📝📌 [ESP] | [ENG] — Anécdotas sobre mis publicaciones || Anecdotes about my publications.

¡Hola, amigos!

Como comenté en un post pasado, me encanta unirme a las iniciativas que encuentro aquí en nuestra plataforma…lamentablemente hay veces en que no dispongo del tiempo suficiente para unirme a todas las que quisiera, pero bueno…se hace lo que se puede.

Hi, friends!

As I commented in a past post, I love to join the initiatives I find here on our platform...unfortunately there are times when I don't have enough time to join as many as I would like, but well...you do what you can.

¿Qué hay detrás de mis publicaciones_.png

En esta oportunidad he decidido unirme a esta propuesta de @marytp20, donde nos plantea hablar sobre anécdotas detrás de nuestras publicaciones. Me pareció sumamente divertida esta idea, porque sinceramente para mí elaborar una publicación es mucho más que escribir unas cuantas líneas y cargar un par de fotografías. El trasfondo de una publicación es bastante amplio y está repleto de situaciones que a veces se escapan de nuestras manos, sobre todo cuando hablamos de maquillaje y recetas culinarias.

He tenido ciertas anécdotas detrás de mis publicaciones y puede que durante estos acontecimientos me haya frustrado bastante e incluso puesto a llorar, pero luego simplemente lo que hago es reír porque todo esto forma parte del mismo proceso de creación y bueno, a veces es normal que algunos accidentes ocurran.

In this opportunity I have decided to join this proposal of @marytp20, where we propose to talk about anecdotes behind our publications. I found this idea extremely amusing, because honestly for me, producing a publication is much more than writing a few lines and uploading a couple of photographs. The background of a publication is quite broad and full of situations that sometimes get out of hand, especially when we talk about makeup and recipes.

I have had certain anecdotes behind my publications and maybe during these events I have become quite frustrated and even started to cry, but then what I do is simply laugh because all this is part of the same creative process and well, sometimes it is normal that some accidents occur.

—Pngtree—split line hand drawing dividing_3910402 (1).png

📌 FOTOGRAFÍAS BORRADAS ACCIDENTALMENTE
ACCIDENTALLY DELETED PHOTOGRAPHS

Esto es algo que, por suerte, me ha ocurrido sólo dos veces. Por lo general, cuando realizo fotografías en especial de algún makeup o alguna receta que haya elaborado suelo de inmediato encender mi laptop y vaciar el contenido de mi cámara en ella, pero hay veces que por falta de tiempo o por cualquier otra situación no hago esto de inmediato y dejo mis fotografías en la cámara sin respaldar.

La primera vez que borré toda la galería de fotos de mi cámara por accidente no me dolió tanto, pues no eran fotografías de algo tan relevante como una receta, pero aun así me sentí sumamente tonta por haber presionado accidentalmente el botón incorrecto.

This is something that, fortunately, has only happened to me twice. Usually, when I take pictures especially of some makeup or some recipe that I have made I immediately turn on my laptop and empty the contents of my camera into it, but there are times that due to lack of time or any other situation I don't do this immediately and leave my pictures in the camera without backup.

The first time I accidentally deleted the entire photo gallery from my camera it didn't hurt that much, because they weren't pictures of something as relevant as a recipe, but I still felt extremely foolish for accidentally pressing the wrong button.

Sin título.jpg

La segunda vez en que me ocurrió esto…dolió, y mucho. De hecho casi me pongo a llorar. La cosa está en que en ese momento estaba realizando mis fotografías para cumplir con el reto Imitando fotografías de algún famoso y justamente en días anteriores había elaborado varias recetas, por lo que las fotografías aún seguían ahí en la cámara y sólo una de esas recetas había quedado sin respaldar. En medio del proceso de ajustar el temporizador, borrar una fotografía que no me gustó y ajustar establecer configuraciones de la cámara ¡terminé borrando todo! Borré desde las fotos que estaban respaldadas, las fotografías de la receta no respaldada hasta las fotografías de imitación que estaba realizando… ¡quería que la tierra me tragara! Simplemente me senté en la cama a respirar hondo y bueno nada…a mentalizarme de que evidentemente ya no podía hacer nada. Desde ese momento soy aún más precavida con las fotografías de lo que por sí ya solía ser.

The second time this happened to me...it hurt, and a lot. In fact, I almost cried. The thing is that at that moment I was taking my photographs to fulfill the challenge Imitating photographs of some famous person and just in the previous days I had elaborated several recipes, so the photographs were still there in the camera and only one of those recipes had been left unsupported. In the middle of setting the timer, deleting a picture I didn't like and adjusting the camera settings, I ended up deleting everything! I deleted everything from the photos that were backed up, the photos of the unsupported recipe to the mockup photos I was taking... I wanted the earth to swallow me up! I just sat on the bed taking a deep breath and well nothing...mentalizing myself that I obviously couldn't do anything anymore. From that moment on I am even more cautious about photographs than I used to be.


📌 RECETAS FALLIDAS
FAILED RECIPES

En algunas oportunidades he publicado recetas que no han salido como yo esperaba y realmente no tengo problema en compartirlas porque realmente no está mal trabajar bajo ensayo y error. Yo veo a la cocina como una especie de laboratorio químico, en donde el experimento puede cumplirse con gran éxito o simplemente ser un total fracaso.

On some occasions I have published recipes that have not turned out as I expected and I really don't have a problem sharing them because it's really not bad to work under trial and error. I see the kitchen as a kind of chemical laboratory, where the experiment can be a great success or simply a total failure.

image.png

La cosa es que hay recetas que de verdad no me han salido para nada, pero para nada bien…y con esto me refiero a que ni siquiera una fotografía bonita del platillo se puede obtener. Así que estas recetas (que de verdad no han sido tantas, unas 4 cuando mucho) no han visto la luz en mis publicaciones. Creo que la peor de todas estas fue mi experimento al tratar de hacer una Carrot Cake versión saludable…esto resultó mal en todos los sentidos, desde el sabor hasta la presentación. En este momento, al recordar esa receta, me causa muchísima gracia toda esa situación…creo que en algún momento volveré a intentar realizar esa receta pero ajustando algunos detalles a ver si por fin obtengo un resultado exitoso.

The thing is that there are recipes that really haven't worked out for me at all, but not well at all...and by this I mean that not even a nice picture of the dish can be obtained. So these recipes (which really haven't been that many, about 4 at the most) haven't seen the light of day in my publications. I think the worst of all these was my experiment in trying to make a healthy version of Carrot Cake...this turned out badly in every way, from taste to presentation. At this moment, remembering that recipe, I find all that situation very funny...I think that at some point I will try again to make that recipe but adjusting some details to see if I finally get a successful result.


📌 GALERÍA INFINITA DE FOTOS
INFINITE PHOTO GALLERY

GALERÍA.jpg

Yo suelo tomar muchas fotografías de todo lo que hago, en especial de los makeup y las recetas…creo que mientras más fotografías tenga desde ángulos diferentes, es mejor. La cosa está en que cuando voy a elegir fotografías para mis publicaciones puedo pasar mucho tiempo eligiendo, porque hay tantas que me gustan que al final no sé cuál elegir ¡soy demasiado indecisa! Y de verdad no les miento cuando les digo que puedo pasar mucho tiempo tratando de elegir una fotografía.

I usually take a lot of pictures of everything I do, especially makeup and recipes...I think the more pictures I have from different angles, the better. The thing is that when I go to choose pictures for my publications I can spend a lot of time choosing, because there are so many that I like that in the end I don't know which one to choose, I'm too indecisive! And I really don't lie to you when I tell you that I can spend a lot of time trying to choose a photograph.


📌 PUBLICACIONES BORRADAS ACCIDENTALMENTE
ACCIDENTALLY DELETED POSTS

TRISTE.jpg

Y al igual que con las fotografías, también he borrado publicaciones accidentalmente. Yo suele siempre escribir por completo toda mi publicación en Word, incluyendo códigos HTML y links de las fotografías… simplemente me gusta tener un respaldo en mi pc (ustedes saben…por precaución). En mis inicios en la plataforma que no debe ser nombrada, me ocurrió que mientras eliminaba archivos viejos de Word borré una publicación en la que había trabajado arduamente. Claro, me di cuenta de este gran error cuando ya también había vaciado la papelera de reciclaje del computador.

En ese momento yo me dedicaba a escribir relatos y sinceramente escribir un relato no es para nada similar a escribir una publicación personal o una receta de comida. Así que sí, ¡había eliminado uno de mis relatos que aún no estaba publicado! Esta vez sí lloré de la frustración.

And as with the photographs, I have also accidentally deleted publications. I usually always write my entire publication in Word, including HTML code and links to the photographs... I just like to have a backup in my pc (you know... as a precaution). In my early days on the platform not to be named, it occurred to me that while deleting old Word files I deleted a publication I had worked hard on. Of course, I realized this big mistake when I had also emptied the computer's recycle garbage can.

At that time I was writing stories and honestly writing a story is not at all similar to writing a personal publication or a recipe for food. So yes, I had removed one of my stories that was not yet published! This time I cried out in frustration.

—Pngtree—split line hand drawing dividing_3910402 (1).png

Bueno amigos, esto es todo por hoy. Creo que debo de tener muchas otras anécdotas, pero estas han sido las más relevantes. Recordar todas estas situaciones es bastante divertido porque, como dije anteriormente, son cosas que están ligadas a este trabajo como creadores de contenido. Si estás leyendo esto te invito a que te unas a esta iniciativa y nos cuentes también ¿qué hay detrás de tus publicaciones?

Well friends, that's it for today. I think I must have many other anecdotes, but these have been the most relevant. Remembering all these situations is quite funny because, as I said before, they are things that are linked to this work as content creators. If you are reading this I invite you to join this initiative and also tell us what is behind your publications?


✨¡Gracias por leer esta publicación!✨

✨Thank you for reading this publication!✨


📷 Fotografía por | Photography by: TODAS LAS FOTOGRAFÍAS FUERON TOMADAS POR @maryed CON Nikon Coolpix S2800 | ALL PHOTOGRAPHS WERE TAKEN BY @maryed WITH Nikon Coolpix S2800.
✎ Edición por | Edition by: @maryed, Pixlr Photo Editor – Canva.
✂ Separador | Separator: pngtree
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

BANNER (1).png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency