IntroduceYourself: Un espíritu libre, un alma brillando // a free spirit, a shining soul

hi hivepe.jpg


Hola Hive // Hi Hive! ♥

Mi nombre es Osmary Navarro, soy de esas almas viejas que fluyen a través de los tiempos, surjo cuando hay nuevos retos, para navegar en el océano de la conciencia, para respirar nuevos aires, para conquistarme a mi misma, para encontrarme con Dios.

My name is Osmary Navarro, I am one of those old souls that flow through time, I arise when there are new challenges, to navigate the ocean of consciousness, to breathe new airs, to conquer myself, to meet God.

eeedf w.jpg

Naci en Caracas – Venezuela, el 12 de febrero de 1992, el sol me ilumino en acuario, la luna en Géminis y mi ascendente es Leo, Aire y Fuego se combinan para darle forma a mi personalidad, libre, fluida, andante, alegre, con mi mente siempre curiosa, experimentando la existencia, vine a crear y aprender, abierta a observar, amo todo lo que me rodea desde lo micro a lo macro,
mi religión es amar

I was born in Caracas - Venezuela, on February 12, 1992, the sun illuminated me in an aquarium, the moon in Gemini and my ascendant is Leo, Air and Fire combine to shape my personality, free, fluid, walking, happy, With my mind always curious, experiencing existence, I came to create and learn, open to observe, I love everything around me from micro to macro, my religion is to love.

Escáner_20160108 7.jpg

A los 4 años aprendí a leer y escribir, mi hobbie preferido era ver el mundo a través de una colección de libros de National Geographic, de allí me interese por una colección de cursos de diseño grafico que guardaba mi abuelo paterno, quien pintaba cuadros preciosos pero que lamentablemente falleció antes de que pudiera conocerlo, y sin embargo con aquellas cosas que quedaban de el, propiciaron mi encuentro con el arte, y pude quedarme con gran parte de su tesoro, de los mejores regalos que he tenido en la vida. Me convertí en una pequeña dibujante.

At 4 years old I learned to read and write, my favorite hobby was to see the world through a collection of National Geographic books, from there I was interested in a collection of graphic design courses kept by my paternal grandfather, who painted beautiful pictures but unfortunately he passed away before I could meet him, and yet with those things that remained of him, they fostered my encounter with art, and I was able to keep much of his treasure, the best gifts I have ever had in life. I became a little cartoonist.

A los 8 años arme mi primera computadora, pieza por pieza, y luego entre en la bios para encontrarme con mi vocación y amor hacia la informática, que permanece aún hoy, muy presente en mi dia a dia, para ese entonces aprendí gracias a las enseñanzas de mi primo, a hacer mantenimiento a los computadores, instalar sistemas operativos, y arreglar alguno que otro componente electrónico, con un mini soldador de estaño que me había comprado mi papa y una cajita de herramientas que incluían una lupa que me acercaba a ver mejor cada pieza, asi fui creciendo con todos los avances tecnológicos y de información de los últimos 20 años.

At 8 years old, I put together my first computer, piece by piece, and then I entered the bios to find my vocation and love for computing, which still remains today, very present in my day to day, by that time I learned thanks to the Teachings from my cousin, how to maintain computers, install operating systems, and fix some electronic components, with a mini tin soldering iron that my dad had bought me and a tool box that included a magnifying glass that I would get close to seeing Better each piece, so I grew with all the technological and information advances of the last 20 years.

A los 9 me uní a la coral de la escuela, fui solista y acompañante de muchas canciones y eventos de la comunidad y el estado, recuerdo de esos días un evento donde nos toco cantar en la innahuracion de una plaza dedicada a la virgen maría en Altamira, caracas. en mi casa mis tios con sus conjuntos musicales de salsa, mi mama quien es maestra de cultura, música y danza, eran mi escuela musical de muchos días y celebraciones, no faltaba un diciembre en el que nos organizábamos con tambores, y panderetas para cantar villancicos y parrandas de navidad. Me enamore de la música, aprendí a participar en ello a través del canto.

At 9 I joined the school choir, I was a soloist and accompanist of many songs and events of the community and the state, I remember from those days an event where we had to sing at the opening of a square dedicated to the Virgin Mary in Altamira, Caracas. In my house my uncles with their salsa music ensembles, my mother who is a teacher of culture, music and dance, was my musical school for many days and celebrations, there was no lack of a December in which we organized ourselves with drums and tambourines to sing Christmas carols and festivities. I fell in love with music, I learned to participate in it through singing.

eeee.jpg

Mi adolescencia fue una combinación de informática, dibujos, música, viajes, muchos libros, diarios, estudios y muchos momentos de compartir familiar. tuve muchos problemas de salud a partir de los 14 años asi que eso me tomo muchos días, y a veces meses de hospitalizaciones, y reposo, ese tiempo lo aprovechaba en casa para aprender nuevas cosas a través de mi ventana hacia el mundo, la internet. Me volví en un estado de conexión total, allí conocí el amor, y conocí a mis mejores amigos, a mis mas apreciados maestros, y nuevas posibilidades de florecer la mente y el alma, en mi búsqueda de Dios.

My adolescence was a combination of computers, drawings, music, travel, many books, newspapers, studies and many moments of family sharing. I had many health problems from the age of 14 so that took me many days, and sometimes months of hospitalizations, and rest, that time was used at home to learn new things through my window to the world, the internet. I became in a state of total connection, there I met love, and I met my best friends, my most appreciated teachers, and new possibilities to flourish the mind and soul, in my search for God.

Escáner_20160108 4.jpg

A los 16 años termine la secundaria, y me integre a planes de formación que me llevaron a mi primer trabajo como asistente administrativo de empresas, con algunas interrupciones nuevamente por estados de salud culmine esta etapa.

At the age of 16 I finished high school, and I joined training plans that led me to my first job as an administrative assistant for companies, with some interruptions again due to health conditions, culminating this stage.

36221_1321061429028_2776085_n.jpg

A los 18 años, presente mi solicitud universitaria y comencé mi carrera de ingeniería informática, estudie los primeros años hasta llegar a la mitad de la carrera, pare unos meses para ir de viaje a Alemania en el año 2013, allí me compre mi primera cámara réflex y comenzó mi pasión por la fotografía, al regresar a Venezuela volvi a reintegrarme en la universidad y me gradué dos años mas tarde de ingeniería, vale destacar que muchas veces tuve que ver clases también desde mi casa, y tuve reposos y recaídas durante este tiempo, Conte con el apoyo de mi familia, profesores, y compañeros para poder terminar con éxito esta etapa.
Siempre recuerdo el dia de la graduación, porque justo cerca de comenzar el acto tuve una recaída, no me quise ir a ninguna parte porque quería recibir mi titulo universitario y nada me iba a sacar de allí, una persona de protocolo tuvo que sostenerme para poder subir al estrado, entre el mareo y tambaleo logre recibir mi titulo y mi medalla, eso que me acreditaba como profesional titulada.

At 18 years old, I submitted my university application and started my career in computer engineering, I studied the first years until I reached the middle of my degree, stop a few months to go on a trip to Germany in 2013, I bought my first camera there SLR and my passion for photography began, when I returned to Venezuela I rejoined the university and graduated two years later from engineering, it is worth noting that many times I had to see classes also from my house, and I had breaks and relapses during this time, I had the support of my family, teachers, and colleagues to successfully complete this stage.
I always remember the day of graduation, because just near the beginning of the act I had a relapse, I did not want to go anywhere because I wanted to receive my university degree and nothing was going to get me out of there, a protocol person had to hold me to be able to to get up on the platform, amid the dizziness and wobble I managed to receive my title and my medal, that accredited me as a qualified professional.

eea.jpg
rggfty.jpg

Fui desarrollando mi interés por la fotografía, estudie y me fui formando en ello, comencé a trabajar tomando fotos en mi comunidad, hice miles de fotos carnet o de id, sesiones de fotos, trabajos documentales, participe en una empresa de desarrollo de neurobiomarketing en proyectos de publicidad, contenido, y transmisión de emociones a través de ondas oníricas, me convertí en fotógrafa y retocadora de imagen profesional. Trabaje varios años por mi cuenta y estuve un tiempo en un estudio de fotografía donde aprendí muchísimo, pero tuve que dejar el trabajo allí luego, por problemas de salud, seguí como independiente.

I was developing my interest in photography, I studied and I was training in it, I started working taking photos in my community, I took thousands of ID or ID photos, photo sessions, documentary work, I participated in a neurobiomarketing development company in advertising projects, content, and transmission of emotions through dream waves, I became a photographer and professional image retoucher. I worked for several years on my own and spent time in a photography studio where I learned a lot, but I had to leave the job there later, due to health problems, I continued as an independent.

eesad.jpg
edff.jpg

eeww.jpg
wfcrf.jpg
wfc.jpg
eeeew2.jpg

Luego de esto me especialice mas en el retoque fotográfico, diseño grafico, video, edición y animación de video, que es lo que hago hoy en dia.

After this I specialized more in photo retouching, graphic design, video, editing and video animation, which is what I do today.

srgfge.jpg

Hace poco me convertí en mama, uno de los procesos mas fascinantes de mi vida.

I recently became a mom, one of the most fascinating processes of my life.

rer.jpg

80717874_2575796515874589_8049725816101142528_o.jpg

Agradezco mucho a Dios, a mi familia, y a la medicina ayahuasca que me dio el obsequio de estar sana, de recordar como soy, de ver mas allá y de cambiarme la vida para bien.

I am very grateful to God, my family, and the Ayahuasca medicine that gave me the gift of being healthy, of remembering how I am, of seeing beyond and changing my life for the better.

FN 2.jpg

Estoy muy emocionada por formar parte de esta comunidad y espero poder compartir mucho mas con todos ustedes.

I am very excited to be part of this community and I hope to be able to share much more with all of you.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
24 Comments
Ecency