilusionaba tener desde pequeña, aunque no había tenido la oportunidad de hacerlo, ahora la tengo, cosa que me ayudó a escribir esta presentación para ustedes.

My name is Paola Hernandez, I am 18 years old, I consider myself a quiet and somewhat reserved person. I love very pink, pretty, tender and sweet things. Since a while ago, a year to be more exact, I decided to write a diary. Since it was something I was looking forward to have since I was a child, although I had not had the opportunity to do it, now I have it, which helped me to write this presentation for you.

Últimamente no he escrito casi, ya que nunca lo había hecho o al menos no sobre mi. Han pasado muchas cosas, algunas buenas y otras no tanto… Y a pesar de ello escribiré esos días, con recuerdos, momentos y experiencias que he vivido. Quizás no en orden o a la perfección, pero quiero poner más atención a todas esas cosas que hacen que los días sean diferentes.

Lately I have not written almost, since I had never done it or at least not about me. Many things have happened, some good and some not so good... And in spite of that I will write those days, with memories, moments and experiences that I have lived. Maybe not in order or to perfection, but I want to pay more attention to all those things that make the days different.

No puedo decir que la escritura sea mi pasión, ya que no lo es, ni me define una en particular. Me gustan tantas cosas que no podría decir con seguridad que es lo que realmente soy, me gusta el maquillaje, la peluquería, las manualidades, dibujar, bailar, cantar, coser y hasta bordar! Puede decirse que hay una abuelita dentro de mí, usando ropa cool y un peinado glamuroso. Quien sabe quizás un día esté probando la carpintería, remodelando o construyendo algo.

I can't say that writing is my passion, as it is not, nor does one in particular define me. I like so many things that I couldn't say for sure what I really am, I like makeup, hairdressing, crafts, drawing, dancing, singing, sewing and even embroidery! You can say that there is a granny inside me, wearing cool clothes and a glamorous hairstyle. Who knows maybe one day I'll be trying my hand at carpentry, remodeling or building something.

PicsArt_05-05-11.59.39.jpg

Pero como casi todo adolescente también me encantan los videojuegos, series y películas, cosa que a veces me hace llegar al extremo de pasar horas y hasta días en ello.

But like almost every teenager I also love video games, series and movies, something that sometimes makes me go to the extreme of spending hours and even days on it.

Tal vez no sea una persona tan enérgica, ya que me considero un poco floja y en ocasiones hasta me cuesta salir de casa, ya que prefiero esas tardes tranquilas con cafecito y pan, aunque no estaría mal de vez en cuando salir a distraerse. También me gustan uno que otro deporte, como el voleibol, básquet, judo, karate o boxeo. Aunque él que más me atrapa y me llama la atención es la natación, algo irónico ya que no sé nadar.

Maybe I'm not such an energetic person, since I consider myself a bit lazy and sometimes it's even hard for me to leave the house, since I prefer those quiet afternoons with coffee and bread, although it wouldn't be bad from time to time to go out to distract myself. I also like one sport or another, such as volleyball, basketball, judo, karate or boxing. Although the one that catches my attention the most is swimming, something ironic since I don't know how to swim.

IMG_20210506_120840.jpg

Otras de las cosas que disfruto serían la música, los parques de diversiones, los animales, los libros, relatos, cuentos de hadas, sirenas y criaturas mágicas. También admiro las culturas de distintos lugares al igual que sus idiomas. El universo y toda su increíble grandeza, los paisajes, el arcoiris y sus colores, y ¿Se vale decir comida? Jaja pues si y no solo al momento de comerlas sino también hacerlas, me llama la idea de inventar algo o seguir una receta.

Other things I enjoy are music, amusement parks, animals, books, stories, fairy tales, mermaids and magical creatures. I also admire the cultures of different places as well as their languages. The universe and all its incredible grandeur, landscapes, the rainbow and its colors, and can I say food? Haha yes, and not only when eating them but also when making them, I love the idea of inventing something or following a recipe.

PicsArt_05-06-12.29.10.jpg

No todas estas vocaciones las practicó, o no las hago a la perfección, otras son pasatiempos, algunas ilusiones, deseos y metas por realizar.

Not all these vocations are practiced, or I do not do them perfectly, others are hobbies, some illusions, desires and goals to achieve.

A pesar de las cosas bonitas.. también han habido días en los que llore por la tristeza y la rabia. Días en los que solo quería dormir, llorar y descansar de todo. Momentos en los que no tendrás tiempo de nada, noches de desvelos, por simplemente perder el tiempo y claro también esos deberes u obligaciones que tenías pendiente. Como cualquier otra persona, no tengo una vida perfecta.

Despite the beautiful things... there have also been days when I cried because of sadness and anger. Days when I just wanted to sleep, cry and rest from everything. Moments in which you will not have time for anything, sleepless nights, for simply wasting time and of course also those duties or obligations that you had pending. Like any other person, I don't have a perfect life.

PicsArt_05-06-01.13.56.jpg

Al igual que varios miembros de mi familia sufro de miopía, linda herencia, no? Aunque hasta ahora he sido una de los que menos le afecta, con el pasar del tiempo siento como cada vez, se me nubla un poquito más cada día la vista. Nunca fui esa niña que todo lo que quería lo tenía, hasta su momento tuve lo necesario y otros no, de hecho muchas veces me ví mal, hasta el punto de no tener un lápiz para ir a clases. No siempre tuve el apoyo de mis padres. Pero de alguna manera siempre fui conformista. Y no digo que sea algo malo, pero no quiero ser así, con esto no quiero decir que dejaré de ser una persona humilde, me refiero a que quiero crecer como persona, porque sé que puedo lograr muchas cosas.

Like several members of my family I suffer from myopia, nice inheritance, isn't it? Although so far I have been one of the least affected, as time goes by I feel how my eyesight gets a little more cloudy every day. I was never that girl who had everything I wanted, until the time I had what I needed and others didn't, in fact many times I looked bad, to the point of not having a pencil to go to school. I did not always have the support of my parents. But somehow I was always a conformist. And I'm not saying it's a bad thing, but I don't want to be like that, with this I don't mean that I will stop being a humble person, I mean that I want to grow as a person, because I know that I can achieve many things.

A pesar de todo eso, ¿Quién dice que no puedes sacar el lado bonito de las cosas?

Despite all that, who says you can't take the beautiful side of things?

Y así fue como llegué a aquí, un lugar donde las personas pueden crecer, aprender y ser ellas mismas, por eso espero poder seguir compartiendo con ustedes un poquito de mi pequeño universo

And that's how I got here, a place where people can grow, learn and be themselves, that's why I hope I can continue sharing with you a little bit of my little universe.

IMG_20200919_084724.jpg

Un placer Hive!

My pleasure Hive!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency