Fuimos a la frontera con Cúcuta, Colombia ¡Pasamos por el puente! // We went to the border with Cúcuta, Colombia. We went over the bridge!

Con ganas de salir y disfrutar la vida, mi amiga Gelmary no quería ir sola y me invitó a Cúcuta para que la acompañara a buscar a una prima de ella que venia desde Perú en bus a pasar diciembre con su familia, un viaje que le tomó 5 días aproximadamente, y aunque su prima estaba muy cansada, llegó sana y salva a casa aunque eso no quita que debe ser un viaje muy difícil y admiro a todos los venezolanos que han hecho este recorrido e incluso más largo.

Wanting to go out and enjoy life, my friend Gelmary did not want to go alone and invited me to Cúcuta to accompany her to look for a cousin of hers who came from Peru by bus to spend December with her family, a trip that took her About 5 days, and although her cousin was very tired, she arrived home safely, although that does not mean that it must be a very difficult trip and I admire all the Venezuelans who have made this journey and even longer.

IMG-20211129-WA0050.jpg

Lo único malo es que el día anterior mi amiga Gelmary y yo nos dormimos tarde puesto que habíamos tenido una siesta en la tarde y no teníamos mucho sueño, aun así antes de las 7 am ya estábamos camino a Cúcuta a buscar a su familia, esto fue un domingo y nos sorprendió que al carretera estaba muy sola, supongo que era por eso o no lo sé, realmente desde que abrieron el puente no había vuelto a Cúcuta.

The only bad thing is that the day before my friend Gelmary and I fell asleep late since we had had a nap in the afternoon and we weren't very sleepy, even so before 7 am we were on our way to Cúcuta to look for her family, this It was a Sunday and we were surprised that she was very lonely on the road, I suppose it was because of that or I don't know, really since they opened the bridge she had not returned to Cúcuta.

IMG-20211129-WA0055.jpg

IMG-20211129-WA0047.jpg

Cuando salimos de casa aun estaba oscuro y también estaba lloviznando, pero luego fue aclarando el día y como les dije no habían muchos carros en la carretera y no tuvimos inconvenientes en las alcabalas así que llegamos super rápido, estacionamos el carro en un estacionamiento vigilado y nos fuimos al puente a buscar a su amiga, quien pensabamos que estaría del otro lado esperándonos pero ella cruzó el puente y nos estaba esperando en San Antonio, así que mi amiga y yo tuvimos que regresar.

When we left the house it was still dark and it was also raining, but then the day cleared and as I told you there weren't many cars on the road and we had no problems at the checkpoints so we got there super fast, we parked the car in a guarded parking lot and We went to the bridge to look for her friend, who we thought would be on the other side waiting for us but she crossed the bridge and was waiting for us in San Antonio, so my friend and I had to go back.

IMG-20211129-WA0053.jpg

IMG-20211129-WA0052.jpg

En el puente no tuvimos ningun inconveniente, de hecho no nos pidieron papeles, la gente decia que es porque era domingo, puesto que los otros días normalmente el paso es por número de cédula. La prima de mi amiga venia con su novio y ellos traían muchas maletas puesto que tienen un largo camino por recorrer, ya que ellos quieren pasear por varias partes del país ya que tenían varios años fuera trabajando. De regreso si tuvimos un pequeño inconveniente en la alcabala puesto que el chico no tenia cédula de identidad ya que la perdió en Perú y vino también a sacarla nuevamente, pero gracias a Dios pudimos resolver rápido y regresar a San Cristal.

On the bridge we did not have any problem, in fact they did not ask us for papers, people said that it was because it was Sunday, since the other days normally the passage is by identification number. My friend's cousin came with her boyfriend and they brought many suitcases since they have a long way to go, since they want to walk through various parts of the country since they had been working for several years. On the way back, we did have a small problem at the alcabala since the boy did not have an identity card since he lost it in Peru and he also came to get it again, but thank God we were able to resolve quickly and return to San Cristal.

IMG-20211129-WA0051.jpg

Paramos en La Mulera puesto que ninguno había desayunado y ya todos teníamos mucha hambre, les recomiendo este sitio porque la comida es deliciosa, aunque si un poco más costoso que en otros lugares, nosotros decidimos comer empanadas pero también venden sopas y otras opciones de desayuno, y las empanadas son muy buenas, yo pedí una de pollo con mi respectivo café con leche.

We stopped at La Mulera since no one had had breakfast and we were all very hungry, I recommend this place because the food is delicious, although it is a little more expensive than in other places, we decided to eat empanadas but they also sell soups and other breakfast options , and the empanadas are very good, I ordered a chicken one with my respective coffee with milk.

IMG-20211129-WA0048.jpg

IMG-20211129-WA0049.jpg

9 empanadas y dos cafés fueron 28.000 pesos colombianos, no estaba tan mal pero en otro sitio puedes comer más por menos dinero. Luego de allí seguimos nuestro camino a casa de mi amiga donde se quedara su prima por unos días compartiendo con ella y yo en casa, siguiendo mi reposo porque apenas salí del covid y dicen que aun debes mantener el reposo y esas cosas, pero claro que ya no soy contagiosa, no se preocupen.

9 empanadas and two coffees were 28,000 Colombian pesos, it was not so bad but elsewhere you can eat more for less money. Then from there we continued our way to my friend's house where her cousin will stay for a few days sharing with her and I at home, following my rest because I barely got out of the covid and they say that you still have to rest and those things, but of course I am no longer contagious, don't worry.

Eso fue todo por esta aventura, espero que les haya gustado y seguiré compartiendo más cosas para ustedes porque ya los extrañaba. Saludos!

That was it for this adventure, I hope you liked it and I will continue to share more things for you because I already missed you. Greetings!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
25 Comments
Ecency