Fuimos de fiesta en Cúcuta, Colombia // We went to party in Cúcuta, Colombia

Así es, nos encanta andar de mochileros buscando disfrutar las mínimas oportunidades que se presentan y como estábamos en Cúcuta queríamos ir a bailar aquí a pesar de ser Lunes, pero nosotros somos de los que pensamos que no tiene que ser fin de semana para bailar y disfrutar, cualquier día se puede aprovechar para hacerlo jajaja.

That's right, we love backpacking looking to enjoy the minimal opportunities that arise and since we were in Cúcuta we wanted to go dancing here despite being Monday, but we are among those who think that it does not have to be a weekend to dance and enjoy, any day can be used to do it hahaha.

photo5089502676751853879.jpg

photo5089502676751853902.jpg

Y aunque realmente estábamos un poco cansados por nuestro viaje a Cúcuta, y no porque sea lejos, realmente no lo es, pero tuvimos algunos inconvenientes en el camino y terminamos llegando muy tarde allí, aún así nos arreglamos y salimos a tomar algo con nuestro amigo el Dictador y con Kike a quien fuimos a visitar.

And although we were really a little tired from our trip to Cúcuta, and not because it is far, it really is not, but we had some inconveniences along the way and we ended up arriving very late there, we still got ready and went out for a drink with our friend the Dictator and with Kike whom we went to visit.

Pero eso no se los he contado, Kike es un amigo de mi hermana y mío a quien conocimos a través de las redes sociales y nos volvimos muy amigos y aunque habíamos hecho un par de vídeo llamadas no nos conocíamos en persona hasta este día que nos vimos porque el tuvo la oportunidad de viajar a Colombia.

But I have not told you that, Kike is a friend of my sister and me who we met through social networks and we became very friends and although we had made a couple of video calls, we did not meet in person until this day that we met. We saw why he had the opportunity to travel to Colombia.

photo5086832087562037772.jpg

photo5089502676751853933.jpg

Decidimos ir primero a un sitio tranquilo porque aun era muy temprano, así que fuimos a un bar-restaurante llamado Wynwood, este es un sitio muy bonito para compartir con amigos y nos encantaba la decoración y las luces, la verdad es que la pasamos muy bien allí.

We decided to go first to a quiet place because it was still very early, so we went to a bar-restaurant called Wynwood, this is a very nice place to share with friends and we loved the decoration and the lights, the truth is that we had a great time good there.

photo5089502676751853931.jpg

photo5089502676751853897.jpg

Por supuesto que aquí nos hicimos fotos en todos lados con nuestro amigo Juan Vicente y con Kike, y aunque el lugar estaba solo y aunque habian muchas cosas de la carta que no estaban disponibles, les cuento que fue un momento agradable tomando cerveza colombiana aquí.

Of course here we took photos everywhere with our friend Juan Vicente and with Kike, and although the place was alone and although there were many things on the menu that were not available, I tell you that it was a pleasant moment drinking Colombian beer here.

photo5086832087562037773.jpg

photo5086832087562037776.jpg

photo5089502676751853929.jpg

photo5089502676751853930.jpg

Ah y aunque estábamos un poco llenos aún, de igual forma decidimos pedir unas empanaditas las cuales venían con una salsa muy deliciosa, la verdad es que si van a este sitio se las recomiendo, yo espero volver pero tal vez un fin de semana cuando haya más ambiente para disfrutarlo.

Oh and although we were still a bit full, we also decided to order some empanaditas which came with a very delicious sauce, the truth is that if you go to this place I recommend them, I hope to return but maybe one weekend when there more atmosphere to enjoy it.

photo5089502676751853891.jpg

photo5089502676751853938.jpg

photo5089502676751853939.jpg

Después de un par de cervezas y de un par de fotos, decidimos irnos a otro sitio que nos habían recomendado y donde según había más ambiente y realmente es así, se llama Makarena y está ubicado en el Centro Comercial Bolívar, aquí bailamos y disfrutamos muchísimo, y lo mejor de todo es que nos hicimos amigas del Dj y si le pedíamos una canción el en seguida la ponía.

After a couple of beers and a couple of photos, we decided to go to another place that had been recommended to us and where according to there was more atmosphere and it really is, it is called Makarena and it is located in the Bolívar Shopping Center, here we danced and enjoyed ourselves a lot , and the best of all is that we became friends with the DJ and if we asked him for a song he would play it right away.

photo5089502676751853887.jpg

photo5089502676751853881.jpg

En este Centro Comercial, habían más discotecas para bailar, pero decidimos ir a esta porque nos llamó más la atención, y aunque también estaba un poco solo, fue divertido porque pudimos bailar y disfrutar las canciones que nos gustan, además aquí ordenamos un servicio de ron y realmente tienen precios accesibles.

In this Shopping Center, there were more clubs to dance, but we decided to go to this one because it caught our attention, and although I was also a bit lonely, it was fun because we were able to dance and enjoy the songs that we like, also here we ordered a service of rum and they really have affordable prices.

photo5089502676751853935.jpg

Eso fue todo por hoy, espero que les haya gustado este post, y si van a Cúcuta y desean ir a bailar, Makarena es una buena opción, y si desean algo más tranquilo Wynwood es ideal. No olviden disfrutar cada momento y bailar, bailar mucho. Saludos!

That was it for today, I hope you liked this post, and if you go to Cúcuta and want to go dancing, Makarena is a good option, and if you want something quieter, Wynwood is ideal. Do not forget to enjoy every moment and dance, dance a lot. Greetings!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency