Tourist trap or ideal client? / ¿Trampa de turista o cliente ideal? [EN] [ES]

jonaseliax6HHgq2zDvIunsplash.jpg

Photo by Jonas Elia


There are many ways to get money out of a tourist, commonly called tourist trap, but actually looking at it from the marketing strategy side, it is not a trap, and I will explain why.

Existen muchas maneras de sacarle dinero a un turista, comúnmente le llaman trampa de turista, pero realmente viéndolo desde el lado de estrategia de marketing, no es una trampa, y te voy a explicar por qué.


First I am going to give you examples that I have seen of what we call tourist trap. Americans do it very well, when I was at Rockefeller Center, you queue up because even though the elevators are very big and fast, there are too many people who want to see New York City from the top and from a building as emblematic as Rockefeller.

Primero te voy a poner ejemplos que he visto de que es a lo que llamamos trampa de turista. Los americanos lo hacen muy bien, cuando estuve en el Rockefeller Center, haces una cola porque a pesar de ser muy grandes y rápidos los ascensores, es demasiada gente la que quiere ir a ver la Ciudad de Nueva York desde la parte más alta y desde un edificio tan emblemático como el Rockefeller.


As a good marketing strategy, while waiting in line to enter the elevators, you pass through a kind of museum, where you learn the history of the building. In one part is the famous black and white photo of the workers resting on a metal beam while constructing the building, while you pass through this area, they take a picture where you simulate being on stage sitting with those brave workers. Taking the picture is free, but later on when you have lived the experience, they show you your picture in case you want to buy it printed and digitally sent to your mail.

Como buena estrategia de mercado, mientras haces cola para entrar a los ascensores, pasas por una especie de museo, en la que aprendes la historia del edificio. En una parte está la famosa foto en blanco y negro donde salen los obreros descansando sobre una viga de metal mientrás construian el edificio, mientras pasas por esta zona, te toman una foto donde simulas estar en el escenario sentado con aquellos valientes obreros. La toma de la fotografía es gratis, pero más adelante cuando ya viviste la experiencia, te enseñan tu foto por si deseas comprarla impresa y digital a tu correo.


In Disneyland it is similar, they take pictures all over the park and at the end you can decide to buy them or not, besides, they don't let you enter the park with food and drinks, not because you don't need it, on the contrary, you will be all day in the amusement park under the intense Florida sun, you will surely get hungry and thirsty, but you will have to buy it at the price they have decided is fair. After all, if you didn't buy the all-inclusive package, you're probably going to end up overspending.

En Disneylandia es parecido, te van tomando fotos por todo el parque y al final puedes decidir comprarlas o no, además, no te dejan entrar con comida y bebidas al parque, no porque no la necesitas, ¡al revez!, vas a estar todo el día metido en el parque de atracciones bajo el intenso sol de Florida, seguro te va dar hambre y sed, pero tendrás que comprarlo al precio que ellos han decido que es el justo. Al fin y al cabo, si no compraste el paquete con todo incluido, probablemente vas a parar gastando más de la cuenta.


The same thing happens in movie theaters, you pay for the movie, but you can't get in food or drinks that are not sold by the establishment itself, and the prices are often up to 5 times what you would pay elsewhere. In the end you spend more on food and drinks than on the movie ticket.

Lo mismo pasa en los cines, pagas la película, pero no puedes entrar comida o bebidas que no sean vendidas por el mismo establecimiento, y los precios suelen llegar hasta 5 veces más de lo que pagarías en otro lugar. Al final te gastas más en comida y bebidas que en la entrada a la película.


We also see it in air travel, tickets are very cheap, but because they do not include luggage, when you arrive at the counter with the suitcase ready to check in and you did not prepay it at the time you bought the flights, they charge you much more for not reading well. True, they make it hard to find, but the information is there.

Tambíen lo vemos en los viajes en avión, son muy baratos los pasajes, pero porque no tienen maletas incluidas, cuando llegas al mostrador con la maleta lista para check in y no la prepagaste en el momento que compraste los vuelos, te cobran mucho más por no leer bien. Es cierto, lo hacen difícil de encontrar, pero la información está ahí.


But really this is not a tourist trap, all this information you already know and it is public for you to see before you consume, you decide to go already knowing the consequences. You can always go prepared or you have the option not to, but the sales strategy is so good, most decide to take it, so if you decide, it's not a trap.

Pero realmente esto no es una trampa de turistas, toda esta información ya la sabes y está pública para que la veas antes de consumir, uno decide ir ya sabiendo las consecuencias. Siempre puedes ir preparado o tienes la opción de no hacerlo, pero la estrategia de ventas es tan buena, que la mayoría deciden tomarla, así que si decides, no es una trampa.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency