Iniciativa: 4 fotos y su historia / Initiative: 4 photos and their history

Saludo en esta ocasión acepto la invitación de mi amiga @chicalternative para unirme a la iniciativa creada por @engerbertms para compartir 4 fotos y su historia. Invito a participar a @ismaelgranados y @yetsimar

Greetings on this occasion I accept the invitation of my friend @chicalternative to join the initiative created by @engerbertms to share 4 photos and their story. I invite @ismaelgranados and @yetsimar to participate.

ucla 14.jpg

Este fue mi cumpleaños creo que 24, estaba en primer semestre de artes, ese grupo sinceramente fue especial en mi vida, me tenían preparada una sorpresa, entre algunos de mis amigos, ellos construyeron un pequeño ataúd de cartón y pintado con aerógrafo y con un sticker de The Misfits, otra amiga vendía cupcakes, ellos entre todos compraron muchos y los colocaron en el ataúd, cuando yo estaba en clase de historia, entraron ellos cargando el ataúd como si se tratara de un acto fúnebre y con la música del Concierto # 4 de Paganini el cual sabían que era mi favorito, fue un día muy especial, nunca en mi vida me habían dado una sorpresa de cumpleaños tan original, no tengo la foto con todos juntos, pero comparto esta en donde solo están dos de ellos, al final todos firmaron con un lapicero la parte de atrás de la tapa del ataúd, aun lo conservo y es muy hermoso.

This was my birthday I think it was my 24th, I was in first semester of arts, that group sincerely was special in my life, they had prepared a surprise for me, among some of my friends, they built a small cardboard coffin and painted with airbrush and with a sticker of The Misfits, another friend sold cupcakes, they all bought many and placed them in the coffin, when I was in history class, they came in carrying the coffin as if it was a funeral act and with the music of the Concert # 4 of Paganini which they knew was my favorite, it was a very special day, They came in carrying the coffin as if it were a funeral act and with the music of Paganini's Concerto # 4 which they knew was my favorite, it was a very special day, never in my life I had been given such an original birthday surprise, I do not have the photo with everyone together, but I share this one where only two of them are, at the end they all signed with a pencil on the back of the coffin lid, I still have it and it is very beautiful.

ucla 55.jpg

Siempre diré que una de las mejores épocas de mi vida fueron los primeros semestres de la carrera de Artes Plásticas en la universidad, allí éramos un gran grupo de personas entusiasmadas por las artes, uno de nuestros profesores de historia del arte siempre proponía actividades grupales de arte accional y muchas otras fuera de lo común para el área de historia, casi siempre estábamos haciendo algo diferente, a mi casi nunca me gustaba que me tomaran fotografías, pero es esta ocasión fui engañada por mi amigo Luis, ellos se colocaron en grupo al otro lado del salón de clases y yo era la designada para tomarles la fotografía, pero mi amigo sacó su teléfono y sin que yo me diera cuenta capturó el momento en que yo les tomaba la fotografía a ellos, me dijo que lo hizo para yo también estuviera en las fotos, fue algo gracioso y algunas personas que ven la foto piensan que me tomé la foto a mi misma en un espejo, sin saber la verdadera historia de la foto.

I will always say that one of the best times of my life were the first semesters of the career of Plastic Arts at the university, there we were a great group of people excited about the arts, one of our art history professors always proposed group activities of action art and many others out of the ordinary for the area of history, we were almost always doing something different, I almost never liked to have my picture taken, but this time I was tricked by my friend Luis, they were placed in a group on the other side of the classroom and I was the one designated to take their picture, but my friend took out his phone and without me noticing he captured the moment when I was taking their picture, he told me that he did it so I would also be in the pictures, it was funny and some people who see the picture think that I took the picture of myself in a mirror, without knowing the real story of the picture.

IMG00027-20160228-0802.jpg

Cuando mi hijo tenía unos seis meses de nacido y andaba gateando por toda la casa, mi mamá sugirió que era momento de que él usara una andadera para que fuera fortaleciendo sus piernas y pronto comenzara a caminar, mi hermana tenía una andadera roja que habían utilizado sus hijos anteriormente así que me la dio prestada, colocamos a mi hijo en la andadera y poco a poco comenzó a deslizarse por la casa, yo estaba con el teléfono capturando el momento en videos y fotografías, para los que conocen a mi mama @yole no es un secreto lo mucho que ella quiere y cuida sus plantas de jardín, pero lo gracioso fue que lo que mi hijo hizo cuando por primera vez estuvo dentro de la andadera fue ir al porche de mi casa y destrozar con su manos los Caladios de mi mamá como pueden ver en la foto, yo le tomé la foto y traté de quitarle las planta de las manos pero los niños pequeños tienden a apretar muy fuerte sus manos, mi mamá estaba enojada pero aun así la alegría de ver que mi hijo podía usar la andadera la tranquilizó.

When my son was about six months old and was crawling around the house, my mom suggested it was time for him to use a walker to strengthen his legs and soon he would start walking, my sister had a red walker that her children had used before so she gave it to me to borrow, we put my son in the walker and little by little he started to slide around the house, I was with my phone capturing the moment in video and pictures, for those who know my mom @yole it is no secret how much she loves and takes care of her garden plants, but the funny thing was that what my son did when he was inside the walker for the first time was to go to the porch of my house and smash my mom's Caladiums with his hands as you can see in the picture, I took the picture and tried to take the plants out of his hands but little kids tend to squeeze their hands very hard, my mom was angry but still the joy of seeing that my son could use the walker calmed her down.

IMG-20181127-WA0008.jpg

Ya para el año 2018 mi grupo inicial de la licenciatura en Artes se encontraba algo disperso, algunos no continuaron estudiando y se fueron del país, otro seguían pero a su propio ritmo estudiando al mismo tiempo que trabajan en otros lugares, pero cada vez que podíamos coincidir algunos de ellos en los pasillos era un momento de reunión donde siempre nos reíamos, hablábamos de muchas cosas y siempre nos demostrábamos nuestro cariño, vale decir que la economía de mi país decayó mucho, la crisis era fuerte y sigue siéndolo, cuando fue mi cumpleaños 29 mis amigos me sorprendieron con un delicioso pan de queso, le colocaron una velita y me cantaron el cumpleaños, todos colaboraron para comprar el pan, para un estudiante venezolano es difícil a veces tener el dinero para el autobús, por eso este día solo demostró el gran aprecio de mis amigos, ellos son todas personas buenas, trabajadoras y luchadoras, me sentí muy agradecida por ese gran detalle, porque aunque alguien diga que era solo una pan, para mí fue una demostración de amor, ellos son personas invaluables, ahora no hemos logrado vernos y quién sabe si eso será posible, ya algunos nos graduamos y algunos están todavía luchando por hacerlo, pero solo deseo que a todos ellos les vaya bien y cumplan todas sus metas.

Already for the year 2018 my initial group of the Bachelor of Arts was somewhat dispersed, some did not continue studying and left the country, another continued but at their own pace studying while working in other places, but every time we could coincide some of them in the hallways was a moment of meeting where we always laughed, talked about many things and always showed our affection, it is worth saying that the economy of my country declined a lot, the crisis was strong and still is, when it was my 29th birthday my friends surprised me with a delicious cheese bread, They put a candle on it and sang my birthday, everyone collaborated to buy the bread, for a Venezuelan student it is difficult sometimes to have the money for the bus, so this day only showed the great appreciation of my friends, they are all good people, hardworking and fighters, I felt very grateful for that great detail, because even if someone says it was just a bread, for me it was a demonstration of love, they are invaluable people, now we have not been able to see each other and who knows if that will be possible, some of us already graduated and some are still struggling to do it, but I just wish that all of them do well and fulfill all their goals.




Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!

I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be ready to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you very much!

Facebook
Twitter
Instagram
Discord: irenenavarroart#0361

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency