Pandemic Times. A reflection from the transformation of being/Tiempos de Pandemia. Una reflexión desde la transformación del ser[Eng/Esp]

Friends of GEMS, this article is more of my own reflection on the moment we are living in globally and what we are doing in it, how we are living our lives in these times of pandemic. Looking back on this year 2020 that has passed, I think that this year should not be forgotten by any of us worldwide, on the contrary I think it is a year that has given us a strong jolt to analyze what we are doing with our time.

Amigos de GEMS, este artículo es más una reflexión propia en cuanto al momento que vivimos mundialmente y que hacemos en el, como vivimos nuestras vidas en estos tiempos de pandemia. Viendo en retrospectiva este año 2020 que ha pasado, pienso que este año no debería ser olvidado por ninguno de nosotros a nivel mundial, por el contrario creo es un año que nos ha dado una fuerte sacudida para analizar que estamos haciendo con nuestro tiempo.

gente-mascara-encuentra-calle_1157-31568.jpg
Source: freepik.es

It is true, 2020 has been a terrible year for everyone, we have lost loved ones due to covid 19, there has been an economic recession as a consequence of the virus situation and thousands of people around the world have lost their jobs, just to mention some of the negative effects. But I believe that it should not only be taken from that dark aspect, it was also a year that allowed us to connect with our reality on a personal and individual level.

Es cierto, el 2020 ha sido un año terrible para todos, hemos perdido seres queridos a causa del covid 19, ha habido recesión económica como consecuencia de la situación con el virus y millares de personas alrededor del mundo han perdido sus trabajos, solo por mencionar algunos efectos negativos. Pero creo que no solo debe tomarse desde ese aspecto oscuro, también fue un año que nos ha permitido conectar con nuestra realidad a nivel personal e individual.

This pandemic situation, similar in almost all countries, has forced some of us more than others to look inward and analyze our daily lives, our work, our family relationships, our dealings with the environment and our surroundings. And in many cases we may not have liked the answer. This break in the hectic daily routine has also brought us time to get to know ourselves a little better and discover potentialities and talents that many of us did not know we had.

Está situación de pandemia similar en casi todos los países, nos ha forzado a unos más que a otros, a mirar hacia adentro y analizar nuestra vida cotidiana, nuestro trabajo, nuestras relaciones familiares, nuestro trato con el ambiente y con el entorno. Y en muchos casos puede no habernos gustado la respuesta. Este alto en el agitado quehacer cotidiano, también nos ha traído tiempo para conocernos un poco más y descubrir potencialidades y talentos que muchos de nosotros no sabíamos que teníamos.

I know an oncologist doctor who in his spare time began to work with wood without any previous training, and in a few months he has already changed the furniture in his house for rustic wood furniture and has to date orders for sale, a new project in his life that he never considered, much less outside his profession.

Conozco un médico oncólogo que en sus ratos libres empezó a trabajar con madera sin tener ningún tipo de preparación previa, y en pocos meses ya ha cambiado los muebles de su casa por mobiliario de madera rústica y tiene a la fecha encargos para la venta, un nuevo proyecto en su vida que nunca se planteó y mucho menos al margen de su profesión.

I also know of people who have dedicated themselves to cooking and baking, or sewing and embroidery, and have started ventures in this field without ever having had the inclination for such activity. And so I can recount a long list of people who were forced to change their routine, and discovered a talent in some trade that before this year 2020, was totally unknown.

También se de personas que se han dedicado a la cocina y a panadería, o a la costura y el bordado, y han empezado emprendimientos en este rubro sin haber tenido nunca la inclinación por tal actividad. Y así puedo relatar una lista larga de personas que se vieron obligadas a cambiar su rutina, y descubrieron un talento en algún oficio que antes de este año 2020, era totalmente desconocido.

This forced stay at home for more than a year, and the reduction of premises for basic consumption services, made many people connect or focus on ancestral activities and trades such as sewing, cooking or handicrafts. I think it has been a generalized tendency to focus on essential trades for daily life. So undoubtedly this has been a time of connection with our individuality as human beings, with the environment and it has allowed us to see the way we had developed in the world, mechanically in many cases.

Está estadía forzosa en casa durante más de un año, y la reducción de locales para servicios de consumo básico, hizo que muchas personas conectarán o se enfocarán en actividades y oficios ancestrales cómo la costura, la cocina o los trabajos manuales. Está, creo que ha Sido una tendencia generalizada, enfocarse hacia oficios esenciales para la vida diaria. Por lo que sin duda este ha Sido un tiempo de conexión con nuestra individualidad como seres humanos, con el medio ambiente y nos ha permitido ver la manera como nos habíamos desenvuelto en el mundo, mecánicamente en muchos casos.

This past year, in the non-negative sense, was decisive for many people worldwide, who even changed the course of their lives. I myself matured the idea of resigning from a formal job in which I spent almost 20 years practicing my profession as a criminal lawyer, to dedicate myself in parallel to the pastry, idea that materialized last March, and decision to which I arrived thanks to the experiences lived and the available time I had in 2020.

Este año pasado, en el sentido no negativo, fue determinante para muchas personas a nivel mundial, que incluso cambiaron el rumbo de sus vidas. Yo misma madure la idea de renunciar a un trabajo formal en que estuve casi 20 años ejerciendo mi profesión de Abogado penalista, para dedicarme paralelamente a la repostería, idea que materialice en marzo pasado,, y decisión a la que llegue gracias a las experiencias vividas y al tiempo disponible que tuve en el 2020.

I think this time is a good opportunity to focus on that activity or talent that we can enhance and that makes us feel better about ourselves, or even see what we are doing with our reality that does not generate well-being as people, and that our hectic day does not let us see. That is why I think it is important as a global community that we take advantage of the time we have to review our actions, retrace our steps and see what we can correct, so that these strong moments for humanity are not in vain, and fade away with the gradual return to "normal" life.

Pienso que este tiempo es una buena oportunidad para enfocarnos en aquella actividad o talento que podamos potenciar y que nos haga sentirnos mejor con nosotros mismos, o incluso ver qué estamos haciendo con nuestra realidad que no nos genera bienestar como personas, y que nuestro agitado día no nos deja ver. Por eso creo que es importante como comunidad global que aprovechemos el tiempo que tenemos para revisar nuestras acciones, recorrer nuestros pasos y ver qué podemos corregir, que estos momentos tan fuertes para la humanidad no sean en vano, y se desvanezcan con la vuelta paulatina a la vida " normal".

We are all connected, something that has become very clear in this pandemic, and our actions from the privacy of our own homes affect the way the world and our own lives.

Todos estamos conectados, cosa que ha quedado muy clara en esta pandemia, y nuestras acciones desde lo privado de nuestras casas, afectan la manera en la que el mundo y nuestro

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency