Me cambiaron la vida // They changed my life

Tres cosas hicieron cambiar mi vida, la primera fue la separación de mis padres, cuando solo tenía 9 años y me tuve que separar del hombre de mi vida (mi papá) tuve que aprender a ser fuerte sin estar preparada, aunque quizá a veces puedo ser muy vulnerable, pero me di cuenta que el amor a veces no es suficiente. La segunda fue la enfermedad de mi hermana, y creo que esta fue la cosa que más me ha enseñado en la vida, porque ver al amor de mi vida acostada en una cama, muy débil sin poder levantarse y recibiendo muchas inyecciones y medicinas al día, fue lo más impactante para mí, pero aprendí que la salud es muy importante, que sin ella no podemos hacer nada y que cada mañana debemos agradecer por tenerla. Y la última, pero no menos importante conocer a alguien que me trató como una princesa, y eso es lo mínimo que debemos aceptar cada una de nosotras, es lo mínimo que merecemos, alguien que no solo te abra la puerta del carro (él siempre hacia esto) sino también alguien que te pregunte como te sientes, y te de el amor que te mereces.

Three things changed my life, the first was the separation of my parents, when I was only 9 years old and I had to separate myself from the man in my life (my dad) I had to learn to be strong without being prepared, although maybe sometimes I can be very vulnerable, but I realized that sometimes love is not enough. The second was my sister's illness, and I think this was the thing that has taught me the most in life, because seeing the love of my life lying on a bed, very weak without being able to get up and receiving many injections and medicines a day It was the most shocking thing for me, but I learned that health is very important, that without it we cannot do anything and that every morning we should be grateful for having it. And last, but not least, knowing someone who treated me like a princess, and that is the least that each of us must accept, it is the least that we deserve, someone who not only opens the car door for you (he always towards this) but also someone who asks you how you feel, and gives you the love you deserve.

IMG-20210402-WA0077.jpg

IMG-20210402-WA0071.jpg

IMG-20210402-WA0072.jpg

Pero bueno, aquí vine a presentarles al gringo del que les hablé en el post anterior, tal como se los prometí, el gringo por el que tuve el valor de salir de mi país sola para conocerlo, pero como dijo una chica que comentó mi post anterior: "todo fue con cautela y lo hice porque mi instinto me dijo que era una buena persona" y no me equivoqué. Como les dije, preparé todo antes de conocernos, le dije a un amigo que me buscara en el aeropuerto con él y que no me dejara sola hasta que no estuviese en un lugar seguro o al menos que aseguráramos que era una buena persona, y sí allí estaba Chucho esperándome con el gringo, y fuimos a tomar el trasmilenio para ir a Chía (donde se encontraba mi amiga Rakyely y donde nos íbamos a quedar) porque quería estar cerca de ella para sentirme segura.

But hey, here I came to introduce you to the gringo I told you about in the previous post, just as I promised, the gringo for whom I had the courage to leave my country alone to meet him, but as a girl who commented on my post said previous: "everything was cautious and I did it because my instinct told me that I was a good person" and I was not wrong. As I told you, I prepared everything before we met, I told a friend to meet me at the airport with him and not to leave me alone until I was in a safe place or at least we made sure that he was a good person, and yes Chucho was there waiting for me with the gringo, and we went to take the trasmilenio to go to Chía (where my friend Rakyely was staying and where we were going to stay) because I wanted to be near her to feel safe.

IMG-20210402-WA0075.jpg

IMG-20210402-WA0078.jpg

Para los que no saben, Chucho es mi excuñado (fue novio de mi hermana hace varios años), pero porque hayan terminado no quiere decir que no podemos seguir siendo amigos, y compartiendo momentos agradables tal cual lo hacíamos cuando él estaba con mi hermana. Jesús o mejor dicho Chucho es una gran persona, no solo me buscó en el aeropuerto, sino también nos acompaño a él y a mí hasta tomar el bus o flota a Chía donde nos esperaría Rakyely y quien también fue cómplice de toda esta locura y estaba muy ansiosa y nerviosa al igual que yo.

For those who do not know, Chucho is my ex-brother-in-law (he was my sister's boyfriend several years ago), but because they have finished it does not mean that we cannot continue being friends, and sharing pleasant moments as we did when he was with my sister. Jesus or rather Chucho is a great person, he not only looked for me at the airport, but also accompanied him and me to take the bus or float to Chia where Rakyely would wait for us and who was also an accomplice of all this madness and was very anxious and nervous just like me.

IMG-20210402-WA0076.jpg

IMG-20210402-WA0079.jpg

Duramos como 1 hora para llegar hasta Chía, pues era fin de semana y debimos tomar varios buses hasta llegar al que nos llevara a Chía, pero una vez allí abracé muy fuerte a mi amiga a quien también tenia muchos años sin ver y a quien extrañaba muchisimo. Rakyely estudio un tiempo con nosotras en la universidad pero por la situación de mi país tuvo que irse a buscar una mejor calidad de vida, pero con ella pasamos momentos muy agradables y divertidos, con ella aprendimos que no estábamos solas, que siempre llega alguien, pues en ese momento mi hermana y yo estábamos deprimidas porque nuestra mejor amiga Mariana se había ido también de la universidad.

We took about 1 hour to get to Chia, because it was a weekend and we had to take several buses to get to the one that would take us to Chia, but once there I hugged my friend very tightly, who I had also not seen for many years and whom I missed very much . Rakyely studied with us for a while at the university but due to the situation in my country she had to go looking for a better quality of life, but with her we had very pleasant and fun moments, with her we learned that we were not alone, that someone always comes, Well, at that time my sister and I were depressed because our best friend Mariana had also left college.

IMG-20210402-WA0073.jpg

IMG-20210402-WA0074.jpg

Pero bueno, no quiero aburrirlos, más adelante les seguiré contando sobre el gringo (también su nombre), pero por ahora dejemos hasta aquí , solo quiero que sepan que la pasé super bien con él, aunque a veces por nuestros idiomas nos quedábamos sin palabras, o usábamos mucho traductor, pero fue una gran experiencia para mí, y que si las cosas son para darse así va a ser, pero me gustaría que así fuera, y sino agradecer, agradecer por lo compartido, por lo vivido, por lo que me hicieron sentir y que me ha ayudado a ser la persona que soy hoy. Si lees esto, quiero que sepas que espero verte pronto y que me cambiaste la vida.

But hey, I don't want to bore you, later I will continue to tell you about the gringo (also his name), but for now let's stop here, I just want you to know that I had a great time with him, although sometimes because of our languages ​​we were speechless , or we used a lot of translators, but it was a great experience for me, and that if things are to happen that way, it will be, but I would like it to be so, and if not to thank, thank for what was shared, for what was lived, for what They made me feel and that has helped me to be the person I am today. If you read this, I want you to know that I hope to see you soon and that you changed my life.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency